My mind was once the true survey Of all these meadows fresh and gay, And in the greenness of the grass Did see its hopes as in a glass; When Juliana came, and she What I do to the grass, does to my thoughts and me. But these, while I with sorrow pine, Grew more luxuriant still and fine, That not one blade of grass you spied, But had a flower on either side; When Juliana came, and she What I do to the grass, does to my thoughts and me. Unthankful meadows, could you so A fellowship so true forgo, And in your gaudy May-games meet, While I lay trodden under feet? When Juliana came, and she What I do to the grass, does to my thoughts and me. But what you in compassion ought, Shall now by my revenge be wrought: And flow'rs, and grass, and I and all, Will in one common ruin fall. For Juliana comes, and she What I do to the grass, does to my thoughts and me. And thus, ye meadows, which have been Companions of my thoughts more green, Shall now the heraldry become With which I will adorn my tomb; For Juliana comes, and she What I do to the grass, does to my thoughts and me.
The Mower Against Gardens
Luxurious man, to bring his vice in use,
Did after him the world seduce,
And from the fields the flowers and plants allure,
Where nature was most plain and pure.
He first enclosed within the garden's square
A dead and standing pool of air,
And a more luscious earth for them did knead,
Which stupefied them while it fed.
The pink grew then as double as his mind:
The nutriment did change the kind.
With strange perfumes he did the roses taint,
And flowers themselves were taught to paint.
The tulip, white, did for complexion seek,
And learned to interline its cheek;
Its onion root they then so high did hold,
That one was for a meadow sold.
Another world was searched, through oceans new,
To find the marvel of Peru.
And yet these rarities might be allowed,
To man, that sovereign thing, and proud,
Had he not dealt between the bark and tree,
Forbidden mixtures there to see.
No plant now knew the stock from which it came;
He grafts upon the wild the tame,
That the uncertain and adulterate fruit
Might put the palate in dispute.
His green seraglio has its eunuchs too,
Lest any tyrant him outdo,
And in the cherry he does nature vex,
To procreate without a sex.
'Tis all enforced—the fountain and the grot—
While the sweet fields do lie forgot,
Where willing nature does to all dispense
A wild and fragrant innocence,
And fauns and fairies do the meadows till
More by their presence than their skill.
Their statues, polished by some ancient hand,
May to adorn the gardens stand,
But how so'er the figures do excel,
The gods themselves with us do dwell.