I
O wild West Wind, thou breath of Autumn’s being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes: O thou,
Who chariotest to their dark wintry bed
The wingèd seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow
Her clarion o’er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill:
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and Preserver; hear, O hear!
II
Thou on whose stream, ‘mid the steep sky’s commotion,
Loose clouds like Earth’s decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,
Angels of rain and lightning: there are spread
On the blue surface of thine airy surge,
Like the bright hair uplifted from the head
Of some fierce Maenad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith’s height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge
Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre
Vaulted with all thy congregated might
Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail will burst: O hear!
III
Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay,
Lulled by the coil of his crystalline streams,
Beside a pumice isle in Baiae’s bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave's intenser day,
All overgrown with azure moss and flowers
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic’s level powers
Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know
Thy voice, and suddenly grow grey with fear,
And tremble and despoil themselves: O hear!
IV
If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share
The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O Uncontrollable! If even
I were as in my boyhood, and could be
The comrade of thy wanderings over Heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed
Scarce seemed a vision; I would ne’er have striven
As thus with thee in prayer in my sore need.
Oh! lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!
A heavy weight of hours has chained and bowed
One too like thee: tameless, and swift, and proud.
V
Make me thy lyre, even as the forest is:
What if my leaves are falling like its own!
The tumult of thy mighty harmonies
Will take from both a deep, autumnal tone,
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou me, impetuous one!
Drive my dead thoughts over the universe
Like withered leaves to quicken a new birth!
And, by the incantation of this verse,
Scatter, as from an unextinguished hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawakened Earth
The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?
This poem is in the public domain.
(For Warren Winslow, Dead At Sea)
Let man have dominion over the fishes of the sea and
the fowls of the air and the beasts and the whole earth,
and every creeping creature that moveth upon the earth.
I
A brackish reach of shoal off Madaket-- The sea was still breaking violently and night Had steamed into our North Atlantic Fleet, When the drowned sailor clutched the drag-net. Light Flashed from his matted head and marble feet, He grappled at the net With the coiled, hurdling muscles of his thighs: The corpse was bloodless, a botch of reds and whites, Its open, staring eyes Were lustreless dead-lights Or cabin-windows on a stranded hulk Heavy with sand. We weight the body, close Its eyes and heave it seaward whence it came, Where the heel-headed dogfish barks its nose On Ahab's void and forehead; and the name Is blocked in yellow chalk. Sailors, who pitch this portent at the sea Where dreadnaughts shall confess Its hell-bent deity, When you are powerless To sand-bag this Atlantic bulwark, faced By the earth-shaker, green, unwearied, chaste In his steel scales: ask for no Orphean lute To pluck life back. The guns of the steeled fleet Recoil and then repeat The hoarse salute.
II
Whenever winds are moving and their breath Heaves at the roped-in bulwarks of this pier, The terns and sea-gulls tremble at your death In these home waters. Sailor, can you hear The Pequod's sea wings, beating landward, fall Headlong and break on our Atlantic wall Off 'Sconset, where the yawing S-boats splash The bellbuoy, with ballooning spinnakers, As the entangled, screeching mainsheet clears The blocks: off Madaket, where lubbers lash The heavy surf and throw their long lead squids For blue-fish? Sea-gulls blink their heavy lids Seaward. The winds' wings beat upon the stones, Cousin, and scream for you and the claws rush At the sea's throat and wring it in the slush Of this old Quaker graveyard where the bones Cry out in the long night for the hurt beast Bobbing by Ahab's whaleboats in the East.
III
All you recovered from Poseidon died With you, my cousin, and the harrowed brine Is fruitless on the blue beard of the god, Stretching beyond us to the castles in Spain, Nantucket's westward haven. To Cape Cod Guns, cradled on the tide, Blast the eelgrass about a waterclock Of bilge and backwash, roil the salt and sand Lashing earth's scaffold, rock Our warships in the hand Of the great God, where time's contrition blues Whatever it was these Quaker sailors lost In the mad scramble of their lives. They died When time was open-eyed, Wooden and childish; only bones abide There, in the nowhere, where their boats were tossed Sky-high, where mariners had fabled news Of IS, the whited monster. What it cost Them is their secret. In the sperm-whale's slick I see the Quakers drown and hear their cry: "If God himself had not been on our side, If God himself had not been on our side, When the Atlantic rose against us, why, Then it had swallowed us up quick."
IV
This is the end of the whaleroad and the whale Who spewed Nantucket bones on the thrashed swell And stirred the troubled waters to whirlpools To send the Pequod packing off to hell: This is the end of them, three-quarters fools, Snatching at straws to sail Seaward and seaward on the turntail whale, Spouting out blood and water as it rolls, Sick as a dog to these Atlantic shoals: Clamavimus, O depths. Let the sea-gulls wail For water, for the deep where the high tide Mutters to its hurt self, mutters and ebbs. Waves wallow in their wash, go out and out, Leave only the death-rattle of the crabs, The beach increasing, its enormous snout Sucking the ocean's side. This is the end of running on the waves; We are poured out like water. Who will dance The mast-lashed master of Leviathans Up from this field of Quakers in their unstoned graves?
V
When the whale's viscera go and the roll Of its corruption overruns this world Beyond tree-swept Nantucket and Wood's Hole And Martha's Vineyard, Sailor, will your sword Whistle and fall and sink into the fat? In the great ash-pit of Jehoshaphat The bones cry for the blood of the white whale, The fat flukes arch and whack about its ears, The death-lance churns into the sanctuary, tears The gun-blue swingle, heaving like a flail, And hacks the coiling life out: it works and drags And rips the sperm-whale's midriff into rags, Gobbets of blubber spill to wind and weather, Sailor, and gulls go round the stoven timbers Where the morning stars sing out together And thunder shakes the white surf and dismembers The red flag hammered in the mast-head. Hide, Our steel, Jonas Messias, in Thy side.
VI
OUR LADY OF WALSINGHAM
There once the penitents took off their shoes And then walked barefoot the remaining mile; And the small trees, a stream and hedgerows file Slowly along the munching English lane, Like cows to the old shrine, until you lose Track of your dragging pain. The stream flows down under the druid tree, Shiloah's whirlpools gurgle and make glad The castle of God. Sailor, you were glad And whistled Sion by that stream. But see: Our Lady, too small for her canopy, Sits near the altar. There's no comeliness at all or charm in that expressionless Face with its heavy eyelids. As before, This face, for centuries a memory, Non est species, neque decor, Expressionless, expresses God: it goes Past castled Sion. She knows what God knows, Not Calvary's Cross nor crib at Bethlehem Now, and the world shall come to Walsingham.
VII
The empty winds are creaking and the oak splatters and splatters on the cenotaph, The boughs are trembling and a gaff Bobs on the untimely stroke Of the greased wash exploding on a shoal-bell In the old mouth of the Atlantic. It's well; Atlantic, you are fouled with the blue sailors, sea-monsters, upward angel, downward fish: Unmarried and corroding, spare of flesh Mart once of supercilious, wing'd clippers, Atlantic, where your bell-trap guts its spoil You could cut the brackish winds with a knife Here in Nantucket, and cast up the time When the Lord God formed man from the sea's slime And breathed into his face the breath of life, And blue-lung'd combers lumbered to the kill. The Lord survives the rainbow of His will.
From Selected Poems by Robert Lowell, published by Farrar, Straus & Giroux, Inc. Copyright © 1976, 1977 by Robert Lowell. Used by permission.