Let us enter this again. In the context of this paragraph,
we are hurtling backward through space, toward a small
opening: I press my hand to your lip and you bite. You bite
my spine. Ben his jawline was stellar. Ben his curlicue.
His cellphone iPhone. His and everyone’s iPhone, in my hand,
on my lap, at the mezzanine. The opera is going full speed.
The soprano arrives to tell Falstaff, to tell him. I fall
from a great height onto a woman’s head. It splits and I
become the split, standing later for a portrait. The hero
of the town walks alone at night, carrying in his eye a single
feather. He wears this feather in his eye as a kind of penance.
For his bravery many men will die for many years to come

Copyright © 2016 by Anaïs Duplan. Originally published in Poem-a-Day on November 2, 2016, by the Academy of American Poets.

lately, when asked how are you, i
respond with a name no longer living

Rekia, Jamar, Sandra

i am alive by luck at this point. i wonder
often: if the gun that will unmake me
is yet made, what white birth

will bury me, how many bullets, like a
flock of blue jays, will come carry my black
to its final bed, which photo will be used

to water down my blood. today i did
not die and there is no god or law to
thank. the bullet missed my head

and landed in another. today, i passed
a mirror and did not see a body, instead
a suggestion, a debate, a blank

post-it note there looking back. i
haven't enough room to both rage and
weep. i go to cry and each tear turns

to steam. I say I matter and a ghost
white hand appears over my mouth

"what the dead know by heart" by Donte Collins. Copyright © 2016 by Donte Collins. Used with permission of the author.

I have gone out, a possessed witch,
haunting the black air, braver at night;
dreaming evil, I have done my hitch
over the plain houses, light by light:
lonely thing, twelve-fingered, out of mind.
A woman like that is not a woman, quite.
I have been her kind.

I have found the warm caves in the woods,
filled them with skillets, carvings, shelves,
closets, silks, innumerable goods;
fixed the suppers for the worms and the elves:
whining, rearranging the disaligned.
A woman like that is misunderstood.
I have been her kind.

I have ridden in your cart, driver,
waved my nude arms at villages going by,
learning the last bright routes, survivor
where your flames still bite my thigh
and my ribs crack where your wheels wind.
A woman like that is not ashamed to die.
I have been her kind.

From The Complete Poems by Anne Sexton, published by Houghton Mifflin Company. Copyright © 1981 by Linda Gray Sexton. Used with permission.