A man git his feet set in a sticky mudbank,
A man git dis yellow water in his blood,
No need for hopin', no need for doin',
Muddy streams keep him fixed for good.

Little Muddy, Big Muddy, Moreau and Osage,
Little Mary's, Big Mary's, Cedar Creek,
Flood deir muddy water roundabout a man's roots,
Keep him soaked and stranded and git him weak.

Lazy sun shinin' on a little cabin,
Lazy moon glistenin' over river trees;
Ole river whisperin', lappin' 'gainst de long roots:
"Plenty of rest and peace in these . . ."

Big mules, black loam, apple and peach trees,
But seems lak de river washes us down
Past de rich farms, away from de fat lands,
Dumps us in some ornery riverbank town.

Went down to the river, sot me down an' listened,
Heard de water talkin' quiet, quiet lak an' slow:
"Ain' no need fo' hurry, take yo' time, take yo'
time . . ." Heard it sayin'—"Baby, hyeahs de way life go . . ."

Dat is what it tole me as I watched it slowly rollin',
But somp'n way inside me rared up an' say,
"Better be movin' . . . better be travelin' . . .
Riverbank'll git you ef you stay . . ."

Towns are sinkin' deeper, deeper in de riverbank,
Takin' on de ways of deir sulky Ole Man—
Takin' on his creepy ways, takin' on his evil ways,
"Bes' git way, a long way . . . whiles you can. Man got his
sea too lak de Mississippi Ain't got so long for a whole lot longer way,
Man better move some, better not git rooted Muddy water fool you, ef you stay . . ."

From The Collected Poems of Sterling A. Brown by Sterling A. Brown. Copyright © 1980 Sterling A. Brown. Used by arrangement with HarperCollins Publishers, Inc.

Swing dat hammer—hunh—
Steady, bo’;
Swing dat hammer—hunh—
Steady, bo’;
Ain’t no rush, bebby,
Long ways to go.

Burner tore his—hunh—
Black heart away;
Burner tore his—hunh—
Black heart away;
Got me life, bebby,
An’ a day.

Gal’s on Fifth Street—hunh—
Son done gone;
Gal’s on Fifth Street—hunh—
Son done gone;
Wife’s in de ward, bebby,
Babe’s not bo’n.

My ole man died—hunh—
Cussin’ me;
My ole man died—hunh—
Cussin’ me;
Ole lady rocks, bebby,
Huh misery.

Doubleshackled—hunh—
Guard behin’;
Doubleshackled—hunh—
Guard behin’;
Ball an’ chain, bebby,
On my min’.

White man tells me—hunh—
Damn yo’ soul;
White man tells me—hunh—
Damn yo’ soul;
Got no need, bebby,
To be tole.

Chain gang nevah—hunh—
Let me go;
Chain gang nevah—hunh—
Let me go;
Po’ los’ boy, bebby,
Evahmo’ . . .

From The Collected Poems of Sterling A. Brown by Sterling A. Brown. Copyright © 1980 Sterling A. Brown. Used by arrangement with HarperCollins Publishers, Inc.

John William Boone (1864–1927) world-renowned Ragtime pianist

C

my motto for life

                      - merit, not sympathy, wins-

                                              my song against death.

E♭

i stroke piano’s

                           eighty eight mouths. each one sings

                                        hot colors of joy

                                                                                                 F

                                                                                     pentatonic black

                                                                 keys raise up high into bliss,

                                                 born to sing my name

                       F#

                    whippoorwill, hawk, crow

                                   sing madrigals for blind men.

                    forests blooms through each note.

                                   G

                               my eyes: buried deep

                                             beneath earth’s skin. my vision

                               begins in her womb.

                             B♭

                         darkness sounds like God

                                             flowering from earth's molten tomb...

                         writhed wind. chorded cries.

C

rain, flower, sea, wind

           map my dark horizon. i

                                              inhale earth’s songbook

Copyright © 2016 by Tyehimba Jess. Originally published in Poem-a-Day on April 6, 2016, by the Academy of American Poets.

The instructor said,

    Go home and write
    a page tonight.
    And let that page come out of you—
    Then, it will be true.

I wonder if it's that simple?
I am twenty-two, colored, born in Winston-Salem.
I went to school there, then Durham, then here
to this college on the hill above Harlem.
I am the only colored student in my class.
The steps from the hill lead down into Harlem,
through a park, then I cross St. Nicholas,
Eighth Avenue, Seventh, and I come to the Y,
the Harlem Branch Y, where I take the elevator
up to my room, sit down, and write this page:

It's not easy to know what is true for you or me
at twenty-two, my age. But I guess I'm what
I feel and see and hear, Harlem, I hear you:
hear you, hear me—we two—you, me, talk on this page.
(I hear New York, too.) Me—who?
Well, I like to eat, sleep, drink, and be in love.
I like to work, read, learn, and understand life.
I like a pipe for a Christmas present,
or records—Bessie, bop, or Bach.
I guess being colored doesn't make me not like
the same things other folks like who are other races.
So will my page be colored that I write?

Being me, it will not be white.
But it will be
a part of you, instructor.
You are white—
yet a part of me, as I am a part of you.
That's American.
Sometimes perhaps you don't want to be a part of me.
Nor do I often want to be a part of you.
But we are, that's true!
As I learn from you,
I guess you learn from me—
although you're older—and white—
and somewhat more free.

This is my page for English B.

From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Knopf and Vintage Books. Copyright © 1994 by the Estate of Langston Hughes. All rights reserved. Used by permission of Harold Ober Associates Incorporated.