The Sphinx is drowsy, The wings are furled; Her ear is heavy, She broods on the world. "Who'll tell me my secret, The ages have kept?-- I awaited the seer, While they slumbered and slept;-- "The fate of the man-child; The meaning of man; Known fruit of the unknown; Daedalian plan; Out of sleeping a waking, Out of waking a sleep; Life death overtaking; Deep underneath deep? "Erect as a sunbeam, Upspringeth the palm; The elephant browses, Undaunted and calm; In beautiful motion The thrush plies his wings; Kind leaves of his covert, Your silence he sings. "The waves, unashamed, In difference sweet, Play glad with the breezes, Old playfellows meet; The journeying atoms, Primordial wholes, Firmly draw, firmly drive, By their animate poles. "Sea, earth, air, sound, silence, Plant, quadruped, bird, By one music enchanted, One deity stirred,-- Each the other adorning, Accompany still; Night veileth the morning, The vapor the hill. "The babe by its mother Lies bathed in joy; Glide its hours uncounted,-- The sun is its toy; Shines the peace of all being, Without cloud, in its eyes; And the sum of the world In soft miniature lies. "But man crouches and blushes, Absconds and conceals; He creepeth and peepeth, He palters and steals; Infirm, melancholy, Jealous glancing around, An oaf, an accomplice, He poisons the ground. "Outspoke the great mother, Beholding his fear;-- At the sound of her accents Cold shuddered the sphere:-- 'Who has drugged my boy's cup? Who has mixed my boy's bread? Who, with sadness and madness, Has turned the man-child's head?'" I heard a poet answer, Aloud and cheerfully, "Say on, sweet Sphinx! thy dirges Are pleasant songs to me. Deep love lieth under These pictures of time; They fad in the light of Their meaning sublime. "The fiend that man harries Is love of the Best; Yawns the pit of the Dragon, Lit by rays from the Blest. The Lethe of nature Can't trace him again, Whose soul sees the perfect, Which his eyes seek in vain. "Profounder, profounder, Man's spirit must dive; To his aye-rolling orbit No goal will arrive; The heavens that now draw him With sweetness untold, Once found,--for new heavens He spurneth the old. "Pride ruined the angels, Their shame them restores; And the joy that is sweetest Lurks in stings of remorse. Have I a lover Who is noble and free?-- I would he were nobler Than to love me. "Eterne alternation Now follows, now flied; And under pain, pleasure,-- Under pleasure, pain lies. Love works at the centre, Heart-heaving alway; Forth speed the strong pulses To the borders of day. "Dull Sphinx, Jove keep thy five wits! Thy sight is growing blear; Rue, myrrh, and cummin for the Sphinx-- Her muddy eyes to clear!"-- The old Sphinx bit her thick lip,-- Said, "Who taught thee me to name? I am thy spirit, yoke-fellow, Of thine eye I am eyebeam. "Thou art the unanswered question; Couldst see they proper eye, Alway it asketh, asketh; And each answer is a lie. So take thy quest through nature, It through thousand natures ply; Ask on, thou clothed eternity; Time is the false reply." Uprose the merry Sphinx, And crouched no more in stone; She melted into purple cloud, She silvered in the moon; She spired into a yellow flame; She flowered in blossoms red; She flowed into a foaming wave; She stood Monadnoc's head. Through a thousand voices Spoke the universal dame: "Who telleth one of my meanings, Is master of all I am."
The Snow Storm
Announced by all the trumpets of the sky,
Arrives the snow, and, driving o'er the fields,
Seems nowhere to alight: the whited air
Hides hills and woods, the river, and the heaven,
And veils the farmhouse at the garden's end.
The sled and traveler stopped, the courier's feet
Delayed, all friends shut out, the housemates sit
Around the radiant fireplace, enclosed
In a tumultuous privacy of storm.
Come see the north wind's masonry.
Out of an unseen quarry evermore
Furnished with tile, the fierce artificer
Curves his white bastions with projected roof
Round every windward stake, or tree, or door.
Speeding, the myriad-handed, his wild work
So fanciful, so savage, nought cares he
For number or proportion. Mockingly,
On coop or kennel he hangs Parian wreaths;
A swan-like form invests the hidden thorn;
Fills up the farmer's lane from wall to wall,
Maugre the farmer's sighs; and, at the gate,
A tapering turret overtops the work.
And when his hours are numbered, and the world
Is all his own, retiring, as he were not,
Leaves, when the sun appears, astonished Art
To mimic in slow structures, stone by stone,
Built in an age, the mad wind's night-work,
The frolic architecture of the snow.