Work out. Ten laps.
Chin ups. Look good.
Steam room. Dress warm.
Call home. Fresh air.
Eat right. Rest well.
Sweetheart. Safe sex.
Sore throat. Long flu.
Hard nodes. Beware.
Test blood. Count cells.
Reds thin. Whites low.
Dress warm. Eat well.
Short breath. Fatigue.
Night sweats. Dry cough.
Loose stools. Weight loss.
Get mad. Fight back.
Call home. Rest well.
Don’t cry. Take charge.
No sex. Eat right.
Call home. Talk slow.
Chin up. No air.
Arms wide. Nodes hard.
Cough dry. Hold on.
Mouth wide. Drink this.
Breathe in. Breathe out.
No air. Breathe in.
Breathe in. No air.
Black out. White rooms.
Head hot. Feet cold.
No work. Eat right.
CAT scan. Chin up.
Breathe in. Breathe out.
No air. No air.
Thin blood. Sore lungs.
Mouth dry. Mind gone.
Six months? Three weeks?
Can’t eat. No air.
Today? Tonight?
It waits. For me.
Sweet heart. Don’t stop.
Breathe in. Breathe out.
"Heartbeats" from Love's Instruments (Tia Chucha Press, 1995). Copyright © 1995 by Melvin Dixon. Used with the permission of the Estate of Melvin Dixon.
It’s neither red
nor sweet.
It doesn’t melt
or turn over,
break or harden,
so it can’t feel
pain,
yearning,
regret.
It doesn’t have
a tip to spin on,
it isn’t even
shapely—
just a thick clutch
of muscle,
lopsided,
mute. Still,
I feel it inside
its cage sounding
a dull tattoo:
I want, I want—
but I can’t open it:
there’s no key.
I can’t wear it
on my sleeve,
or tell you from
the bottom of it
how I feel. Here,
it’s all yours, now—
but you’ll have
to take me,
too.
Copyright © 2017 Rita Dove. Used with permission of the author.
They’re both convinced
that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful,
but uncertainty is more beautiful still.
Since they’d never met before, they’re sure
that there’d been nothing between them.
But what’s the word from the streets, staircases, hallways—
perhaps they’ve passed by each other a million times?
I want to ask them
if they don’t remember—
a moment face to face
in some revolving door?
perhaps a “sorry” muttered in a crowd?
a curt “wrong number” caught in the receiver?—
but I know the answer.
No, they don’t remember.
They’d be amazed to hear
that Chance has been toying with them
now for years.
Not quite ready yet
to become their Destiny,
it pushed them close, drove them apart,
it barred their path,
stifling a laugh,
and then leaped aside.
There were signs and signals,
even if they couldn’t read them yet.
Perhaps three years ago
or just last Tuesday
a certain leaf fluttered
from one shoulder to another?
Something was dropped and then picked up.
Who knows, maybe the ball that vanished
into childhood’s thicket?
There were doorknobs and doorbells
where one touch had covered another
beforehand.
Suitcases checked and standing side by side.
One night, perhaps, the same dream,
grown hazy by morning.
Every beginning
is only a sequel, after all,
and the book of events
is always open halfway through.
"Love at First Sight" from MAP: Collected and Last Poems by Wislawa Szymborska, translated from Polish by Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak. Copyright © 2015 by The Wislawa Szymborska Foundation. English copyright © 2015 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Used by permission of Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.