I have done it again.
One year in every ten
I manage it—

A sort of walking miracle, my skin
Bright as a Nazi lampshade,
My right foot

A paperweight,
My face a featureless, fine
Jew linen.

Peel off the napkin
O my enemy.
Do I terrify?—

The nose, the eye pits, the full set of teeth?
The sour breath
Will vanish in a day.

Soon, soon the flesh
The grave cave ate will be
At home on me

And I a smiling woman.
I am only thirty.
And like the cat I have nine times to die.

This is Number Three.
What a trash
To annihilate each decade.

What a million filaments.
The peanut-crunching crowd
Shoves in to see

Them unwrap me hand and foot—
The big strip tease.
Gentlemen, ladies

These are my hands
My knees.
I may be skin and bone,

Nevertheless, I am the same, identical woman.
The first time it happened I was ten.
It was an accident.

The second time I meant
To last it out and not come back at all.
I rocked shut

As a seashell.
They had to call and call
And pick the worms off me like sticky pearls.

Dying
Is an art, like everything else.
I do it exceptionally well.

I do it so it feels like hell.
I do it so it feels real.
I guess you could say I’ve a call.

It’s easy enough to do it in a cell.
It’s easy enough to do it and stay put.
It’s the theatrical

Comeback in broad day
To the same place, the same face, the same brute
Amused shout:

‘A miracle!’
That knocks me out.
There is a charge

For the eyeing of my scars, there is a charge
For the hearing of my heart—
It really goes.

And there is a charge, a very large charge
For a word or a touch
Or a bit of blood

Or a piece of my hair or my clothes.
So, so, Herr Doktor.
So, Herr Enemy.

I am your opus,
I am your valuable,
The pure gold baby

That melts to a shriek.
I turn and burn.
Do not think I underestimate your great concern.

Ash, ash—
You poke and stir.
Flesh, bone, there is nothing there--

A cake of soap,
A wedding ring,
A gold filling.

Herr God, Herr Lucifer
Beware
Beware.

Out of the ash
I rise with my red hair
And I eat men like air.

23–29 October 1962

From The Collected Poems by Sylvia Plath, published by Harper & Row. Copyright © 1981 by the Estate of Sylvia Plath. Used with permission.

On balconies, sunlight. On poplars, sunlight on our lips.
Today no one is shooting.
A girl cuts her hair with imaginary scissors—
the scissors in sunlight, her hair in sunlight.
Another girl steals a pair of shoes from a sleeping soldier, skewered with light.
As soldier wakes and looks at us looking at them
what do they see?
Tonight they shot fifty women at Lerna St.,
I sit down to write and tell you what I know:
a child learns the world by putting it in her mouth,
a girl becomes a woman and a woman, earth.
Body, they blame you for all things and they
seek in the body what does not live in the body.

Copyright © 2018 by Ilya Kaminsky. Originally published in Poem-a-Day on January 26, 2018, by the Academy of American Poets.

Though I was dwelling in a prison house, 
My soul was wandering by the carefree stream
Through fields of green with gold eyed daisies strewn, 
And daffodils and sunflower cavaliers. 
And near me played a little browneyed child, 
A winsome creature God alone conceived, 
“Oh, little friend,” I begged. “Give me a flower
That I might bear it to my lonely cell.” 
He plucked a dandelion, an ugly bloom, 
But tenderly he placed it in my hand, 
And in his eyes I saw the sign of love. 
‘Twas then the dandelion became a rose. 

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on April 4, 2020 by the Academy of American Poets. 

The wild bee reels from bough to bough
    With his furry coat and his gauzy wing.
Now in a lily-cup, and now
    Setting a jacinth bell a-swing,
            In his wandering;
Sit closer love: it was here I trow
            I made that vow,

Swore that two lives should be like one
    As long as the sea-gull loved the sea,
As long as the sunflower sought the sun,—
    It shall be, I said, for eternity
            ‘Twixt you and me!
Dear friend, those times are over and done.
            Love’s web is spun.

Look upward where the poplar trees
    Sway in the summer air,
Here n the valley never a breeze
    Scatters the thistledown, but there
            Great winds blow fair
From the mighty murmuring mystical seas,
            And the wave-lashed leas.

Look upward where the white gull screams,
    What does it see that we do not see?
Is that a star? or the lamp that gleams
    On some outward voyaging argosy,—
            Ah! can it be
We have lived our lives in a land of dreams!
            How sad it seems.

Sweet, there is nothing left to say
    But this, that love is never lost,
Keen winter stabs the breasts of May
    Whose crimson roses burst his frost,
            Ships tempest-tossed
Will find a harbor in some bay,
            And so we may.

And there is nothing left to do
    But to kiss once again, and part,
Nay, there is nothing we should rue,
    I have my beauty,—you your Art,
            Nay, do not start,
One world was not enough for two
            Like me and you.

This poem is in the public domain.