Then a woman said, Speak to us of Joy and Sorrow.
And he answered:
Your joy is your sorrow unmasked.
And the selfsame well from which your laughter rises was oftentimes filled with your tears.
And how else can it be?
The deeper that sorrow carves into your being, the more joy you can contain.
Is not the cup that holds your wine the very cup that was burned in the potter’s oven?
And is not the lute that soothes your spirit, the very wood that was hollowed with knives?
When you are joyous, look deep into your heart and you shall find it is only that which has given you sorrow that is giving you joy.
When you are sorrowful look again in your heart, and you shall see that in truth you are weeping for that which has been your delight.

Some of you say, “Joy is greater than sorrow,” and others say, “Nay, sorrow is the greater.”
But I say unto you, they are inseparable.
Together they come, and when one sits alone with you at your board, remember that the other is asleep upon your bed.

Verily you are suspended like scales between your sorrow and your joy.
Only when you are empty are you at standstill and balanced.
When the treasure-keeper lifts you to weigh his gold and his silver, needs must your joy or your sorrow rise or fall.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on February 10, 2019, by the Academy of American Poets.

Gaza has become a funeral home, 
but there are no seats, 
no mourners, no bodies. 
In the caskets are nothing but 
what remained of the dead’s clothes, 
and on the crumbling walls are clocks 
that have not moved for fourteen months.

Copyright © 2025 by Mosab Abu Toha. Published by permission of the author.

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
    If this be error, and upon me prov’d,
    I never writ, nor no man ever lov’d.

This poem is in the public domain.

Who knows the secrets in my gaze?
What holds me back when I might choke?
Who sees beyond my taut hellos
To see the grief etched on my face?
Nobody knows what lurks within;
Nobody brings me back again.
Who needs to disappear for a while?
Who sings my name beyond the veil?
Who has my memories, my tales?
Who’s lurking in my carpet’s dust?
Nobody feels this weight beneath my skin.
Who knows I’m grieving as I walk?
Who has the list of gravity’s costs?
Nobody but the man I’ve lost.

Copyright © 2024 by Allison Joseph. Originally published in Poem-a-Day on February 27, 2024, by the Academy of American Poets. 

It’s dusk on a Tuesday in June. A hot wind

       bears down and east. In my room, a stranger’s

hairclip lies like a gilded insect beside the sink.

       Hours later, it’s still dusk; it will be dusk all night.

Last month, I cut the masking tape from a box my mother left

       my sister and me. On the lid, she wrote, Life is hard, not

unbeatable. If I can do it, darlings, so can you. 2 am. A rosy dark

       dusting the window, the heat a ladder into sleep.

Copyright © 2019 by Chloe Honum. Originally published in Poem-a-Day on May 15, 2019, by the Academy of American Poets

Love is a flame that burns with sacred fire, 

And fills the being up with sweet desire;

Yet, once the altar feels love’s fiery breath,

The heart must be a crucible till death.

Say love is life; and say it not amiss, 

That love is but a synonym for bliss.

Say what you will of love—in what refrain, 

But knows the heart, ‘tis but a word for pain.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on October 20, 2019, by the Academy of American Poets.

Although she feeds me bread of bitterness,

And sinks into my throat her tiger’s tooth,

Stealing my breath of life, I will confess

I love this cultured hell that tests my youth!

Her vigor flows like tides into my blood,

Giving me strength erect against her hate.

Her bigness sweeps my being like a flood.

Yet as a rebel fronts a king in state,

I stand within her walls with not a shred

Of terror, malice, not a word of jeer.

Darkly I gaze into the days ahead,

And see her might and granite wonders there,

Beneath the touch of Time’s unerring hand,

Like priceless treasures sinking in the sand.

From Harlem Shadows (New York, Harcourt, Brace and company, 1922) by Claude McKay. This poem is in the public domain.

Although she feeds me bread of bitterness,
And sinks into my throat her tiger’s tooth,
Stealing my breath of life, I will confess
I love this cultured hell that tests my youth!
Her vigor flows like tides into my blood,
Giving me strength erect against her hate.
Her bigness sweeps my being like a flood.
Yet as a rebel fronts a king in state,
I stand within her walls with not a shred
Of terror, malice, not a word of jeer.
Darkly I gaze into the days ahead,
And see her might and granite wonders there,
Beneath the touch of Time’s unerring hand,
Like priceless treasures sinking in the sand.

