When I get to where I’m going
I want the death of my children explained to me.

                                                       —Lucille Clifton

They meet over tea and potato chips.
Brown and buttermilk women,
hipped and hardened,
legs uncrossed but proper
still in their smiles;
smiles that carry a sadness in faint creases.
A sadness they will never be without.

One asks the other,
“What do they call a woman who has lost a child?”

The other sighs between sips of lukewarm tea.
There is no name for us.

“No name? But there has to be a name for us.
We must have something to call ourselves.”

Surely, history by now and all the women
who carry their babies’ ghosts on their backs,
mothers who wake up screaming,
women wide awake in their nightmares,
mothers still expected to be mothers and human,
women who stand under hot showers weeping,
mothers who wish they could drown standing up,
women who can still smell them—hear them,
the scent and symphony of their children,
deep down in the good earth.

“Surely, history has not forgotten to name us?”

No woman wants to bear
whatever could be the name for this grief.
Even if she must bear the grief for all her days,
it would be far too painful to be called by that name.

“I’ve lost two, you know.”
Me too.
“I was angry at God, you know.”
Me too.
“I stopped praying but only for a little while,
and then I had no choice. I had to pray again.
I had to call out to something that was no longer there.
I had to believe God knew where it was.”

“I fear death no longer. It has taken everything.
But should I be? Should I be afraid of what death has taken?
That it took and left no name?”

The other who sighs between sips of lukewarm tea
leans over and kisses the cheek of the one still with questions.
She whispers…

No, you don’t have to be afraid.
Death is no more scary than the lives we have lived
without our babies, bound to this grief
with no name.

Copyright © 2019 by Parneshia Jones. Originally published in Poem-a-Day on August 22, 2019, by the Academy of American Poets.

          how do I admit I’m almost glad of it?

          the way it’s scraped off
          those flash-storms of rage

          I grew delicately-feathered
          luna moth antennae
          to fine-tune your emotional weather:
          sometimes a barometric shift
          in the house’s atmosphere / a tight
          quickening / some hard dark shadow
          flickering glossy as obsidian
          pulled down like a nightshade
          behind your irises / but sometimes
          you struck with no warning at all
          rattlesnaked fang of lightning
          incinerating my moon-pale wings
          to crumpled cinder and ash

          now your memory resets
          itself every night / a button
          clearing the trip odometer
          back to zero / dim absinthe fizz
          of radium-green glow
          from the dashboard half-lifing
          a midnight rollover from
          omega to alpha to omega

          I remember when you told me
          (maybe I was three?)
          I was mentally damaged
          like the boy across the street /
          said you’d help me pass
          for normal so no one would know
          but only if I swore to obey
          you / and only you / forever

          now your memory fins
          around and around / like
          the shiny obsessive lassos
          of a goldfish gold-banding
          the narrow perimeters
          of its too-small bowl

          coming home from school
          (maybe I was fifteen?)
          you were waiting for me
          just inside the front door /
          accused me of stealing a can
          of corned beef hash from
          the canned goods stashed
          in the basement / then beat me
          in the face with your shoe

          how do I admit I’m almost glad of it?
          that I’ve always pined for you
          like an unrequited love / though I
          was never beautiful enough
          for you / your tinned bright laugh
          shrapneled flecks of steel to hide
          your anger when people used to say
          we looked like one another

          but now we compare
          our same dimpled hands /
          the thick feathering of eyebrows
          with the same crooked wing
          birdwinging over our left eye /
          our uneven cheekbones making
          one half of our face rounder
          than the other / one side
          a full moon / the other side
          a shyer kind of moon

          how can I admit I’m almost glad of it
          when you no longer recognize
          yourself in photographs
          the mirror becoming stranger
          until one day—will it be soon?—
          you’ll look in my face / once again
          seeing nothing of yourself
          reflected in it, and—unsure
          of all that you were and all
          that you are—ask me: who are you?

Copyright © 2019 by Lee Ann Roripaugh. Originally published in Poem-a-Day on July 24, 2019, by the Academy of American Poets.

The only precious thing I own, this little espresso
cup. And in it a dark roast all the way
from Honduras, Guatemala, Ethiopia
where coffee was born in the 9th century
getting goat herders high, spinning like dervishes, the white blooms
cresting out of the evergreen plant, Ethiopia
where I almost lived for a moment but
then the rebels surrounded the Capital
so I stayed home. I stayed home and drank
coffee and listened to the radio
and heard how they were getting along. I would walk
down Everett Street, near the hospital
where my older brother was bound
to his white bed like a human mast, where he was
getting his mind right and learning
not to hurt himself. I would walk by and be afraid and smell
the beans being roasted inside the garage
of an old warehouse. It smelled like burnt
toast! It was everywhere in the trees. I couldn’t bear to see him.
I sometimes never knew him. Sometimes
he would call. He wanted us
to sit across from each other, some coffee between us,
sober. Coffee can taste like grapefruit
or caramel, like tobacco, strawberry,
cinnamon, the oils being pushed
out of the grounds and floating to the top of a French Press,
the expensive kind I get
in the mail, the mailman with a pound of Sumatra
under his arm, ringing my doorbell,
waking me up from a night when all I had was tea
and watched a movie about the Queen of England when Spain was hot
for all her castles and all their ships, carved out
of fine Spanish trees, went up in flames
while back home Spaniards were growing potatoes
and coffee was making its careful way
along a giant whip
from Africa to Europe
where cafes would become famous
and people would eventually sit with their cappuccinos, the baristas
talking about the new war, a cup of sugar
on the table, a curled piece of lemon rind. A beret
on someone’s head, a scarf
around their neck. A bomb in a suitcase
left beneath a small table. Right now
I’m sitting near a hospital where psychotropics are being
carried down the hall in a pink cup,
where someone is lying there and he doesn’t know who
he is. I’m listening
to the couple next to me
talk about their cars. I have no idea
how I got here. The world stops at the window
while I take my little spoon and slowly swirl the cream around the lip
of the cup. Once, I had a brother
who used to sit and drink his coffee black, smoke
his cigarettes and be quiet for a moment
before his brain turned its Armadas against him, wanting to burn down
his cities and villages, before grief
became his capital with its one loyal flag and his face,
perhaps only his beautiful left eye, shimmered on the surface of his Americano
like a dark star.

From All-American Poem (Copper Canyon Press, 2008). Copyright © 2008 by Matthew Dickman. Used with the permission of Copper Canyon Press.

The things that abandon you get remembered different.
As precise as the English language can be, with words
like penultimate and perseverate, there is not a combination
of sounds that describe only that leaving. Once,
drinking & smoking with buddies, a friend asked if
I’d longed for a father. Had he said wanted, I would have
dismissed him in the way that youngins dismiss it all:
a shrug, sarcasm, a jab to the stomach, laughter.
But he said longing. & in a different place, I might
have wept. Said, once, my father lived with us & then he
didn’t & it fucked me up so much I never thought about
his leaving until I held my own son in my arms & only
now speak on it. A man who drank Boone’s Farm & Mad
Dog like water once told me & some friends that there is no
word for father where he comes from, not like we know it.
There, the word father is the same as the word for listen.
The blunts we passed around let us forget our
tongues. Not that much though. But what if the old
head knew something? & if you have no father, you can’t
hear straight. Years later, another friend wondered why
I named my son after my father. You know, that’s a thing
turn your life to a prayer that no dead man gonna answer.

From Felon. Copyright © 2019 by Reginald Dwayne Betts. Used by permission of the author.