Poets

Search more than 3,000 biographies of contemporary and classic poets.

Aditi Machado

Aditi Machado is a poet, translator, and essayist. Her second book of poems Emporium received the James Laughlin Award and will appear in Fall 2020 from Nightboat. Her other works include the poetry collection Some Beheadings (Nightboat, 2017), a translation from the French of Farid Tali’s Prosopopoeia (Action Books, 2016), and several chapbooks the most recent of which are a long poem called Rhapsody (Albion Books, 2020) and an essay titled The End (Ugly Duckling Presse, coming soon). Machado’s work appears in journals like Lana Turner, Volt, The Chicago Review, Western Humanities Review, and Jacket2. A former Poetry Editor for Asymptote (2011-2019), she currently works as an Assistant Professor at the University of Cincinnati. 

By This Poet

1

Rhapsody

                           —or rhubarb?
 
 
Scant difference between some flowers
and the heads of cauliflowers the fingers get
herbaceous rubbing against. If I could get
ecstatic I would by the low soft
weeds, the hard oracular orifices of tree bark.
Some landscapes under duress
predict this atonal sky.
 
 
Scant difference between flowers.
The canned cool metal slightly
curves, of trash receptacles,
meadow interregna, strange
fanciful flights, toward toward.
 
 
Where the rhubarb field is not so bright
red as you would think, not so precise
or fulminating, too much green sticks
out, stems and leaves like a fuzz
of voices, watery incarnadine,

 
here where the sounds so simplify
the milieu into that wetness there,
 
 
here I stumble
to approximate the durations of others, to appear
of the same time as though of space,
I worry terribly, I hesitate, I lose my measure, a juice
trickles down my side,
 
 
रस ರಸ.
 
 
Like
I get I’m out of tune.