We cannot know his legendary head
with eyes like ripening fruit. And yet his torso
is still suffused with brilliance from inside,
like a lamp, in which his gaze, now turned to low,

gleams in all its power. Otherwise
the curved breast could not dazzle you so, nor could
a smile run through the placid hips and thighs
to that dark center where procreation flared.

Otherwise this stone would seem defaced
beneath the translucent cascade of the shoulders
and would not glisten like a wild beast's fur:

would not, from all the borders of itself,
burst like a star: for here there is no place
that does not see you. You must change your life.

From Ahead of All Parting: Selected Poetry and Prose of Rainer Maria Rilke, translated by Stephen Mitchell and published by Modern Library. © 1995 by Stephen Mitchell. Used with permission. All rights reserved.

    She looked over his shoulder
       For vines and olive trees,
    Marble well-governed cities
       And ships upon untamed seas,
    But there on the shining metal
       His hands had put instead
    An artificial wilderness
       And a sky like lead.

A plain without a feature, bare and brown,
   No blade of grass, no sign of neighborhood,
Nothing to eat and nowhere to sit down,
   Yet, congregated on its blankness, stood
   An unintelligible multitude,
A million eyes, a million boots in line,
Without expression, waiting for a sign.

Out of the air a voice without a face
   Proved by statistics that some cause was just
In tones as dry and level as the place:
   No one was cheered and nothing was discussed;
   Column by column in a cloud of dust
They marched away enduring a belief
Whose logic brought them, somewhere else, to grief.

    She looked over his shoulder
       For ritual pieties,
    White flower-garlanded heifers,
       Libation and sacrifice,
    But there on the shining metal
       Where the altar should have been,
    She saw by his flickering forge-light
       Quite another scene.

Barbed wire enclosed an arbitrary spot
   Where bored officials lounged (one cracked a joke)
And sentries sweated for the day was hot:
   A crowd of ordinary decent folk
   Watched from without and neither moved nor spoke
As three pale figures were led forth and bound
To three posts driven upright in the ground.

The mass and majesty of this world, all
   That carries weight and always weighs the same
Lay in the hands of others; they were small
   And could not hope for help and no help came:
   What their foes liked to do was done, their shame
Was all the worst could wish; they lost their pride
And died as men before their bodies died.

    She looked over his shoulder
       For athletes at their games,
    Men and women in a dance
       Moving their sweet limbs
    Quick, quick, to music,
       But there on the shining shield
    His hands had set no dancing-floor
       But a weed-choked field.

A ragged urchin, aimless and alone,
   Loitered about that vacancy; a bird
Flew up to safety from his well-aimed stone:
   That girls are raped, that two boys knife a third,
   Were axioms to him, who'd never heard
Of any world where promises were kept,
Or one could weep because another wept.

    The thin-lipped armorer,
       Hephaestos, hobbled away,
    Thetis of the shining breasts
       Cried out in dismay
    At what the god had wrought
       To please her son, the strong
    Iron-hearted man-slaying Achilles
       Who would not live long.

From The Shield of Achilles by W. H. Auden, published by Random House. Copyright © 1955 W. H. Auden, renewed by The Estate of W. H. Auden. Used by permission of Curtis Brown, Ltd.

It lieth, gazing on the midnight sky, 
  Upon the cloudy mountain peak supine;  
Below, far lands are seen tremblingly; 
  Its horror and its beauty are divine. 
Upon its lips and eyelids seems to lie 
  Loveliness like a shadow, from which shrine,  
Fiery and lurid, struggling underneath,  
The agonies of anguish and of death. 
 
Yet it is less the horror than the grace  
  Which turns the gazer's spirit into stone;
Whereon the lineaments of that dead face  
  Are graven, till the characters be grown  
Into itself, and thought no more can trace; 
  'Tis the melodious hue of beauty thrown  
Athwart the darkness and the glare of pain,
Which humanize and harmonize the strain. 
 
And from its head as from one body grow, 
  As [   ] grass out of a watery rock, 
Hairs which are vipers, and they curl and flow  
  And their long tangles in each other lock,
And with unending involutions shew  
  Their mailed radiance, as it were to mock  
The torture and the death within, and saw  
The solid air with many a ragged jaw. 
 
And from a stone beside, a poisonous eft
  Peeps idly into those Gorgonian eyes; 
Whilst in the air a ghastly bat, bereft  
  Of sense, has flitted with a mad surprise  
Out of the cave this hideous light had cleft, 
  And he comes hastening like a moth that hies
After a taper; and the midnight sky  
Flares, a light more dread than obscurity. 
 
'Tis the tempestuous loveliness of terror;  
  For from the serpents gleams a brazen glare  
Kindled by that inextricable error,
  Which makes a thrilling vapour of the air  
Become a [ ] and ever-shifting mirror  
  Of all the beauty and the terror there— 
A woman's countenance, with serpent locks, 
Gazing in death on heaven from those wet rocks. 

This poem is in the public domain.