What lips my lips have kissed, and where, and why,
I have forgotten, and what arms have lain
Under my head till morning; but the rain
Is full of ghosts tonight, that tap and sigh
Upon the glass and listen for reply,
And in my heart there stirs a quiet pain
For unremembered lads that not again
Will turn to me at midnight with a cry.
Thus in winter stands the lonely tree,
Nor knows what birds have vanished one by one,
Yet knows its boughs more silent than before:
I cannot say what loves have come and gone,
I only know that summer sang in me
A little while, that in me sings no more.

From Collected Poems by Edna St. Vincent Millay, published by Harper & Brothers Publishers. Copyright © 1956 by Norma Millay Ellis.

Instead, the poem is full of competent trees,
sturdy and slow-growing. The trees live on a wide
clean lawn full of adults. All night, the adults grow
older without somersaulting or spinning. They grow
old while thinking about themselves. They sleep well
and stay out late, their nerves coiled neatly inside
their grown bodies. They don’t think about children
because children were never there to begin with.
The children were not killed or stolen. This is absence,
not loss. There is a world of difference: the distance
between habitable worlds. It is the space that is
unbearable. The poem is relieved not to have to live
in it. Instead, its heart ticks perfectly unfretfully
among the trees. The children who are not in the poem
do not cast shadows or spells to make themselves
appear. When they don’t walk through the poem, time
does not bend around them. They are not black holes.
There are already so many nots in this poem, it is already
so negatively charged. The field around the poem
is summoning children and shadows and singularities
from a busy land full of breathing and mass. My non-
children are pulling children away from their own
warm worlds. They will arrive before I can stop them.
When matter meets anti-matter, it annihilates into
something new. Light. Sound. Waves and waves
of something like water. The poem’s arms are so light
they are falling upward from the body. Why are you crying?

Copyright © 2020 by Claire Wahmanholm. Originally published in Poem-a-Day on May 25, 2020, by the Academy of American Poets.