I scare away rabbits stripping the strawberries
in the garden, ripened ovaries reddening 
their mouths. You take down the hanging basket 
and show it to our son—a nest, secret as a heart, 
throbbing between flowers. Look, but don’t touch, 
you instruct our son who has already begun 
to reach for the black globes of a new bird’s eyes, 
wanting to touch the world. To know it. 
Disappointed, you say: Common house finch, 
as if even banal miracles aren’t still pink 
and blind and heaving with life. When the cat 
your ex-wife gave you died, I was grateful. 
I’d never seen a man grieve like that 
for an animal. I held you like a victory, 
embarrassed and relieved that this was how 
you loved. To the bone of you. To the meat. 
And we want the stricken pleasure of intimacy,
so we risk it. We do. Every day we take down 
the basket and prove it to our son. Just look
at its rawness, its tenderness, it’s almost flying.
 

Copyright © 2017 by Traci Brimhall. Originally published in Poem-a-Day on September 26, 2017, by the Academy of American Poets.

           For X.


From the shallows our son watches me play 
dead. He sits on river rocks chucking sand, 
burying strawberries while I float down-
stream, breath wound bright in the gut, a body

both here and of other waters. The day
he was born, midwives touched your face, your hands, 
tested nerve and pulse, dripped saline along
your thigh, numbered blades—their ceremony

for the first cuts, before swaddling blankets,
fever syrups, bath time and mud. These are 
places the boy is ticklish: lunette

of the earlobe        kneecaps       madrigal fat 
of his belly       collarbone       toes. These words
he knows, but will not say: yes       horse       sleep       white.


* 

Again the boy cries himself hoarse
as we sing through these hours right 

before dawn. First the alphabet,
then “Twinkle, Twinkle Little Star,” 

then “The Great Pretender.” Our words
like foxes, like milk teeth. We can’t

hold him quiet. His body must,
they say, learn now about hunger,

about being alone. So we
hum and shhh into the yellow

bruise of Sunday, melodies the 
shape of bluets and yearlings, blood 

pudding and this worry, this awe 
we have no name for— 

*

When he asks, make no mention of those names 
we saved for the children we lost—his ghost 
siblings, their phantom initials. Of tests 

and lemongrass, nettle leaf and sharps, forms 
in triplicate, clinics painted with lambs, 
comets, maps to nerve meridians, hearts: 

say nothing. Never speak of that quiet
after the kicking stopped. Believe in time
he’ll learn our cells betray each miracle
and wild conundrum they’re coded to bear.

           If he needs an answer, give him morning 
mass off  W. 16th: how aisle and chancel 
roared with lilies and cornets; how we dared 
a new unknown to find us, there, in song.

Copyright © 2018 by R. A. Villanueva. Originally published in Poem-a-Day on July 30, 2018, by the Academy of American Poets.

The only precious thing I own, this little espresso
cup. And in it a dark roast all the way
from Honduras, Guatemala, Ethiopia
where coffee was born in the 9th century
getting goat herders high, spinning like dervishes, the white blooms
cresting out of the evergreen plant, Ethiopia
where I almost lived for a moment but
then the rebels surrounded the Capital
so I stayed home. I stayed home and drank
coffee and listened to the radio
and heard how they were getting along. I would walk
down Everett Street, near the hospital
where my older brother was bound
to his white bed like a human mast, where he was
getting his mind right and learning
not to hurt himself. I would walk by and be afraid and smell
the beans being roasted inside the garage
of an old warehouse. It smelled like burnt
toast! It was everywhere in the trees. I couldn’t bear to see him.
I sometimes never knew him. Sometimes
he would call. He wanted us
to sit across from each other, some coffee between us,
sober. Coffee can taste like grapefruit
or caramel, like tobacco, strawberry,
cinnamon, the oils being pushed
out of the grounds and floating to the top of a French Press,
the expensive kind I get
in the mail, the mailman with a pound of Sumatra
under his arm, ringing my doorbell,
waking me up from a night when all I had was tea
and watched a movie about the Queen of England when Spain was hot
for all her castles and all their ships, carved out
of fine Spanish trees, went up in flames
while back home Spaniards were growing potatoes
and coffee was making its careful way
along a giant whip
from Africa to Europe
where cafes would become famous
and people would eventually sit with their cappuccinos, the baristas
talking about the new war, a cup of sugar
on the table, a curled piece of lemon rind. A beret
on someone’s head, a scarf
around their neck. A bomb in a suitcase
left beneath a small table. Right now
I’m sitting near a hospital where psychotropics are being
carried down the hall in a pink cup,
where someone is lying there and he doesn’t know who
he is. I’m listening
to the couple next to me
talk about their cars. I have no idea
how I got here. The world stops at the window
while I take my little spoon and slowly swirl the cream around the lip
of the cup. Once, I had a brother
who used to sit and drink his coffee black, smoke
his cigarettes and be quiet for a moment
before his brain turned its Armadas against him, wanting to burn down
his cities and villages, before grief
became his capital with its one loyal flag and his face,
perhaps only his beautiful left eye, shimmered on the surface of his Americano
like a dark star.

From All-American Poem (Copper Canyon Press, 2008). Copyright © 2008 by Matthew Dickman. Used with the permission of Copper Canyon Press.

