It was my sad and weary lot
   To toil in slavery;
But one thing cheered my lowly cot—
   My husband was with me.

One evening, as our children played
   Around our cabin door,
I noticed on his brow a shade
   I’d never seen before;

And in his eyes a gloomy night
   Of anguish and despair;—
I gazed upon their troubled light,
   To read the meaning there.

He strained me to his heaving heart—
   My own beat wild with fear;
I knew not, but I sadly felt
   There must be evil near.

He vainly strove to cast aside
   The tears that fell like rain:—
Too frail, indeed, is manly pride,
   To strive with grief and pain. 

Again he clasped me to his breast,
   And said that we must part:
I tried to speak—but, oh! it seemed
   An arrow reached my heart.

“Bear not,” I cried, “unto your grave,
   The yoke you’ve borne from birth;
No longer live a helpless slave,
   The meanest thing on earth!”

This poem is in the public domain.

What kind of thoughts now, do you carry
   In your travels day by day
Are they bright and lofty visions, 
   Or neglected, gone astray?

Matters not how great in fancy, 
    Or what deeds of skill you’ve wrought; 
Man, though high may be his station, 
    Is no better than his thoughts. 

Catch your thoughts and hold them tightly, 
   Let each one an honor be; 
Purge them, scourge them, burnish brightly, 
   Then in love set each one free. 

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on January 18, 2020, by the Academy of American Poets.

I found you and I lost you, 
   All on a gleaming day. 
The day was filled with sunshine,
   And the land was full of May. 

A golden bird was singing
   Its melody divine, 
I found you and I loved you, 
   And all the world was mine. 

I found you and I lost you, 
   All on a golden day, 
But when I dream of you, dear, 
   It is always brimming May.

This poem is in the public domain. 

a hand made out of all that it touched—
fingers of syringes packed with soiled
polyester blankets nails cut from

a plastic bottle cap knuckles
shaped by rinds of other knuckles
and details layered in delicate ash—

ruddy, colorful, clothed. But the left,
flesh and grey, poured like the concrete
surrounding it and sanded at the edges

careful as geometry allows with
dried skin creeping through contours.
Naked hands. Beating knuckles on the ground

wondering will it crack the concrete finally
will it crumble under opposing forces—
material, economy as simple as concrete

is simple, simple to explain but difficult
to understand without explanation.
As plates in our deep crust skid past

one another. One might wonder who
thinks to pour a building of mostly
liquid. Such is the logic of conviction

we are told before the terms are defined.
Dysfunction of episodic memory.
Episode of memory of dysfunction.

Hands that are not our hands.
And so convinced are we of
our own demise we devise it.

Copyright © 2020 by Zoë Hitzig. Originally published in Poem-a-Day on May 1, 2020 by the Academy of American Poets.

Spring in Hell and everything’s blooming.

I dreamt the worst was over but it wasn’t.

Suppose my punishment was fields of lilies sharper than razors, cutting up fields of lies.

Suppose my punishment was purity, mined and blanched.

They shunned me only because I knew I was stunning.

Then the white plague came, and their pleas were like a river.

Summer was orgiastic healing, snails snaking around wrists.

In heat, garbage festooned the sidewalks.

Old men leered at bodies they couldn’t touch

until they did. I shouldn’t have laughed but I laughed

at their flesh dozing into their spines, their bones crunching like snow.

Once I was swollen and snowblind with grief, left for dead

at the castle door. Then I robbed the castle and kissed my captor,

my sadness, learned she was not a villain. To wake up in this verdant field,

to watch the lilies flay the lambs. To enter paradise,

a woman drinks a vial of amnesia. Found in only the palest

flowers, the ones that smell like rotten meat. To summon the stinky

flower and access its truest aroma, you have to let its stigma show.

You have to let the pollen sting your eyes until you close them.

 

Copyright © 2019 by Sally Wen Mao. Originally published in Poem-a-Day on October 31, 2019, by the Academy of American Poets.