Daughter-Mother-Maya-Seeta

To replay errors
the revolving door of days
Now it's over
There's no one point thank god in the turning world 
I was always moving
tired too but laughing
To be a widow is an old
freedom I have known
vidua paradisea    a bird
Singly I flew
and happiness was my giraffe 
in the face of Africa
me among daughters
and my son at work
me pregnant with them
taking in the glamour days
town and country mirabella elle vogue
cosmopolitan    We have made this world
brown  these beautiful women
laughing and crying till we cleared the dining table
In hotels men asked my girls to fetch them towels
In restaurants they asked us for bread
Today I'm a civil servant on the Hill

From the Mall what colorful sarongs
my children bring to drape my ankles
the gifts we give
to Mina a necklace of Mikimoto pearls
Tara a Paloma purse for cosmetics
Lata a pair of lime shoes for the miles
Devi gives me her eclectic lit eyes
the glamour of our wilder regions
Bombay weavers on the twenty-four hour looms
shocking pink is the navy of India

Listen I am listening
my mind is a trip
I flew over oceans
I flew in the face of skies
orienting my loss of caste
my dark complexion
the folly of envy
wishing all my life to be fair
My jealous god leaves
Hello son this is your mother
Daughters take these maroon saris 
these maroon bras
I am proud to have borne you
When you gather around me
newness comes into the world

First published in Prairie Schooner, Winter 1998. Reprinted in The 2000 Pushcart Prize Anthology XXIV and The New American Poets, a Bread Loaf Anthology, 2000 (ed. Michael Collier). Copyright © 1998 by Reetika Vazirani. All rights reserved. Used with permission.