is saying, someday this day will be over.  
A moon will presumably still be above:  
a bone quiet, an inflatable in the scene 

—the cool blue swimming pool  
it finds itself in. And I will want to be. 
My mother, the Queen, will want only  

my father, the King. All will be want  
& get. And I will be me. And O, O,  
Ophelia—will be the essence of love.  

The love of a sister. Or, the love of the  
brother. Compassion. Forgiveness.  

All will be want & get. We will all be  
together, on stage & in dress, reciting  
our lines: “What a fine day. What a  

wonderful way. To be.” No sirens. Fifty  
stars, a cloud. A drawing of an all-night  
sky. We’ll be there. You as you. And I. 

Copyright © 2020 by Mary Jo Bang. Originally published with the Shelter in Poems initiative on poets.org.

To be, or not to be: that is the question:

Whether 'tis nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous fortune,

Or to take arms against a sea of troubles,

And by opposing end them? To die: to sleep;

No more; and by a sleep to say we end

The heart-ache and the thousand natural shocks

That flesh is heir to, 'tis a consummation

Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;

To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;

For in that sleep of death what dreams may come

When we have shuffled off this mortal coil,

Must give us pause: there's the respect

That makes calamity of so long life;

For who would bear the whips and scorns of time,

The oppressor's wrong, the proud man's contumely,

The pangs of despised love, the law's delay,

The insolence of office and the spurns

That patient merit of the unworthy takes,

When he himself might his quietus make

With a bare bodkin? who would fardels bear,

To grunt and sweat under a weary life,

But that the dread of something after death,

The undiscover'd country from whose bourn

No traveller returns, puzzles the will

And makes us rather bear those ills we have

Than fly to others that we know not of?

Thus conscience does make cowards of us all;

And thus the native hue of resolution

Is sicklied o'er with the pale cast of thought,

And enterprises of great pith and moment

With this regard their currents turn awry,

And lose the name of action.—Soft you now!

The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons

Be all my sins remember'd.

With a difference —Hamlet.

Again the bloom, the northward flight, 
The fount freed at its silver height, 
And down the deep woods to the lowest, 
The fragrant shadows scarred with light.

O inescapable joy of spring! 
For thee the world shall leap and sing;
But by her darkened door thou goest 
Forever as a spectral thing.

Copyright © 2025 by Louise Imogen Guiney. Originally published in Poem-a-Day on March 23, 2025, by the Academy of American Poets.

The stars in the sky
In vain
The tragedy of Hamlet
   In vain
The key in the lock
      In vain
The sleeping mother
      In vain
The lamp in the corner
         In vain
The lamp in the corner unlit
            In vain
Abraham Lincoln
                        In vain
The Aztec empire
                           In vain
The writing hand: in vain
(The shoetrees in the shoes
         In vain
The windowshade string upon
            the hand bible
   In vain—
   The glitter of the greenglass
         ashtray
In vain
The bear in the woods
         In vain
The Life of Buddha
         In vain)

From Book of Sketches. Penguin Books, a division of Penguin Group (USA) Inc, 2006.

Sling me under the sea.

Pack me down in the salt and wet.

No farmer’s plow shall touch my bones.

No Hamlet hold my jaws and speak

How jokes are gone and empty is my mouth

Long, green-eyed scavengers shall pick my eyes,

Purple fish play hide-and-seek,

And I shall be song of thunder, crash of sea, 

Down on the floors of salt and wet.

          Sling me... under the sea. 

This poem is in the public domain, and originally appeared in Others for 1919; An Anthology of the New Verse (Nicholas L. Brown, 1920). 

"Give me some light!" cries Hamlet's
uncle midway through the murder
of Gonzago. "Light! Light!" cry scattering
courtesans. Here, as in Denmark,
it's dark at four, and even the moon
shines with only half a heart.

The ornaments go down into the box:
the silver spaniel, My Darling
on its collar, from Mother's childhood
in Illinois; the balsa jumping jack
my brother and I fought over,
pulling limb from limb. Mother
drew it together again with thread
while I watched, feeling depraved
at the age of ten.

With something more than caution
I handle them, and the lights, with their
tin star-shaped reflectors, brought along
from house to house, their pasteboard
toy suitcase increasingly flimsy.
Tick, tick, the desiccated needles drop.

By suppertime all that remains is the scent
of balsam fir. If it's darkness
we're having, let it be extravagant.