This poem is in the public domain.

and you used to be The Richard Bey Show 
and my sister’s spaghetti. Under a friar plum tree, 
a simplified reading of “The Argonautica.”
You kept me full and entertained. I was that kind 
of round child. Gorging on what was left over. 
I didn’t want a real burden, my own ship or story. 
I didn’t want to go on ahead. I didn’t want to 
have to reverse into you. Into your apparatus. 
I never wanted nostalgia. We used to know each other,
remember? Dry. Humid. Dry. Humid. 
Not. Humid. Dry. Humid. Dry. Humid. Dry.
Why did we have to pry open our patch of dirt? 
Why couldn’t you always be acid wash
or those I CAN’T DRIVE 55 posters at the swap meet 
or sunglasses. I never wanted to lay questions around 
you. What if he takes another this year? What if 
he’s difficult to talk my way out of? What if he eats me 
only half-alive? What if all he is in his beach bum
orange is ghosts clothespinned to the laundry line?

Copyright © 2023 by Gustavo Hernandez. Originally published in Poem-a-Day on March 8, 2023, by the Academy of American Poets.

Praise the Ocean for teaching me that home is not location as much as it is
belonging where I am wanted 

Praise the Ocean for always wanting me 
for washing my body in and naming it child 

Praise the way the water bites at my ankles 
but never breaks the skin 

Praise the skin on my ankle that had to break for the gun for the tatau drawn by
the gun’s mouth in the hands 

of a tufuga during my first tatau appointment 
on island when I was 17 years old 

Praise his cigarette break  
so I could complete my sobbing in peace. 

Praise the umu, the underground oven of hot rocks and fire cooking the sweet coconut milk in the center of salted leaves for palusami 

for the thick talo and soft fattiness of octopus tentacles 
Praise the crinkled crack of metal on the edge of every can of tuna 

greasy from oiled chunks of fish, peppered over a bowl of hot rice Praise the ground as dining room table 

as only place to eat 
at eating at the feet of our elders as the talking chief blessed us in prayer 

Praise the mother mosquito and her obsession with the back of my legs Praise the stench of repellant that stuck to my skin like boobie trap 

like tourist trick 
like 2nd generation 

like “not quite from here” 
Praise the heavenly scorch of heat behind my ears 

Praise the lowered heads and crossed legs atop each woven fala mat Praise the village of women who wove them 

the mulberry bark that was beaten enough to braid 
Praise the broken flip flops running alongside flattened frogs

on the road headed towards the church house
Praise the choir of children 

who sing with one tongue. 
Praise the way we lay our dead to rest in front of each house 

how there is no need for cemeteries 
if our kin never really die 

Praise the way they return home to us 
Praise home 

Praise us.

Copyright © 2024 by Terisa Siagatonu. Originally published in Poem-a-Day on May 30, 2024, by the Academy of American Poets.

Nature’s first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf’s a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.

From The Poetry of Robert Frost edited by Edward Connery Lathem. Copyright © 1923, 1947, 1969 by Henry Holt and Company, copyright © 1942, 1951 by Robert Frost, copyright © 1970, 1975 by Lesley Frost Ballantine. Reprinted by permission of Henry Holt and Company, LLC.

How many scenes, O sun,
Hast thou not shone upon!
How many tears, O light,
Have dropped before thy sight!
How many heart-felt sighs,
How many piercing cries,
How many deeds of woe,
Dost thy bright light not know!
How many broken hearts,
That are pierced by sorrow’s darts
How many maddened brains,
That are wild with passion’s rains;
How many soul-sick lives,
Stabbed with despair’s sharp knives,
Hast thou above the skies,
Not seen with thy radiant eyes!
Shine on, majestic one!
Shine on, O glorious sun!
And never fail to cheer
My life so dark and drear.
Whene’er thou shinest bright,
And show thy brilliant light,
The cares I know each day
Silently steal away.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on June 5, 2021, by the Academy of American Poets.

My grandmother kisses
as if bombs are bursting in the backyard,
where mint and jasmine lace their perfumes
through the kitchen window,
as if somewhere, a body is falling apart
and flames are making their way back
through the intricacies of a young boy’s thigh,
as if to walk out the door, your torso
would dance from exit wounds.
When my grandmother kisses, there would be
no flashy smooching, no western music
of pursed lips, she kisses as if to breathe
you inside her, nose pressed to cheek
so that your scent is relearned
and your sweat pearls into drops of gold
inside her lungs, as if while she holds you
death also, is clutching your wrist.
My grandmother kisses as if history
never ended, as if somewhere
a body is still
falling apart.

Copyright © 2014 by Ocean Vuong. Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database

O my luve's like a red, red rose,
That's newly sprung in June;
O my luve's like the melodie
That's sweetly played in tune.

As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun:
O I will love thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.

