The heart trembles like a herd of horses.
—Jontae McCrory, age 11

Hold a pomegranate in your palm,
imagine ways to split it, think of the breaking
skin as shrapnel. Remember granada
means pomegranate and granada
means grenade because grenade
takes its name from the fruit;
identify war by what it takes away
from fecund orchards. Jontae,
there will always be one like you:
a child who gets the picked over box
with mostly black crayons. One who wonders
what beautiful has to do with beauty, as he darkens
a sun in the corner of every page,
constructs a house from ashen lines,
sketches stick figures lying face down-
I know how often red is the only color
left to reach for. I fear for you.
You are writing a stampede
into my chest, the same anxiety that shudders
me when I push past marines in high school
hallways, moments after video footage
of young men dropping from helicopters
in night vision goggles. I want you to see in the dark
without covering your face and carry verse
as countermeasure to recruitment videos
and remember the cranes buried inside the poems
painted on banners that hung in Tiananmen Square—
remember because Huang Xiang was exiled
for these. Remember because the poet Huang Xiang
was exiled for this: the calligraphy of revolt.
Always know that you will stand nameless
in front of a tank, always know you will not stand
alone, but there will always be those
who would rather see you pull a pin
from a grenade than pull a pen
from your backpack. Jontae,
they are afraid.

Copyright © 2013 by Jamaal May. From Hum (Alice James Books, 2013). Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database.

My first burnt bark child—flung to the windless flames
Second sly child—dressed for weather, swan skinned

Serpents impress diamonds into my salt shoulders
This composed with the Devil’s black forked feet

He wants them back, sunk in hot white ink 
Tentacles; mother-hunger hundred-mouths; the drift and
     night-closures

Number one child, the jawbone I packed for you, axe-bright
Number two child, that hard set of hooves, elegant, horse-swift

Recall that one midsummer squall, us the color of water
The shock of hail: the sky astonished, dropping all its blind white 
     eyes

Copyright © 2015 by Sun Yung Shin. Originally published in Poem-a-Day on November 23, 2015, by the Academy of American Poets.

Jackrabbits, green onions & witches stew

Three dollars & upside down lemons & you

Dinky planet on a skateboard of dynamite

Oh, what to do, chile peppers, Mrs. Oops

Dr. What, Mr. Space Station unscrewed

The Redbook of Ants says you better run

No sireee, LOL, blowin’ my bubble gum sun

Copyright @2014 by Juan Felipe Herrera. Used with permission of the author. 

After skimming the Sunday Times, Dad turned to the back of the magazine
and tore out the crossword puzzle for his mother in Wisconsin—

as routine as my calligraphy class on Saturdays, flute practice
exactly twenty minutes on school nights

and astringent twice daily. I loved the idea of puzzles
but never tried my hand as problem-solving rubbed up against rivalry—

red velvet cake, red velvet dress, trilling—

because nothing was never enough and yet
more than a small rectangular lawn and the pulsing marsh beyond.

A puzzle might've been escape enough. A maze—instead of crossword?

No, cross words were our puzzles, after all. Although my sister and I adored
jigsaw pieces. Five-hundred. A zoo, I think. Giraffes, absolutely.

Copyright © 2013 by Kimiko Hahn. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on July 25, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.

I caught a tremendous fish
and held him beside the boat
half out of water, with my hook
fast in a corner of his mouth.
He didn’t fight.
He hadn’t fought at all.
He hung a grunting weight,
battered and venerable
and homely. Here and there
his brown skin hung in strips
like ancient wallpaper,
and its pattern of darker brown
was like wallpaper:
shapes like full-blown roses
stained and lost through age.
He was speckled with barnacles,
fine rosettes of lime,
and infested
with tiny white sea-lice,
and underneath two or three
rags of green weed hung down.
While his gills were breathing in
the terrible oxygen
—the frightening gills,
fresh and crisp with blood,
that can cut so badly—
I thought of the coarse white flesh
packed in like feathers,
the big bones and the little bones,
the dramatic reds and blacks
of his shiny entrails,
and the pink swim-bladder
like a big peony.
I looked into his eyes
which were far larger than mine
but shallower, and yellowed,
the irises backed and packed
with tarnished tinfoil
seen through the lenses
of old scratched isinglass.
They shifted a little, but not
to return my stare.
—It was more like the tipping
of an object toward the light.
I admired his sullen face,
the mechanism of his jaw,
and then I saw
that from his lower lip
—if you could call it a lip—
grim, wet, and weaponlike,
hung five old pieces of fish-line,
or four and a wire leader
with the swivel still attached,
with all their five big hooks
grown firmly in his mouth.
A green line, frayed at the end
where he broke it, two heavier lines,
and a fine black thread
still crimped from the strain and snap
when it broke and he got away.
Like medals with their ribbons
frayed and wavering,
a five-haired beard of wisdom
trailing from his aching jaw.
I stared and stared
and victory filled up
the little rented boat,
from the pool of bilge
where oil had spread a rainbow
around the rusted engine
to the bailer rusted orange,
the sun-cracked thwarts,
the oarlocks on their strings,
the gunnels—until everything
was rainbow, rainbow, rainbow!
And I let the fish go.

Copyright © 2011 by Elizabeth Bishop. Reprinted from Poems with the permission of Farrar, Straus and Giroux.

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare sieze the fire?

And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?

This poem is in the public domain.

O Rose, thou art sick:
The invisible worm,
That flies in the night
In the howling storm,

Has found out thy bed
Of crimson joy;
And his dark secret love
Does thy life destroy.

This poem is in the public domain.

crab apples for the sound of it. Light cannot
be bitter. The backyard licks us.

Blue like kindling, the fox we caught with
a shoebox. Your shirt is a constellation

in the tent of recovery. If you release the hand
you relax the animal. Bookshelves hold up

the moon. I sweep your fur into a feeling.
I put you into my memories on purpose.

Moss smuggles stars into your cheeks.
Inside your body’s future, bravery turns to pulp.

The flashlight pendulum. Your face sounds like that
record player. Electric & spinning.

Let’s grow old together. Don’t be scared
of Gertrude Stein. Be brave.

Copyright © 2014 by Julia Cohen. Used with permission of the author.