Jane Kenyon, "Taking Down the Tree" from Collected Poems. Copyright © 2005 by the Estate of Jane Kenyon. Reprinted with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of Graywolf Press, graywolfpress.org.

for my son Klemnte

In 1898, with the infantry from Illinois,
the boy who would become the poet Sandburg
rowed his captain's Saint Bernard ashore
at Guánica, and watched as the captain
lobbed cubes of steak at the canine snout.
The troops speared mangos with bayonets
like many suns thudding with shredded yellow flesh
to earth. General Miles, who chained Geronimo
for the photograph in sepia of the last renegade,
promised Puerto Rico the blessings of enlightened civilization.
Private Sandburg marched, peeking at a book
nested in his palm for the words of Shakespeare.

Dazed in blue wool and sunstroke, they stumbled up the mountain
to Utuado, learned the war was over, and stumbled away.
Sandburg never met great-great-grand uncle Don Luis,
who wore a linen suit that would not wrinkle,
read with baritone clarity scenes from Hamlet
house to house for meals of rice and beans,
the Danish prince and his soliloquy—ser o no ser—           
saluted by rum, the ghost of Hamlet's father wandering
through the ceremonial ballcourts of the Taíno.

In Caguas or Cayey Don Luis
was the reader at the cigar factory,
newspapers in the morning,
Cervantes or Marx in the afternoon,
rocking with the whirl of unseen sword
when Quijote roared his challenge to giants,
weaving the tendrils of his beard when he spoke
of labor and capital, as the tabaqueros
rolled leaves of tobacco to smolder in distant mouths.

Maybe he was the man of the same name
who published a sonnet in the magazine of browning leaves
from the year of the Great War and the cigar strike.
He disappeared; there were rumors of Brazil,
inciting canecutters or marrying the patrón's daughter,
maybe both, but always the reader, whipping Quijote's sword overhead.

Another century, and still the warships scavenge
Puerto Rico's beaches with wet snouts. For practice,
Navy guns hail shells coated with uranium over Vieques
like a boy spinning his first curveball;
to the fisherman on the shore, the lung is a net
and the tumor is a creature with his own face, gasping.

This family has no will, no house, no farm, no island.
But today the great-great-great-grand nephew of Don Luis,
not yet ten, named for a jailed poet and fathered by another poet,
in a church of the Puritan colony called Massachusetts,
wobbles on a crate and grabs the podium
to read his poem about El Yunque waterfalls
and Achill basking sharks, and shouts:
I love this.

"Inheritance of Waterfalls and Sharks," from Alabancza by Martín Espada. Copyright © 2003 by Martín Espada. Used by permission of W. W. Norton & Company, Inc.

“Is it good for the Hebrews?” Moses’ mother asks, shushing
her boy before he strikes out enraged by the overseer’s brutish

behavior. And is Prince Hamlet’s impetuous dagger—
having left the loquacious, all-too-human Polonius to stagger

downstage, while we unconcerned, applaud the murderer—
not dangerous (does anyone wonder) for the Danes? A shanda fur

di Goyim, my mother says, as Madoff dupes both Hadassah
and the Dems. O, Weinstein, bedding your shiksa goddesses

while Wikipedia dubs you Rapist/Felon/Jew, is collective sin
the victim or oppressor’s weapon? Dirty laundry or desecration?

the critics argued as Roth’s Portnoy neither balanced nor tipped   
the scales. On the other hand, here I sit, bookish, ill-equipped,

as Tevye would say, for this farkakte world, tracing my tree
back through Tysmienica, one hundred percent (23 and Me

reports) purebred eastern European Jew. One-fifth of Nobel
Laureates, and less than one percent of the population we tell

our exceptional selves, trotting out Einstein, Kafka, Proust,
Koufax, as if ordinary was our ancestor’s shame. Be a credit

to your race, Mary tells baby Jesus. Is it good for the Jews?
my grandmother asks before navigating Atlantic Avenue.

She marches ahead, intrepid as Moses crossing the Red Sea.                              
Take my hand, I cry out, arm outstretched. But she is eighty

years dead, so I step off the curb. Hineni, I call. Wait for me.   

Copyright © 2024 by Richard Michelson. This poem was first printed in Tikkun (January 4, 2024). Used with the permission of the author.

Spider City

After a while I dreamt about
                  the Spider City
& when I woke up in my
                  flannel pj’s
the curtain flapped open
                  & the sky greeted me.

Hello Karen, Hello Little Bee,
         it said which is when
I remembered the strange
         webbed sky of the Spider
City & your face in the
         middle saying Kiss Me.

Breathless City

Every city is a little breathless,
a little behind the times,
racing to catch up, thus
gasping.

That day I wore a gray suit,
         white gloves, 1960 or so.
Some thin man approached
         & offered me $$ to
         pose in the nude.
The sun over St. Patrick’s
         Cathedral like a child’s
sun, all rays around
         a smiling face
& the man whose gray suit
         matched my own was
         called Ray!

         Such coincidences
occur in a city whose heart
         splits open in two shocks.
But this happened later.
& I wasn’t around
though I watched it on TV.

