This is not a small voice
you hear               this is a large
voice coming out of these cities.
This is the voice of LaTanya.
Kadesha. Shaniqua. This
is the voice of Antoine.
Darryl. Shaquille.
Running over waters
navigating the hallways
of our schools spilling out
on the corners of our cities and
no epitaphs spill out of their river mouths.

This is not a small love
you hear               this is a large
love, a passion for kissing learning
on its face.
This is a love that crowns the feet with hands
that nourishes, conceives, feels the water sails
mends the children,
folds them inside our history where they
toast more than the flesh
where they suck the bones of the alphabet
and spit out closed vowels.
This is a love colored with iron and lace.
This is a love initialed Black Genius.

This is not a small voice
you hear.

From Wounded in the House of a Friend. Copyright © 1995 by Sonia Sanchez. Used with the permission of Beacon Press.

           with some help from Ahmad

I wanna write lyrical, but all I got is magical.
My book needs a poem talkin bout I remember when
Something more autobiographical

Mi familia wanted to assimilate, nothing radical,
Each month was a struggle to pay our rent
With food stamps, so dust collects on the magical.

Each month it got a little less civil
Isolation is a learned defense
When all you wanna do is write lyrical.

None of us escaped being a criminal
Of the state, institutionalized when
They found out all we had was magical.

White room is white room, it’s all statistical—
Our calendars were divided by Sundays spent
In visiting hours. Cold metal chairs deny the lyrical.

I keep my genes in the sharp light of the celestial.
My history writes itself in sheets across my veins.
My parents believed in prayer, I believed in magical

Well, at least I believed in curses, biblical
Or not, I believed in sharp fists, 
Beat myself into lyrical.

But we were each born into this, anger so cosmical
Or so I thought, I wore ten chokers and a chain
Couldn’t see any significance, anger is magical.
Fists to scissors to drugs to pills to fists again

Did you know a poem can be both mythical and archeological?
I ignore the cataphysical, and I anoint my own clavicle.

Copyright © 2021 by Suzi F. Garcia. Originally published in Poem-a-Day on September 28, 2021, by the Academy of American Poets.

Yallah habibti, move your tongue like the sea
easy. My big sister teaches me to ululate, rolls
her tongue in waves. Dips thin fingers inside
my mouth to pull out mine, stretches it long
and pinches the tip. Watch, we move tongues
like this. I see the walls of our father’s house
collapse and we swim free leleleleleleleleleee

On the ferry to Tangier I shriek across the sea.
Practice how to sound like a real woman. Old
aunties grab my buttocks, smush their breasts
against my back and sing leleleleleleleleleleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Don’t cover your mouth habibti! Only women
on the upper deck, only sea. We move tongues
like this to tell the waves stay back, tell men

stay back, tell the dead stay gone, tell runaway
wives stay gone. They turn me into wisteria
woman, limbs wrapped around poles and thighs
as they guide me. Throw back your head, epiglottis
to the breeze. Salt air burns my hot membranes,
scratches at the tight knots of my chords.
All my life I was told

women must swallow sand 
unless we are sounding
a warning.

Copyright © 2018 by Seema Yasmin. This poem originally appeared in Foundry. Used with permission of the poet.

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day’s
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.

This poem is in the public domain.

When our two souls stand up erect and strong,  
Face to face, silent, drawing nigh and nigher,  
Until the lengthening wings break into fire  
At either curvèd point,—what bitter wrong  
Can the earth do to us, that we should not long 
Be here contented? Think. In mounting higher,  
The angels would press on us and aspire  
To drop some golden orb of perfect song  
Into our deep, dear silence. Let us stay  
Rather on earth, Belovèd,—where the unfit 
Contrarious moods of men recoil away  
And isolate pure spirits, and permit  
A place to stand and love in for a day,  
With darkness and the death-hour rounding it.

This poem is in the public domain.