We all want to leave this widening night,

            this barking at the thing we can’t see.

No one walks through their story un-stung.

            This yard, this life, like a book of changes,

the moment buzzing by like a prophecy,

            your body a constellation of pain.

We spend our time stumbling through the white fog,

            searching the doctrine of our own breath

when all we need do is crawl deep inside 

            the silence that comes after and face

the teeming hole in the ground, the wasp’s nest, 

            that cousin of the eyelessness of space.  

Do not fear the ache and swell my sweet boy.

            It’s easy to hate what we’re given.

Copyright © 2021 by Peter Grandbois. Originally published in Poem-a-Day on November 30, 2021, by the Academy of American Poets.

translated by Erfan Mojib and Gary Gach

 

The foot
that brought me to You
now
in a bread line
plays with a pebble

*

Missing someone
is a mother
who leaves the front door ajar

*

I want to open a door
onto a sea & a night
I want to open a door
onto you
who are the sea & the night

*

As the seasons change
the plums
are replaced by persimmons
longing
by
longing

*

He told Adam
“Your fall is temporary
You’ll come back to me”
but Adam built a house
and called it home

*

I’d wanted to be the wind
in my beloved’s hair
but am only a breeze
amidst gnarly shrubs

*

Between me and you
I am a wall
Take me down

 


 

«علیرضا روشن از «کتاب نیست

 

پا

که مرا پیش یار میتوانست برد
اینک
در صف نان
با تکه ریگی بازیبازی میکند

*

دلتنگی
مادریست
که در را
پیش میگذارد

*

کاش دری بگشایم
به دریایی و شبی
کاش دری بگشایم
به روی تو
که دریایی و شبی

*

فصل عوض میشود
جای آلو را
خرمالو میگیرد
جای دلتنگی را
دلتنگی

*
آدم را گفت
هبوط ِ تو موقت است
به من باز میگردی
آدم اما
خانه ساخت

*

باد میخواستم باشم
در مویِ یار
بادم اینک
البهالی ِ خار

*

بین ما
من دیوارم
خرابم کن

Copyright © 2021 by Alireza Roshan, Erfan Mojib, and Gary Gach. Originally published in Poem-a-Day on December 3, 2021, by the Academy of American Poets.

they said 
forget your grandma
these american letters
don’t need no more 
grandma poems
but i said 
the grandmas are 
our first poetic forms
the first haiku 
was a grandma 
& so too 
the first sonnet
the first blues
the first praise song 
therefore
every poem 
is a grandmother 
a womb that has ended 
& is still expanding 
a daughter that is 
rhetorically aging 
& retroactively living
every poem 
is your grandma
& you miss her
wouldn’t mind 
seeing her again
even just 
for a moment 
in the realm of spirit
in the realm 
of possibilities 
where poems 
share blood 
& spit & exist 
on chromosomal 
planes of particularity 
where poems 
are strangers
turned sistren 
not easily shook 
or forgotten

Copyright © 2021 by Yolanda Wisher. Originally published in Poem-a-Day on November 29, 2021, by the Academy of American Poets.

If we could return from our last long rest
And seek out the ones we loved the best,
Though not in a form to cause them fear,
Just gently to let them feel us near,

Would we come in the scent of the evening flowers
Bringing to mind past happy hours?
Would we come in the song of the mourning dove
Recalling to them our endless love?

Would we come in the sound of the falling rain
Telling them gladly “We shall meet again”?
Would we come in the silently falling snow
With memories of rosy cheeks long ago?

Would we come in the rainbow or sunset’s hue
Repeating to them “Be true, be true”?
Would we speak in some sad sweet song’s refrain
Bidding them wait in gladness, not pain?

These are but fancies, faint and dim;
For dare we question the wisdom of Him
Who gave us through death the victory sweet
To be with our loved ones in joy complete?

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on November 27, 2021, by the Academy of American Poets.