I 

Throughout the afternoon I watched them there, 
Snow-fairies falling, falling from the sky, 
Whirling fantastic in the misty air, 
Contending fierce for space supremacy. 
And they flew down a mightier force at night, 
As though in heaven there was revolt and riot, 
And they, frail things had taken panic flight 
Down to the calm earth seeking peace and quiet. 
I went to bed and rose at early dawn 
To see them huddled together in a heap, 
Each merged into the other upon the lawn, 
Worn out by the sharp struggle, fast asleep. 
The sun shone brightly on them half the day, 
By night they stealthily had stol'n away. 


II 

And suddenly my thoughts then turned to you 
Who came to me upon a winter's night, 
When snow-sprites round my attic window flew, 
Your hair disheveled, eyes aglow with light. 
My heart was like the weather when you came, 
The wanton winds were blowing loud and long; 
But you, with joy and passion all aflame, 
You danced and sang a lilting summer song. 
I made room for you in my little bed, 
Took covers from the closet fresh and warm, 
A downful pillow for your scented head, 
And lay down with you resting in my arm. 
You went with Dawn. You left me ere the day, 
The lonely actor of a dreamy play.

This poem is in the public domain.

was when the
lights were
out

the whole city
in darkness

& we drove north
to our friend’s
yellow apt.
where she had
power & we
could work

later we stayed
in the darkened
apt. you sick
in bed & me
writing ambitiously
by candle light
in thin blue
books

your neighbor had
a generator &
after a while
we had a little
bit of light

I walked the
dog & you
were still
a little bit
sick

we sat on a stoop
one day in the
late afternoon
we had very little
money. enough for
a strong cappuccino
which we shared
sitting there &
suddenly the
city was lit.

Copyright © 2014 by Eileen Myles. Used with permission of the author.

The past lies in the brine
                            Of equatorial water,
Parchment-folded,
Black ink veining where the quill paused.

Rich doldrums
                            Full of gold
Where Spanish sailors
                            Threw the Queen’s horses,
Palomino, the color of her hair.

On the Outer Banks
                            Each wave a breaking 
Promise of the New World,
                            Lost colonies,
Lost ships, wild ponies
                                          Swimming even now.

Copyright © 2014 by Jo Sarzotti. Used with permission of the author.

The pigeons ignore us gently as we
scream at one another in the parking
lot of an upscale grocer. The cicadas
are numbed by their own complaints,
so numbed I won’t even try to describe
the noise and tenor of their hum, but hum
they do like a child humming with his
fingers in his ears. Which, coincidentally,
is what our son is doing. Red shopping
carts crash together, and even the humans
walking by do so dumbly, as if to say,
no comment. As if two red-faced adults
in tears is as common as the polluted air
they breathe and keep reading about in
Time and Newsweek, but are clueless
as to what to do about it. Is this why we’re
separating our recycling by glass, by plastic,
by paper? Or why we’re buying organic
produce at a place that smells like patchouli
and port-o-potties? I ask you. Pigeons scoot,
and finches hop, and cicadas shout and shed
themselves into loose approximations of what
we might have in a different time called heaven.

Copyright © 2014 by Nick DePascal. Used with permission of the author.

I’ll tell you how the sun rose, —
A ribbon at a time.
The steeples swam in amethyst,
The news like squirrels ran.

The hills untied their bonnets,
The bobolinks begun.
Then I said softly to myself,
“That must have been the sun!”

But how he set, I know not.
There seemed a purple stile
Which little yellow boys and girls
Were climbing all the while

Till when they reached the other side,
A dominie in gray
Put gently up the evening bars,
And led the flock away.
 

This poem is in the public domain.


you are
formed for the
contingent spaces
for stamens withered
and the particulars visited
you are
migrating to the distant
considering the many
and imagined
but some which veil green
by so long an immersion
you
are measured
and cut
and cut again

Copyright © 2014 by Samantha Giles. Used with permission of the author.

If I could lift
    My heart but high enough
    My heart could fill with love:

But ah, my heart
    Too still and heavy stays
    Too brimming with old days.
 

This poem is in the public domain.

What do I care
that the stream is trampled,
the sand on the stream-bank
still holds the print of your foot:
the heel is cut deep.
I see another mark
on the grass ridge of the bank—
it points toward the wood-path.
I have lost the third
in the packed earth.

But here
a wild-hyacinth stalk is snapped:
the purple buds—half ripe—
show deep purple
where your heel pressed.

A patch of flowering grass,
low, trailing—
you brushed this:
the green stems show yellow-green
where you lifted—turned the earth-side
to the light:
this and a dead leaf-spine,
split across,
show where you passed.

You were swift, swift!
here the forest ledge slopes—
rain has furrowed the roots.
Your hand caught at this;
the root snapped under your weight.

I can almost follow the note
where it touched this slender tree
and the next answered—
and the next.

And you climbed yet further!
you stopped by the dwarf-cornel—
whirled on your heels,
doubled on your track.

This is clear—
you fell on the downward slope,
you dragged a bruised thigh—you limped—
you clutched this larch.

Did your head, bent back,
search further—
clear through the green leaf-moss
of the larch branches?

Did you clutch,
stammer with short breath and gasp:
wood-daemons grant life—
give life—I am almost lost.

For some wood-daemon
has lightened your steps.
I can find no trace of you
in the larch-cones and the underbrush.
 

This poem is in the public domain.