We Lived Happily during the War

- 1977-

And when they bombed other people’s houses, we

protested
but not enough, we opposed them but not

enough. I was
in my bed, around my bed America

was falling: invisible house by invisible house by invisible house.

I took a chair outside and watched the sun.

In the sixth month
of a disastrous reign in the house of money

in the street of money in the city of money in the country of money,
our great country of money, we (forgive us)

lived happily during the war.

More by Ilya Kaminsky

After Bombardment, Sonya

I scrub and lather him like a salmon
until he spits 
soapy water. "Pig" I smile—

This man smells better than his country
I throw his shoes 
and glasses in the air,

take off his t-shirt and socks, and kneel 
in honor of Sasha Petrov 
who was amputated, in honor of Lesha Vatkii the taken.

I dip a glass in a bath-tub,
drink dirty water.
Soaping together—that 

is sacred to me. Washing mouths together. 
You can fuck 
anyone—but with whom can you sit in water?

And the cuddling up
before sleep!—and back-scratching
in the morning. My back, not yours!

I knew I had caught the fish            
and he knew he had been caught. 
He sings as I dry his chest & penis

"Sonya, I was a glad man with you—"

A Toast

To your voice, a mysterious virtue, 
to the 53 bones of one foot, the four dimensions of breathing,  

to pine, redwood, sworn-fern, peppermint,  
to hyacinth and bluebell lily,  

to the train conductor’s donkey on a rope, 
to smells of lemons, a boy pissing splendidly against the trees.  

Bless each thing on earth until it sickens,  
until each ungovernable heart admits: “I confused myself   

and yet I loved—and what I loved  
I forgot, what I forgot brought glory to my travels,  

to you I traveled as close as I dared, Lord.” 

Town Watches Them Take Alfonso

Now each of us is
a witness stand:

Vasenka watches us watch four soldiers throw Alfonso Barabinski on the sidewalk.
We let them take him, all of us cowards.

What we don’t say
we carry in our suitcases, coat pockets, our nostrils.

Across the street they wash him with fire hoses. First he screams,
then he stops.

So much sunlight—
a t-shirt falls off a clothes line and an old man stops, picks it up, presses it to his face.

Neighbors line up to watch him thrown on a sidewalk like a vaudeville act: Ta Da.
In so much sunlight—

how each of us
is a witness stand:

They take Alfonso
And no one stands up. Our silence stands up for us.