I will not walk in the wood to-night,
I will not stand by the water’s edge
And see day lie on the dusk’s bright ledge
Until it turn, a star at its breast,
To rest.

I will not see the wide-flung hills
Closing darkly about my grief,
I wore a crown of their lightest leaf,
But now they press like a cold, blue ring,
Imprisoning.

I dare not meet that caroling blade,
Jauntily drawn in the sunset pine,
Stabbing me with its thrust divine,
Knowing my naked, aching need,
Till I bleed.

Sheathe your song, invincible bird,
Strike not at me with that flashing note,
Have pity, have pity, persistent throat,
Deliver me not to your dread delight
To-night!

I am afraid of the creeping wood,
I am afraid of the furtive trees,
Hiding behind them, memories,
Ready to spring, to clutch, to tear,
Wait for me there.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on March 10, 2018, by the Academy of American Poets.

Prepare, prepare, new guests draw near,
And on the brink of hell appear.

Kindle fresh flames of sulphur there.
     Assemble all ye fiends,
     Wait for the dreadful ends
Of impious men, who far excel
     All th' inhabitants of hell.

     Let 'em come, let 'em come,
To an eternal dreadful doom,
     Let 'em come, let 'em come.

In mischiefs they have all the damned outdone;
Here they shall weep, and shall unpitied groan,
Here they shall howl, and make eternal moan.

By blood and lust they have deserved so well,
That they shall feel the hottest flames of hell.

In vain they shall here their past mischiefs bew

Eternal darkness they shall find,
     And them eternal chains shall bind
     To infinite pain of sense and mind.

     Let 'em come, let 'em come,
To an eternal dreadful doom,
     Let 'em come, let 'em come.

From The Libertine, 1676. This poem is in the public domain.

Since you ask, most days I cannot remember.
I walk in my clothing, unmarked by that voyage.
Then the almost unnameable lust returns.

Even then I have nothing against life.
I know well the grass blades you mention,
the furniture you have placed under the sun.

But suicides have a special language.
Like carpenters they want to know which tools.
They never ask why build.

Twice I have so simply declared myself,
have possessed the enemy, eaten the enemy,
have taken on his craft, his magic.

In this way, heavy and thoughtful,
warmer than oil or water,
I have rested, drooling at the mouth-hole.

I did not think of my body at needle point.
Even the cornea and the leftover urine were gone.
Suicides have already betrayed the body.

Still-born, they don't always die,
but dazzled, they can't forget a drug so sweet
that even children would look on and smile.

To thrust all that life under your tongue!--
that, all by itself, becomes a passion.
Death's a sad Bone; bruised, you'd say,

and yet she waits for me, year after year,
to so delicately undo an old wound,
to empty my breath from its bad prison.

Balanced there, suicides sometimes meet,
raging at the fruit, a pumped-up moon,
leaving the bread they mistook for a kiss,

leaving the page of the book carelessly open,
something unsaid, the phone off the hook
and the love, whatever it was, an infection.

From The Complete Poems by Anne Sexton, published by Houghton Mifflin Company. Copyright © 1981 by Linda Gray Sexton. Used with permission.

I had not known before
    Forever was so long a word.
The slow stroke of the clock of time
    I had not heard.

‘Tis hard to learn so late;
    It seems no sad heart really learns,
But hopes and trusts and doubts and fears,
    And bleeds and burns.

The night is not all dark,
    Nor is the day all it seems,
But each may bring me this relief—
    My dreams and dreams.

I had not known before
    That Never was so sad a word,
So wrap me in forgetfulness—
     I have not heard.
 

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on August 8, 2015, by the Academy of American Poets.