Dreamed the thong of my sandal broke. Nothing to hold it to my foot. How shall I walk? Barefoot? The sharp stones, the dirt. I would hobble. And– Where was I going? Where was I going I can't go to now, unless hurting? Where am I standing, if I'm to stand still now?
"The Broken Sandal" by Denise Levertov, from Poems 1968-1972, copyright © 1970 by Denise Levertov. Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp.
Yesterday: me, a stone, the river,
a bottle of Jack, the clouds
with unusual speed crept by.
A man was in the middle of me.
I was humbled.
Not by him. The earth,
with its unusual speed,
went from dawn to dusk to dawn.
Just like that. The light
every shade of gold. Gold. I’m
greedy for it. Light is my currency.
I am big with dawn. So hot & so
pregnant with the fire I stole.
By pregnant I mean everything
you see is of me. Daylight
is my daughter. Dusk, my lover’s
post-pleasure face. And the night?
Well. Look up.
Are you ever really alone?
Copyright © 2020 by Katie Condon. Originally published in Poem-a-Day on April 7, 2020 by the Academy of American Poets.
27ú lá Meitheamh, 2012
Because what’s the alternative?
Because of courage.
Because of loved ones lost.
Because no more.
Because it’s a small thing; shaking hands; it happens every day.
Because I heard of one man whose hands haven’t stopped shaking since a market day in Omagh.
Because it takes a second to say hate, but it takes longer, much longer, to be a great leader.
Much, much longer.
Because shared space without human touching doesn’t amount to much.
Because it’s easier to speak to your own than to hold the hand of someone whose side has been previously described, proscribed, denied.
Because it is tough.
Because it is tough.
Because it is meant to be tough, and this is the stuff of memory, the stuff of hope, the stuff of gesture, and meaning and leading.
Because it has taken so, so long.
Because it has taken land and money and languages and barrels and barrels of blood.
Because lives have been lost.
Because lives have been taken.
Because to be bereaved is to be troubled by grief.
Because more than two troubled peoples live here.
Because I know a woman whose hand hasn’t been shaken since she was a man.
Because shaking a hand is only a part of the start.
Because I know a woman whose touch calmed a man whose heart was breaking.
Because privilege is not to be taken lightly.
Because this just might be good.
Because who said that this would be easy?
Because some people love what you stand for, and for some, if you can, they can.
Because solidarity means a common hand.
Because a hand is only a hand; so hang onto it.
So join your much discussed hands.
We need this; for one small second.
“Shaking Hands” Originally published in Sorry for your Troubles (Canterbury Press, 2013). Copyright © 2013 by Pádraig Ó Tuama. Reprinted with the permission of the poet.
Every time I open my mouth my teeth reveal
more than I mean to. I can’t stop tonguing them, my teeth.
Almost giddy to know they’re still there (my mother lost hers)
but I am embarrassed nonetheless that even they aren’t
pretty. Still, I did once like my voice, the way it moved
through the gap in my teeth like birdsong in the morning,
like the slow swirl of a creek at dusk. Just yesterday
a woman closed her eyes as I read aloud, and
said she wanted to sleep in the sound of it, my voice.
I can still sing some. Early cancer didn’t stop the compulsion
to sing but
there’s gravel now. An undercurrent
that also reveals me. Time and disaster. A heavy landslide
down the mountain. When you stopped speaking to me
what you really wanted was for me to stop speaking to you. To
stifle the sound of my voice. I know.
Didn’t want the quicksilver of it in your ear.
What does it mean
to silence another? It means I ruminate on the hit
of rain against the tin roof of childhood, how I could listen
all day until the water rusted its way in. And there I was
putting a pan over here and a pot over there to catch it.
Copyright © 2017 by Vievee Francis. Originally published in Poem-a-Day on November 17, 2017, by the Academy of American Poets.
It was winter, lunar, wet. At dusk
Pewter seedlings became moonlight orphans.
Pleased to meet you meat to please you
said the butcher's sign in the window in the village.
Everything changed the year that we got married.
And after that we moved out to the suburbs.
How young we were, how ignorant, how ready
to think the only history was our own.
And there was a couple who quarreled into the night,
Their voices high, sharp:
nothing is ever entirely
right in the lives of those who love each other.
In that season suddenly our island
Broke out its old sores for all to see.
We saw them too.
We stood there wondering how
the salt horizons and the Dublin hills,
the rivers, table mountains, Viking marshes
we thought we knew
had been made to shiver
into our ancient twelve by fifteen television
which gave them back as gray and grayer tears
and killings, killings, killings,
then moonlight-colored funerals:
nothing we said
not then, not later,
fathomed what it is
is wrong in the lives of those who hate each other.
And if the provenance of memory is
only that—remember, not atone—
and if I can be safe in
the weak spring light in that kitchen, then
why is there another kitchen, spring light
always darkening in it and
a woman whispering to a man
over and over what else could we have done?
We failed our moment or our moment failed us.
The times were grand in size and we were small.
Why do I write that
when I don't believe it?
We lived our lives, were happy, stayed as one.
Children were born and raised here
and are gone,
As for that couple did we ever
find out who they were
and did we want to?
I think we know. I think we always knew.
From Domestic Violence (W. W. Norton, 2007). Copyright © 2007 by Eavan Boland. Used by permission of W. W. Norton & Company, Inc. and Carcanet Press.
Most likely, you think we hated the elephant,
the golden toad, the thylacine and all variations
of whale harpooned or hacked into extinction.
It must seem like we sought to leave you nothing
but benzene, mercury, the stomachs
of seagulls rippled with jet fuel and plastic.
You probably doubt that we were capable of joy,
but I assure you we were.
We still had the night sky back then,
and like our ancestors, we admired
its illuminated doodles
of scorpion outlines and upside-down ladles.
Absolutely, there were some forests left!
Absolutely, we still had some lakes!
I’m saying, it wasn’t all lead paint and sulfur dioxide.
There were bees back then, and they pollinated
a euphoria of flowers so we might
contemplate the great mysteries and finally ask,
“Hey guys, what’s transcendence?”
And then all the bees were dead.
Copyright © 2017 by Matthew Olzmann. Originally published in Poem-a-Day on April 14, 2017, by the Academy of American Poets.