Dapper City

In Florida the palm branches
         rustle like neckties,
the ocean an opulent
         cologne we plunder,
the grass, green as the
         stolen eye of the Dowager
or a bruised infant
which is so sad
found in the trash can
among some white receipts
& spaghetti.
                  I am smoking a cigarette
wishing it were over–
the parasols, the gliding waterway
         ships, the cocktails,
the aces & clubs, the languorous beach
         stretches, the strings of pearls,
hats–
wishing it would begin again.

Dieting City

Or Starving City. It’s hard
         to tell. For one thing, it’s
         dark & for another
         I feel inadequate.
My perpetual motion has
         ceased to amuse anyone here
         (I confide) even though...

I wore a beautiful skirt of red silk
         & when I whirled you could
         see everything–
         the river
         with its captured lights, the
         glint of bridges, the
         pock-marked Palisades,
         aflame.

                  So much of this is untrue.

A worm slunk in the sidewalk cracks.
An old, old woman, wreathed
         in snot,
spoke sharply: She said,
“just because you give me five dollars
don’t entitle you to my life’s story.”

City of Jokes

A man goes to a psychiatrist
         sporting a huge gash in his
         forehead, says I bit
         myself. How did you
         do that? asks the psychiatrist.
         It was easy, says the man.
         I stood on a stool.
Afterwards, I pulled out of
         the parking garage & the
         day was overcast, streets
         icy.
I drove up the hill & took
         a right. I drove by the
         drive-in coffee place &
         the brown house with the
         shutters & took a left
         & then I was home.
         I turned
on the radio at this point.
A girl with a cane made her way
         down the sidewalk.
She was a stranger,
& she was my daughter.

Elizabethan City

I encountered Hamlet in a glade
& this scene, forsooth, changed into
hills &
then again a dark chamber
in which my own mother lay dying.

I wish it were another era
         but things occur where
         they will
& my defenses are poor ones.

         She has elegant bones which,
in age, have become sharp &
unfriendly.

         (Oh the body weeps & slickers
of hair cover all of us who
keep vigils.)

In a moment, I too, would
         invent a soliloquy about
         existence.

My heart in its jeweled box
         as of nothing
& zero the shape of
sorrow which doesn’t
add up.

City of Dot Dot Dot

There was a window, a drape,
         a venetian blind thickened with
         dust, an accordion sound
up from the street...
Your friend the author [was] inside
this which was inside that which was
once again...
ad nauseum...
contained in...
etc etc...
         Space
         shrinks & even afternoons
         which once seemed so voluminous
         have dwindled to a sad heap...
Little wrinkled days no longer
         unfold... Lawns have grown
minuscule & purposeless... Hairs
sprout on the female chin & buildings
formerly majestic are...
But I was crazy then...
In the fullness of each moment...
I walked everywhere in the gloam & sand...

City of Basements

Of course, conducive to sleep.
Of course, musty & poorly
         organized. You wouldn’t go there
         uninvited. I wouldn’t invite you.
But there are chinks in the brick ceilings
         that make it seem radiant
elsewhere, which is a blessing.

& amid the rats & spider houses
I might invent something
spectacular (I almost believe).

This is all I have to say about it.
Because it is unamenable to description.
Because even now my eyes are closing.

Pity yourself, Sister.
Life is harder than you dreamed possible.

Karen Brennan, "The Real Enough World," from The Real Enough World, © 2005 by Karen Brennan. Used by permission of Wesleyan University Press.

     S’io credesse che mia risposta fosse
     A persona che mai tornasse al mondo,
     Questa fiamma staria senza piu scosse.
     Ma perciocche giammai di questo fondo
     Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
     Senza tema d'infamia ti rispondo.

Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherized upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question …
Oh, do not ask, “What is it?”
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.

And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

And indeed there will be time
To wonder, “Do I dare?” and, “Do I dare?”
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
[They will say: “How his hair is growing thin!”]
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
[They will say: “But how his arms and legs are thin!”]
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.

For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
     So how should I presume?

And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
     And how should I presume?

And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
[But in the lamplight, downed with light brown hair!]
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
     And should I then presume?
     And how should I begin?

          . . . . .

Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? …

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.

          . . . . .

And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep … tired … or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head [grown slightly bald] brought in upon a platter,
I am no prophet—and here’s no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.

And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it toward some overwhelming question,
To say: “I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all”—
If one, settling a pillow by her head,
     Should say: “That is not what I meant at all.
     That is not it, at all.”

And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
     “That is not it at all,
     That is not what I meant, at all.”

          . . . . .

No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.

I grow old … I grow old …
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.

Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.

I do not think that they will sing to me.

I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.

We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.

Published in 1915. This poem is in the public domain.