The Luzumiyat of Abu’l-Ala, LVII
translated from the Arabic by Ameen Rihani
I wheedle, too, even like my slave Zeidun,
Who robs at dawn his brother, and at noon
Prostrates himself in prayer—ah, let us pray
That Night might blot us and our sins, and soon.
The Luzumiyat of Abu’l-Ala (James T. White & Co., 1920) by Abū al-‘Alā’ al-Ma‘arrī. Translated from the Arabic by Ameen Rihani. Copyright © 1920 by Ameen Rihani. This poem is in the public domain.