What thoughts I have of you tonight, Walt Whitman, for I
walked down the sidestreets under the trees with a headache self-
conscious looking at the full moon.
   In my hungry fatigue, and shopping for images, I went into the
neon fruit supermarket, dreaming of your enumerations!
   What peaches and what penumbras! Whole families shopping
at night! Aisles full of husbands! Wives in the avocados, babies in
the tomatoes!—and you, García Lorca, what were you doing
down by the watermelons?

   I saw you, Walt Whitman, childless, lonely old grubber, poking
among the meats in the refrigerator and eyeing the grocery boys.
   I heard you asking questions of each: Who killed the pork
chops? What price bananas? Are you my Angel?
   I wandered in and out of the brilliant stacks of cans following
you, and followed in my imagination by the store detective.
   We strode down the open corridors together in our solitary
fancy tasting artichokes, possessing every frozen delicacy, and
never passing the cashier.

   Where are we going, Walt Whitman? The doors close in a hour.
Which way does your beard point tonight?
    (I touch your book and dream of our odyssey in the 
supermarket and feel absurd.)
   Will we walk all night through solitary streets? The trees add
shade to shade, lights out in the houses, we’ll both be lonely.
   Will we stroll dreaming of the lost America of love past blue
automobiles in driveways, home to our silent cottage?
   Ah, dear father, graybeard, lonely old courage-teacher, what
America did you have when Charon quit poling his ferry and you
got out on a smoking bank and stood watching the boat disappear
on the black waters of Lethe?

—Berkeley, 1955

From Collected Poems 1947–1980 by Allen Ginsberg, published by Harper & Row. Copyright © 1984 by Allen Ginsberg. Used with permission.

Now the great wheel of darkness and low clouds
Whirs and whirls in the heavens with dipping rim;
Against the ice-white wall of light in the west
Skeleton trees bow down in a stream of air.
Leaves, black leaves and smoke, are blown on the wind;
Mount upward past my window; swoop again;
In a sharp silence, loudly, loudly falls
The first cold drop, striking a shriveled leaf . . .
Doom and dusk for the earth! Upward I reach
To draw chill curtains and shut out the dark,
Pausing an instant, with uplifted hand,
To watch, between black ruined portals of cloud,
One star,—the tottering portals fall and crush it.
Here are a thousand books! here is the wisdom
Alembicked out of dust, or out of nothing;
Choose now the weightiest word, most golden page,
Most somberly musicked line; hold up these lanterns,—
These paltry lanterns, wisdoms, philosophies,—
Above your eyes, against this wall of darkness;
And you'll see—what? One hanging strand of cobweb,
A window-sill a half-inch deep in dust . . .
Speak out, old wise-men! Now, if ever, we need you.
Cry loudly, lift shrill voices like magicians
Against this baleful dusk, this wail of rain . . .
But you are nothing! Your pages turn to water
Under my fingers: cold, cold and gleaming,
Arrowy in the darkness, rippling, dripping—
All things are rain . . . Myself, this lighted room,
What are we but a murmurous pool of rain? . . .
The slow arpeggios of it, liquid, sibilant,
Thrill and thrill in the dark. World-deep I lie
Under a sky of rain. Thus lies the sea-shell
Under the rustling twilight of the sea;
No gods remember it, no understanding
Cleaves the long darkness with a sword of light.

This poem is in the public domain.

When I heard the learn’d astronomer,
When the proofs, the figures, were ranged in columns before me,
When I was shown the charts and diagrams, to add, divide, and measure them,
When I sitting heard the astronomer where he lectured with much applause in the lecture-room,
How soon unaccountable I became tired and sick,
Till rising and gliding out I wander’d off by myself,
In the mystical moist night-air, and from time to time,
Look’d up in perfect silence at the stars.

This poem is in the public domain.