And fare thee weel, my only luve,
And fare thee weel awhile!
And I will come again, my luve,
Though it were ten thousand mile.



 

There is this ringing hum  this
bullet-borne language  ringing
shell-fall and static this  late-night
ringing of threadwork and carpet  ringing
hiss and steam  this wing-beat
of rotors and tanks  broken
bodies ringing in steel  humming these
voices of dust  these years ringing
rifles in Babylon  rifles in Sumer
ringing these children their gravestones
and candy  their limbs gone missing  their
static-borne television  their ringing
this eardrum  this rifled symphonic  this
ringing of midnight in gunpowder and oil this
brake pad gone useless  this muzzle-flash singing  this
threading of bullets in muscle and bone  this ringing
hum  this ringing hum  this
ringing

From Phantom Noise by Brian Turner. Copyright © 2010 by Brian Turner. Used by permission of Alice James Books.

What good are notebooks?
—Talking Heads, "Life During Wartime"

 

I crave them as if craving something carnal,
blankness of pages erotic, clean with sensual
possibilities and ready to be dampened
by my insistent ink, swirls of language

made plain on thin blue lines taut
as tightrope. I collect them like other women
collect shoes or boyfriends, fingering pristine
pages while standing hushed in aisles

of bookstores and stationery shops,
stroking plush-covered ones with a single
finger, loving floral-print ones more
than actual flowers, needing another and

another until my house is overrun
with them, and they start arranging
cocktail hours and support groups—
for the ones I have not written in

grow lonely, and the ones managing
the burden of my desperate handwriting
need someone to talk to, peers to confide in
about these dog-eared secrets and semi-scribbled

imaginings, covert half-truths, outright lies.
How they congregate around my bed,
waiting for me to pick one up, start
another hazy page of scrawls and arrows,

cross-outs and restarts, confessions
that will never be confessions until
I judge them fit for judgment. Sometimes
when fate has flattened me with its one

hard fist, only the black-and-white
composition notebooks of childhood
will do, marbled covers unchanged
from when I first learned cursive—

one letter reaching for the next
in the crazy tilting of my untested hand.
Only those wide-ruled lines will do,
those patient beginnings.


Originally published in River Styx and reprinted in The Best American Poetry 2011 (Scribner, 2011). Copyright © 2011 by Allison Joseph. Used with permission of the author.

     after the painting by Stanley Spencer 
 

Even washing is a task, in war and daily
life. The warm and pour, the fresh linen,
the hourglass of soap in its melt telling
us how our tired flesh gleams to fiction
renewal. Time is at war. We are meant to lose
that we may grasp what we know: the waste
of passioned effort. The soldier nearest to us
dunks his face in the bowl, a murky foretaste
of baptismal death. This halo we discover
from which he’ll surely rise, suspender cords
rhyming the sink. Next to him another
wrings the towel and turns his head toward
Bellona. Not incongruous. The patroness,
too, of the trench of days and the hearth’s duress.

Copyright © 2017 Ricardo Pau-Llosa. Used with permission of the author. This poem originally appeared in The Southern Review, Spring 2017.

My mistress’ eyes are nothing like the sun;

Coral is far more red than her lips’ red;

If snow be white, why then her breasts are dun;

If hairs be wires, black wires grow on her head.

I have seen roses damasked, red and white,

But no such roses see I in her cheeks;

And in some perfumes is there more delight

Than in the breath that from my mistress reeks.

I love to hear her speak, yet well I know

That music hath a far more pleasing sound;

I grant I never saw a goddess go;

My mistress when she walks treads on the ground.

     And yet, by heaven, I think my love as rare

     As any she belied with false compare.

This poem is in the public domain.

            on Gustav Klimt’s painting, 1907-1908

Do you really think if you bend

me, I will love you? You

crack my chin up, your hands

brown pigeons scheming reunion

at my cheek and temple, your jaw

cragged at the end of your thick neck

of longing. I claw onto you

as the only tree here, your

swing. I’m mad for gravity though

I’m bound, diagonally, to

you. Let me. Push from your trunk towards

the edge and my freedom. Leave me

to wither while moss weeps

in the corners, our halo liquid

as yolk, waving from our bodies’ heat,

our divinity melting. My dress

blossoms loudly. You are still

wrestling me closer. If only I could

release to you my mouth just this

once and you would leave me,

but the shadows of your robe are

so haphazard. I know you will try

to smother me again. The poppies scratch. My feet

reach beyond spring.

From For Want of Water (Beacon Press, 2017). Copyright © 2017 by Sasha Pimentel. Used with the permission of the poet and Beacon Press.