Macavity’s a Mystery Cat: he’s called the Hidden Paw—

For he’s the master criminal who can defy the Law.

He’s the bafflement of Scotland Yard, the Flying Squad’s despair:

For when they reach the scene of crime—Macavity’s not there!



Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity,

He’s broken every human law, he breaks the law of gravity.

His powers of levitation would make a fakir stare,

And when you reach the scene of crime—Macavity’s not there!

You may seek him in the basement, you may look up in the air—

But I tell you once and once again, Macavity’s not there!



Macavity’s a ginger cat, he’s very tall and thin;

You would know him if you saw him, for his eyes are sunken in.

His brow is deeply lined with thought, his head is highly domed;

His coat is dusty from neglect, his whiskers are uncombed.

He sways his head from side to side, with movements like a snake;

And when you think he’s half asleep, he’s always wide awake.



Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity,

For he’s a fiend in feline shape, a monster of depravity.

You may meet him in a by-street, you may see him in the square—

But when a crime’s discovered, then Macavity’s not there!



He’s outwardly respectable. (They say he cheats at cards.)

And his footprints are not found in any file of Scotland Yard’s.

And when the larder’s looted, or the jewel-case is rifled,

Or when the milk is missing, or another Peke’s been stifled,

Or the greenhouse glass is broken, and the trellis past repair—

Ay, there’s the wonder of the thing! Macavity’s not there!



And when the Foreign Office find a Treaty’s gone astray,

Or the Admiralty lose some plans and drawings by the way,

There may be a scrap of paper in the hall or on the stair—

But it’s useless to investigate—Macavity’s not there!

And when the loss has been disclosed, the Secret Service say:

‘It must have been Macavity!’—but he’s a mile away.

You’ll be sure to find him resting, or a-licking of his thumbs;

Or engaged in doing complicated long division sums.



Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity,

There never was a Cat of such deceitfulness and suavity.

He always has an alibi, and one or two to spare:

At whatever time the deed took place—MACAVITY WASN’T THERE!

And they say that all the Cats whose wicked deeds are widely known

(I might mention Mungojerrie, I might mention Griddlebone)

Are nothing more than agents for the Cat who all the time

Just controls their operations: the Napoleon of Crime!

From Old Possum’s Book of Practical Cats. Copyright © 1939 by T. S. Eliot, renewed © 1967 by Esme Valerie Eliot. Used with the permission of Houghton Mifflin Harcourt.

At night the Universe grows lean, sober-
faced, of intoxication,
The shadow of the half-sphere curtains
down closely against my world, like a 
doorless cage, and the stillness chained by
wrinkled darkness strains throughout the Uni-
verse to be free. 
Listen, frogs in the pond, (the world is a pond itself)
     cry out for the light, for the truth!
The curtains rattle ghostlily along, bloodily biting
     my soul, the winds knocking on my cabin door
     with their shadowy hands.

This poem is in the public domain.

I caught a tremendous fish

and held him beside the boat

half out of water, with my hook

fast in a corner of his mouth.

He didn’t fight.

He hadn’t fought at all.

He hung a grunting weight,

battered and venerable

and homely. Here and there

his brown skin hung in strips

like ancient wallpaper,

and its pattern of darker brown

was like wallpaper:

shapes like full-blown roses

stained and lost through age.

He was speckled with barnacles,

fine rosettes of lime,

and infested

with tiny white sea-lice,

and underneath two or three

rags of green weed hung down.

While his gills were breathing in

the terrible oxygen

—the frightening gills,

fresh and crisp with blood,

that can cut so badly—

I thought of the coarse white flesh

packed in like feathers,

the big bones and the little bones,

the dramatic reds and blacks

of his shiny entrails,

and the pink swim-bladder

like a big peony.

I looked into his eyes

which were far larger than mine

but shallower, and yellowed,

the irises backed and packed

with tarnished tinfoil

seen through the lenses

of old scratched isinglass.

They shifted a little, but not

to return my stare.

—It was more like the tipping

of an object toward the light.

I admired his sullen face,

the mechanism of his jaw,

and then I saw

that from his lower lip

—if you could call it a lip—

grim, wet, and weaponlike,

hung five old pieces of fish-line,

or four and a wire leader

with the swivel still attached,

with all their five big hooks

grown firmly in his mouth.

A green line, frayed at the end

where he broke it, two heavier lines,

and a fine black thread

still crimped from the strain and snap

when it broke and he got away.

Like medals with their ribbons

frayed and wavering,

a five-haired beard of wisdom

trailing from his aching jaw.

I stared and stared

and victory filled up

the little rented boat,

from the pool of bilge

where oil had spread a rainbow

around the rusted engine

to the bailer rusted orange,

the sun-cracked thwarts,

the oarlocks on their strings,

the gunnels—until everything

was rainbow, rainbow, rainbow!

And I let the fish go.

Copyright © 2011 by Elizabeth Bishop. Reprinted from Poems with the permission of Farrar, Straus and Giroux.

In the burned house I am eating breakfast.
You understand: there is no house, there is no breakfast,
yet here I am.

The spoon which was melted scrapes against
the bowl which was melted also.
No one else is around.

Where have they gone to, brother and sister,
mother and father? Off along the shore,
perhaps. Their clothes are still on the hangers,

their dishes piled beside the sink,
which is beside the woodstove
with its grate and sooty kettle,

every detail clear,
tin cup and rippled mirror.
The day is bright and songless,

the lake is blue, the forest watchful.
In the east a bank of cloud
rises up silently like dark bread.

I can see the swirls in the oilcloth,
I can see the flaws in the glass,
those flares where the sun hits them.

I can't see my own arms and legs
or know if this is a trap or blessing,
finding myself back here, where everything

in this house has long been over,
kettle and mirror, spoon and bowl,
including my own body,

including the body I had then,
including the body I have now
as I sit at this morning table, alone and happy,

bare child's feet on the scorched floorboards
(I can almost see)
in my burning clothes, the thin green shorts

and grubby yellow T-shirt
holding my cindery, non-existent,
radiant flesh. Incandescent.

From Morning in the Burned House by Margaret Atwood. Copyright © 1995 by Margaret Atwood. Published in the United States by Houghton Mifflin Co., published in Canada by McClelland and Stewart, Inc. All rights reserved.

The middle of a kiss, and though he opened

up wide and wider, her own small jawbones gave

a little crack and stuck, and look what happened:

as if she’d fallen in an open grave,

he swallowed her at last, and then she wandered

in a dark saturated country where

the red land throbbed with capillaries under

electric stars. A kiss had brought her there,

a simple kiss that rained and filled her head

with blood, a nightmare kiss, a wrong man kiss;

why had she kissed a man with such a mouth,

with such thick teeth and jaws, such tongue, instead

of kissing someone who would let her out,

kissing someone nicer, who ate less.

From Sad Jazz: Sonnets (Sheep Meadow Press, 2005) by Tony Barnstone. Copyright © 2005 by Tony Barnstone. Used with the permission of the author.