Twelve o'clock.	
Along the reaches of the street	
Held in a lunar synthesis,	
Whispering lunar incantations	
Dissolve the floors of memory	        
And all its clear relations,	
Its divisions and precisions.	
Every street lamp that I pass	
Beats like a fatalistic drum,	
And through the spaces of the dark	        
Midnight shakes the memory	
As a madman shakes a dead geranium.	
 
   Half-past one,	
The street-lamp sputtered,	
The street-lamp muttered,	        
The street-lamp said, "Regard that woman	
Who hesitates toward you in the light of the door	
Which opens on her like a grin.	
You see the border of her dress	
Is torn and stained with sand,	        
And you see the corner of her eye	
Twists like a crooked pin."	
 
   The memory throws up high and dry	
A crowd of twisted things;	
A twisted branch upon the beach	        
Eaten smooth, and polished	
As if the world gave up	
The secret of its skeleton,	
Stiff and white.	
A broken spring in a factory yard,	        
Rust that clings to the form that the strength has left	
Hard and curled and ready to snap.	
 
   Half-past two,	
The street-lamp said,	
"Remark the cat which flattens itself in the gutter,	        
Slips out its tongue	
And devours a morsel of rancid butter."	
So the hand of the child, automatic,	
Slipped out and pocketed a toy that was running along the quay.	
I could see nothing behind that child's eye.	        
I have seen eyes in the street	
Trying to peer through lighted shutters,	
And a crab one afternoon in a pool,	
An old crab with barnacles on his back,	
Gripped the end of a stick which I held him.	        
 
   Half-past three,	
The lamp sputtered,	
The lamp muttered in the dark.	
The lamp hummed:	
"Regard the moon,	        
La lune ne garde aucune rancune,	
She winks a feeble eye,	
She smiles into corners.	
She smooths the hair of the grass.	
The moon has lost her memory.	        
A washed-out smallpox cracks her face,	
Her hand twists a paper rose,	
That smells of dust and eau de Cologne,	
She is alone	
With all the old nocturnal smells	        
That cross and cross across her brain."	
The reminiscence comes	
Of sunless dry geraniums	
And dust in crevices,	
Smells of chestnuts in the streets,	        
And female smells in shuttered rooms,	
And cigarettes in corridors	
And cocktail smells in bars.	
 
   The lamp said,	
"Four o'clock,	        
Here is the number on the door.	
Memory!	
You have the key,	
The little lamp spreads a ring on the stair.	
Mount.	        
The bed is open; the tooth-brush hangs on the wall,	
Put your shoes at the door, sleep, prepare for life."	
 
   The last twist of the knife.

This poem is in the public domain.

This starbreak is celestial air, 
Just silver; earthlight, dying amber.
Underneath an arch of pallor
Summer keeps her brightened chamber.

Bright beauty of the risen dust
And deep flood-mark of beauty pressed
Up from earth in lovely flower,
High against my lonely breast;

Thou rhythm like the changing moon’s
The catch to which the waters play,
That as they kiss moon-silver sink,—
As soon to spurn the baffled clay;

Only before the waters fall
Is Paradise shore for gaining now.
The grasses drink the berry-bright dew;
The small fruits jewel all the bough.

Heart-breaking summer beyond taste,
Ripeness and frost are soon to know;
But might such color hold the west,
And time, and time, be honey-slow! 

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on July 17, 2021, by the Academy of American Poets. 

They eat beans mostly, this old yellow pair.
Dinner is a casual affair.
Plain chipware on a plain and creaking wood,
Tin flatware.

Two who are Mostly Good.
Two who have lived their day,
But keep on putting on their clothes
And putting things away.

And remembering . . .
Remembering, with twinklings and twinges,
As they lean over the beans in their rented back room that
          is full of beads and receipts and dolls and cloths,
          tobacco crumbs, vases and fringes.

From The Bean Eaters by Gwendolyn Brooks, published by Harpers. © 1960 by Gwendolyn Brooks. Used with permission. All rights reserved.