I once saw Jazell Barbie Royale
Do Whitney Houston so well
I got upset with myself for sneaking
Past the cashier
After having been patted down. Security frisks you
For nothing. They don’t believe in trouble. They don’t
Imagine a gun or a blade, though
Sometimes they make you walk all the way back
To the car with the weed you didn’t tuck well.
No one’s at fault. That’s how they say it
Where I’m from. Everyone’s got a job.
I should have paid. Our women
Need to perform for the tips they couldn’t earn
After the state shut down for good reason
And too late. We lost so many friends.
My buddy Janir swears
He still can’t smell his lip balm. Our women need us
To call them beautiful
Because they are. They’ve done what they must
To prove it, and how often does any woman get
To hear the truth? Jazell is so pretty.
Whitney Houston is dead. No one wore a mask.
It wasn’t safe, so it wasn’t really free.
If you don’t watch me, I’ll get by you. I’ll take
What I’ve been missing. My mother says
That’s not how she raised me. I spent
A year and a half sure she’d die.
The women who lip sync for us could die.
People like to murder them,
And almost everyone else wonders
If they should be dead. Who got dressed looking
For safety today? Who got patted down? My mother
Says what we do is sin. But all we do
Is party. Even when I’m broke, I can
Entertain. You’re going to miss me some day.
You’re going to forget the words to your favorite song.
You’re going to miss me when I’m gone.
Copyright © 2021 by Jericho Brown. Originally published in Poem-a-Day on December 27, 2021, by the Academy of American Poets.
I've known rivers:
I've known rivers ancient as the world and older than the
flow of human blood in human veins.
My soul has grown deep like the rivers.
I bathed in the Euphrates when dawns were young.
I built my hut near the Congo and it lulled me to sleep.
I looked upon the Nile and raised the pyramids above it.
I heard the singing of the Mississippi when Abe Lincoln
went down to New Orleans, and I've seen its muddy
bosom turn all golden in the sunset.
I've known rivers:
Ancient, dusky rivers.
My soul has grown deep like the rivers.
From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Alfred A. Knopf, Inc. Copyright © 1994 the Estate of Langston Hughes. Used with permission.
I
Living is no laughing matter: you must live with great seriousness like a squirrel, for example— I mean without looking for something beyond and above living, I mean living must be your whole occupation. Living is no laughing matter: you must take it seriously, so much so and to such a degree that, for example, your hands tied behind your back, your back to the wall, or else in a laboratory in your white coat and safety glasses, you can die for people— even for people whose faces you’ve never seen, even though you know living is the most real, the most beautiful thing. I mean, you must take living so seriously that even at seventy, for example, you’ll plant olive trees— and not for your children, either, but because although you fear death you don’t believe it, because living, I mean, weighs heavier.
II
Let’s say we’re seriously ill, need surgery— which is to say we might not get up from the white table. Even though it’s impossible not to feel sad about going a little too soon, we’ll still laugh at the jokes being told, we’ll look out the window to see if it’s raining, or still wait anxiously for the latest newscast. . . Let’s say we’re at the front— for something worth fighting for, say. There, in the first offensive, on that very day, we might fall on our face, dead. We’ll know this with a curious anger, but we’ll still worry ourselves to death about the outcome of the war, which could last years. Let’s say we’re in prison and close to fifty, and we have eighteen more years, say, before the iron doors will open. We’ll still live with the outside, with its people and animals, struggle and wind— I mean with the outside beyond the walls. I mean, however and wherever we are, we must live as if we will never die.
III
This earth will grow cold, a star among stars and one of the smallest, a gilded mote on blue velvet— I mean this, our great earth. This earth will grow cold one day, not like a block of ice or a dead cloud even but like an empty walnut it will roll along in pitch-black space . . . You must grieve for this right now —you have to feel this sorrow now— for the world must be loved this much if you’re going to say “I lived”. . .
From Poems of Nazim Hikmet, translated by Randy Blasing and Mutlu Konuk, published by Persea Books. Copyright © 1994 by Randy Blasing and Mutlu Konuk. Used with the permission of Persea Books. All rights reserved.