--New Orleans, November 1910

Four weeks have passed since I left, and still 
I must write to you of no work. I've worn down 
the soles and walked through the tightness 
of my new shoes calling upon the merchants, 
their offices bustling. All the while I kept thinking 
my plain English and good writing would secure 
for me some modest position Though I dress each day 
in my best, hands covered with the lace gloves 
you crocheted--no one needs a girl. How flat 
the word sounds, and heavy. My purse thins. 
I spend foolishly to make an appearance of quiet 
industry, to mask the desperation that tightens 
my throat. I sit watching-- 

though I pretend not to notice--the dark maids
ambling by with their white charges. Do I deceive 
anyone? Were they to see my hands, brown 
as your dear face, they'd know I'm not quite 
what I pretend to be. I walk these streets 
a white woman, or so I think, until I catch the eyes 
of some stranger upon me, and I must lower mine, 
a negress again. There are enough things here 
to remind me who I am. Mules lumbering through 
the crowded streets send me into reverie, their footfall 
the sound of a pointer and chalk hitting the blackboard 
at school, only louder. Then there are women, clicking 
their tongues in conversation, carrying their loads 
on their heads. Their husky voices, the wash pots 
and irons of the laundresses call to me.

I thought not to do the work I once did, back bending 
and domestic; my schooling a gift--even those half days
at picking time, listening to Miss J--. How 
I'd come to know words, the recitations I practiced 
to sound like her, lilting, my sentences curling up
or trailing off at the ends. I read my books until
I nearly broke their spines, and in the cotton field,
I repeated whole sections I'd learned by heart,
spelling each word in my head to make a picture
I could see, as well as a weight I could feel
in my mouth. So now, even as I write this
and think of you at home, Goodbye

is the waving map of your palm, is 
a stone on my tongue.

Copyright 2002 by Natasha Trethewey. Reprinted from Bellocq's Ophelia with permission of Graywolf Press, Saint Paul, Minnesota. All rights reserved.

Most likely, you think we hated the elephant,
the golden toad, the thylacine and all variations
of whale harpooned or hacked into extinction.

It must seem like we sought to leave you nothing
but benzene, mercury, the stomachs
of seagulls rippled with jet fuel and plastic. 

You probably doubt that we were capable of joy,
but I assure you we were.

We still had the night sky back then,
and like our ancestors, we admired
its illuminated doodles
of scorpion outlines and upside-down ladles.

Absolutely, there were some forests left!
Absolutely, we still had some lakes!

I’m saying, it wasn’t all lead paint and sulfur dioxide.
There were bees back then, and they pollinated
a euphoria of flowers so we might
contemplate the great mysteries and finally ask,
“Hey guys, what’s transcendence?”   

And then all the bees were dead.

Copyright © 2017 by Matthew Olzmann. Originally published in Poem-a-Day on April 14, 2017, by the Academy of American Poets.

Just off the highway to Rochester, Minnesota,
Twilight bounds softly forth on the grass.
And the eyes of those two Indian ponies
Darken with kindness.
They have come gladly out of the willows
To welcome my friend and me.
We step over the barbed wire into the pasture
Where they have been grazing all day, alone.
They ripple tensely, they can hardly contain their happiness
That we have come.
They bow shyly as wet swans. They love each other.
There is no loneliness like theirs.
At home once more,
They begin munching the young tufts of spring in the darkness.
I would like to hold the slenderer one in my arms,
For she has walked over to me
And nuzzled my left hand.
She is black and white,
Her mane falls wild on her forehead,
And the light breeze moves me to caress her long ear
That is delicate as the skin over a girl’s wrist.
Suddenly I realize
That if I stepped out of my body I would break
Into blossom.

Copyright © 2005 James Wright. From Selected Poems. Reprinted with permission of Farrar, Straus & Giroux.