It was many and many a year ago,
   In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
   By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
   Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
   In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was more than love—
   I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
   Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
   In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
   My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
   And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
   In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
   Went envying her and me—
Yes!—that was the reason (as all men know,
   In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
   Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
   Of those who were older than we—
   Of many far wiser than we—
And neither the angels in heaven above,
   Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
   Of the beautiful Annabel Lee:

For the moon never beams, without bringing me dreams
   Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
   Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling—my darling—my life and my bride,
   In her sepulchre there by the sea,
   In her tomb by the sounding sea.

From The Works of the Late Edgar Allan Poe, vol. II, 1850

When we two parted
   In silence and tears,
Half broken-hearted
   To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold,
   Colder thy kiss;
Truly that hour foretold 
   Sorrow to this.

The dew of the morning 
   Sunk chill on my brow— 
It felt like the warning
   Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
   And light is thy fame;
I hear thy name spoken,
   And share in its shame.

They name thee before me, 
   A knell to mine ear;
A shudder comes o’er me—
   Why wert thou so dear?
They know not I knew thee, 
   Who knew thee too well—
Long, long shall I rue thee,
   Too deeply to tell.

In secret we met—
   In silence I grieve,
That thy heart could forget,
   Thy spirit deceive.
If I should meet thee
   After long years,
How should I greet thee?—
   With silence and tears.

This poem is in the public domain.

And a woman spoke, saying, Tell us of Pain.
     And he said:
     Your pain is the breaking of the shell that encloses your understanding.
     Even as the stone of the fruit must break, that its heart may stand in the sun, so must you know pain.
     And could you keep your heart in wonder at the daily miracles of your life your pain would not seem less wondrous than your joy;
     And you would accept the seasons of your heart, even as you have always accepted the seasons that pass over your fields.
     And you would watch with serenity through the winters of your grief.

     Much of your pain is self-chosen.
     It is the bitter potion by which the physician within you heals your sick self.
     Therefore trust the physician, and drink his remedy in silence and tranquility:
     For his hand, though heavy and hard, is guided by the tender hand of the Unseen,
     And the cup he brings, though it burn your lips, has been fashioned of the clay which the Potter has moistened with His own sacred tears. 

From The Prophet (Knopf, 1923). This poem is in the public domain.

Then said Almitra, Speak to us of Love.
     And he raised his head and looked upon the people, and there fell a stillness upon them. And with a great voice he said:
     When love beckons to you, follow him,
     Though his ways are hard and steep.
     And when his wings enfold you yield to him,
     Though the sword hidden among his pinions may wound you.
     And when he speaks to you believe in him,
     Though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.

     For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning.
     Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun,
     So shall he descend to your roots and shake them in their clinging to the earth.
     Like sheaves of corn he gathers you unto himself
     He threshes you to make your naked.
     He sifts you to free you from your husks.
     He grinds you to whiteness.
     He kneads you until you are pliant;
     And then he assigns you to his sacred fire, that you may become sacred bread for God’s sacred feast.

     All these things shall love do unto you that you may know the secrets of your heart, and in that knowledge become a fragment of Life’s heart.

     But if in your heart you would seek only love’s peace and love’s pleasure,
     Then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love’s threshing-floor,
     Into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears.
     Love gives naught but itself and takes naught but from itself.
     Love possesses not nor would it be possessed;
     For love is sufficient unto love.

     When you love you should not say, “God is in my heart,” but rather, “I am in the heart of God.”
     And think not you can direct the course of love, for love, if it finds you worthy, directs your course.

     Love has no other desire but to fulfil itself.
     But if you love and must needs have desires, let these be your desires:
     To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.
     To know the pain of too much tenderness.
     To be wounded by your own understanding of love;
     And to bleed willingly and joyfully.
     To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;
     To rest at the noon hour and meditate love’s ecstasy;
     To return home at eventide with gratitude;
     And then to sleep with a prayer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.

From The Prophet (Knopf, 1923). This poem is in the public domain.

And a poet said, Speak to us of Beauty.
     And he answered:
     Where shall you seek beauty, and how shall your find her unless she herself be your way and your guide?
     And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech?

     The aggrieved and the injured say, “Beauty is kind and gentle. 
     Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us.”
     And the passionate say, “Nay, beauty is a thing of might and dread.
     Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us.”

     The tired and the weary say, “Beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit.
     Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow.”
     But the restless say, “We have heard her shouting among the mountains,
     And with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring of lions.”

     At night the watchmen of the city say, “Beauty shall rise with the dawn from the east.”
     And at noontide the toilers and the wayfarers say, “We have seen her leaning over the earth from the windows of the sunset.”

     In winter say the snow-bound, “She shall come with the spring leaping upon the hills.”
     And in the summer heat the reapers say, “We have seen her dancing with the autumn leaves, and we saw a drift of snow in her hair.”
     All these things have you said of beauty,
     Yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied,
     And beauty is not a need but an ecstasy
     It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth,
     But rather a heart enflamed and a soul enchanted.
     It is not in the image you would see nor the song you would hear,
     But rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears.
     It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw,
     But rather a garden for ever in bloom and a flock of angels for ever in flight.

     People of Orphalese, beauty is life when life unveils her holy face.
     But you are life and you are the veil.
     Beauty is eternity gazing at itself in a mirror.
     But you are eternity and you are the mirror. 

From The Prophet (Knopf, 1923). This poem is in the public domain.