It was an icy day.
We buried the cat,
then took her box
and set fire to it

in the back yard.
Those fleas that escaped
earth and fire
died by the cold.

This poem is in the public domain.


Red cradle of the night, 
     In you 
          The dusky child 
Sleeps fast till his might 
   Shall be piled 
Sinew on sinew. 

Red cradle of the night, 
   The dusky child 
Sleeping sits upright. 
   Lo how 
                    The winds blow now!
   He pillows back; 
The winds are again mild. 

When he stretches his arms out, 
Red cradle of the night, 
   The alarms shout 
From bare tree to tree, 
   Wild 
             In afright! 
Mighty shall he be, 
Red cradle of the night, 
   The dusky child!!

This poem is in the public domain.

I

Among twenty snowy mountains,
The only moving thing
Was the eye of the blackbird.

II

I was of three minds,
Like a tree
In which there are three blackbirds.

III
The blackbird whirled in the autumn winds.
It was a small part of the pantomime.

IV

A man and a woman
Are one.
A man and a woman and a blackbird
Are one.

V

I do not know which to prefer,
The beauty of inflections
Or the beauty of innuendoes,
The blackbird whistling
Or just after.

VI

Icicles filled the long window
With barbaric glass.
The shadow of the blackbird
Crossed it, to and fro.
The mood
Traced in the shadow
An indecipherable cause.

VII

O thin men of Haddam,
Why do you imagine golden birds?
Do you not see how the blackbird
Walks around the feet
Of the women about you?

VIII

I know noble accents
And lucid, inescapable rhythms;
But I know, too,
That the blackbird is involved
In what I know.

IX

When the blackbird flew out of sight,
It marked the edge
Of one of many circles.

X

At the sight of blackbirds
Flying in a green light,
Even the bawds of euphony
Would cry out sharply.

XI

He rode over Connecticut
In a glass coach.
Once, a fear pierced him,
In that he mistook
The shadow of his equipage
For blackbirds.

XII

The river is moving.
The blackbird must be flying.

XIII

It was evening all afternoon.
It was snowing
And it was going to snow.
The blackbird sat
In the cedar-limbs.

From Collected Poems of Wallace Stevens by Wallace Stevens. Copyright © 1954 by Wallace Stevens. Used by permission of Alfred A. Knopf, Inc.

My flowers are reflected
In your mind
As you are reflected in your glass.
When you look at them,
There is nothing in your mind
Except the reflections
Of my flowers.
But when I look at them
I see only the reflections
In your mind,
And not my flowers.
It is my desire
To bring roses,
And place them before you
In a white dish.

This poem is in the public domain. 

Safe upon the solid rock the ugly houses stand: 
Come and see my shining palace built upon the sand!

From Collected Poems by Edna St. Vincent Millay, published by Harper & Brothers Publishers. Copyright © 1956 by Norma Millay Ellis.

I looked in my heart while the wild swans went over.
And what did I see I had not seen before?
Only a question less or a question more;
Nothing to match the flight of wild birds flying.
Tiresome heart, forever living and dying,
House without air, I leave you and lock your door.
Wild swans, come over the town, come over
The town again, trailing your legs and crying!

This poem is in the public domain.

Some nights, I rise from the latest excuse for
Why not stay awhile, usually that hour when
the coyotes roam the streets as if they’ve always
owned the place and had come back inspecting now
for damage. But what hasn’t been damaged? History
here means a history of storms rushing the trees
for so long, their bowed shapes seem a kind of star—
worth trusting, I mean, as in how the helmsman,
steering home, knows what star to lean on. Do
people, anymore, even say helmsman? Everything
in waves, or at least wave-like, as when another’s
suffering, being greater, displaces our own, or
I understand it should, which is meant to be
different, I’m sure of it, from that pleasure
Lucretius speaks of, in witnessing from land
a ship foundering at sea, though more and more
it all seems related. I love the nights here. I love
the jetty’s black ghost-finger, how it calms
the harbor, how the fog hanging stranded just
above the water is fog, finally, not the left-behind
parts of those questions from which I half-wish
I could school my mind, desperate cargo,
to keep a little distance. An old map from when
this place was first settled shows monsters
everywhere, once the shore gives out—it can still
feel like that: I dive in, and they rise like faithfulness
itself, watery pallbearers heading seaward, and
I the raft they steady. It seems there’s no turning back.

Copyright © 2015 by Carl Phillips. Originally published in Poem-a-Day on October 26, 2015, by the Academy of American Poets.

The orchard was on fire, but that didn’t stop him from slowly walking
straight into it, shirtless, you can see where the flames have
foliaged—here, especially—his chest. Splashed by the moon,
it almost looks like the latest proof that, while decoration is hardly
ever necessary, it’s rarely meaningless: the tuxedo’s corsage,
fog when lit scatteredly, swift, from behind—swing of a torch, the lone
match, struck, then wind-shut…How far is instinct from a thing
like belief? Not far, apparently. At what point is believing so close
to knowing, that any difference between the two isn’t worth the fuss,
finally? A tamer of wolves tames no foxes, he used to say, as if avoiding
the question. But never meaning to. You broke it. Now wear it broken.

Copyright © 2017 by Carl Phillips. Originally published in Poem-a-Day on April 6, 2017, by the Academy of American Poets.