If tonight the moon should arrive like a lost guide
crossing the fields with a bitter lantern in her hand,
her irides blind, her dresses wild, lie down and listen to her
find you; lie down and listen to the body become
the promise of no other, the sleeper in the garden
in its own arms, the exile in its own autumnal house.
You have woken. But no one has woken. You are changed,
but the light of change is bitter, the changing
is the threshold into winter. Traveler, rememberer, sleeper,
tonight, as you slumber where the dead are, if the moon’s hands
should discover you through fire, lie down
and listen to her hold you, the moon who has been away
so long now, the lost moon with her silver lips
and whisper, her body half in winter,
half in wool. Look at her, look at her, that drifter.
And if no one, if nothing comes to know you, if no song
comes to prove it isn’t over, tell yourself, in the moon’s
arms, she is no one; tell yourself, as you lose
love, it is after, that you alone are the bearer
in that changed place, you alone who have woken, and have
opened, you alone who can so love
what you are now and the vanishing that carries it away.
Copyright @ 2014 by Joseph Fasano. Used with permission of the author.
You sit at a window and listen to your father
crossing the dark grasses of the fields
toward you, a moon soaking through his shoes as he shuffles the wind
aside, the night in his hands like an empty bridle.
How long have we been this way, you ask him.
It must be ages, the wind answers. It must be the music of the wind
turning your fingers to glass, turning the furniture of childhood
to the colors of horses, turning them away.
Your father is still crossing the acres, a light on his tongue
like a small coin from an empire that has always been ruined.
Now the dark flocks are drifting through his shoulders
with an odor of lavender, an odor of gold. Now he has turned
as though to go, but only knelt down with the heavy oars
of October on his forearms, to begin the horrible rowing.
You sit in a chair in the room. The wind lies open
on your lap like the score of a life you did not measure.
You rise. You turn back to the room and repeat what you know:
The earth is not a home. The night is not an empty bridle
in the hands of a man crossing a field with a new moon
in his old wool. We abandon the dead. We abandon them.
Copyright © 2013 by Joseph Fasano. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on February 20, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.
It’s no curse
dragging my belly across
the steaming sand all day.
I’m as thick as a callus
that has shorn off its leg.
If you find me I can explain
the trail made by a single limb.
I am not a ghost.
Do not be afraid.
Though there are ghosts here—
they strip down to wind
or slump against rock to evaporate.
Sometimes I crawl beneath the shedding,
backing up into the flesh pit for shade.
Praise the final moisture of the mouth, its crown
of teeth that sparkles with silver or gold.
I make a throne of the body
until it begins to decay.
And then I’ll toss the frock—
death by hunger, death by heat—
off the pimples of my skin.
Don't you dare come into my kingdom,
peasant, without paying respect on your knees!
What generous act did I commit
in my previous life, that I should be
rewarded with this paradise:
a garden in which every tree that takes root here
drops its fruit eye-level to me.
Copyright © 2012 by Rigoberto González. Used with permission of the author.
Tonight
I dared to crawl
beneath the sheets
to be nailed down
around me,
waiting for my lover, she
who enters
without knocking, she
who will unstitch
my every seam
along my thigh,
my side, my armpit.
She who carves
a heart out of the heart
and drops it
down her throat.
Sweet surrender this
slow death in sleep
as I dream
the love-making
is autopsy. How else
will I be hers
completely? Be her
treasure box I said:
a trove of pearls
and stones, the ding
of coins cascading
through her fingers.
The bird over her shoulder
not a parrot, but an owl
to be my mirror
when I close my eyes
and shape a moon-white
bowl out of my face
where she can wash
the hooks of her caress.
Copyright © 2012 by Rigoberto González. Used with permission of the author.
You came in a dream, yesterday —The first day we met you showed me your dark workroom off the kitchen, your books, your notebooks. Reading our last, knowing-last letters —the years of our friendship reading our poems to each other, I would start breathing again. Yesterday, in the afternoon, more than a year since you died, some words came into the air. I looked away a second, and they were gone, six lines, just passing through. for Adrienne Rich
Copyright © 2013 by Jean Valentine. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on November 27, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.
Click the icon above to listen to this audio poem.
A person protests to fate:
“The things you have caused
me most to want
are those that furthest elude me.”
Fate nods.
Fate is sympathetic.
To tie the shoes, button a shirt,
are triumphs
for only the very young,
the very old.
During the long middle:
conjugating a rivet
mastering tango
training the cat to stay off the table
preserving a single moment longer than this one
continuing to wake whatever has happened the day before
and the penmanships love practices inside the body.
Copyright © 2015 by Jane Hirshfield. Used with permission of the author. Published in Poem-a-Day on February 24, 2015, by the Academy of American Poets.