Looking up at the stars, I know quite well
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast.

How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me.

Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day.

Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total dark sublime,
Though this might take me a little time.

From Homage to Clio by W. H. Auden, published by Random House. Copyright © 1960 W. H. Auden, renewed by the Estate of W. H. Auden. Used by permission of Curtis Brown, Ltd.

Pause here at the flower stand—mums
and gladiolas, purple carnations

dark as my heart. We are engaged
in a war, and I want to drag home

any distraction I can carry. Tonight
children will wake to bouquets of fire

that will take their breath away. Still,
I think of my life. The way you hold me,

sometimes, you could choke me.
There is no way to protect myself,

except by some brilliant defense. I want
the black iris with their sabered blooms.

I want the flame throwers: the peonies,
the sunflowers. I will cut down the beautiful ones

and let their nectared sweetness bleed
into the careless air. This is not the world

I'd hoped it could be. It is horrible,
the way we carry on. Last night, you catalogued

our arsenal. You taught me devastation
is a goal we announce in a celebration

of shrapnel. Our bombs shower
in anticipation of their marks. You said this

is to assure damage will be widely distributed.
What gruesome genius invents our brutal hearts?

When you touch me I am a stalk of green panic
and desire. Wait here while I decide which

of these sprigs of blossoming heartbreak I can afford
to bring into my home. Tonight dreams will erupt

in chaotic buds of flame. This is the world we have
arranged. It is horrible, this way we carry on.

Copyright © 2014 by Camille Dungy. Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database.

What was it I was going to say?
Slipped away probably because
it needn’t be said. At that edge

almost not knowing but second
guessing the gain, loss, or effect
of an otherwise hesitant remark.

Slant of light on a brass box. The way
a passing thought knots the heart.
There’s nothing, nothing to say.

Copyright © 2015 by Thomas Meyer. Originally published in Poem-a-Day on July 1, 2015, by the Academy of American Poets.

Is the never of childhood, deeper
than the never of adolescence,
which has a whining, stammering
quality, which is a stamped foot
followed by huffing steps, and wholly
unlike the never of adulthood,
has none of the bright spider
cracks of reason multiplying
along its roof, threading its dark
dome with fine lines of light.
Didn’t you think, with such a
cavernous never in mind,
you might have consulted me?
Even a 3 AM phone call would’ve
been justified. On the line
in the dark, you could have shared
a little childhood mythology,
told me about some night when
you didn’t sleep, couldn’t hear
your parents, and morning seemed
further away than “far away,”
seemed consigned to a distinct
and inimitable never.  You could’ve
evoked for me the particular textures
of that never, explained that
you were mulling them again now,
assaying them for a contemporary
application. Sure, I’d have been
startled. What would you expect—
hearing how your childhood bed
sank into a hollow in the earth,
or how nighttime had, snickering,
closed you in its trench coat, and
how the residue of the experience,
the resin it left, you were brewing
into something for us. I’d have
wanted to see you right away
and would have been myself
forced to wait till next morning.
So, I, too, would’ve spent
an evening in an underground
hollow, or bundled up inside
night’s coat, wading through
one never on the off chance
that I could forestall another.

Copyright © 2014 by Benjamin S. Grossberg. Used with permission of the author.

They were not kidding
when they said they were blinded
by a vision of love.

It was not just a manner
of speaking or feeling
though it’s hard to say

how the dead
really felt harder
even than knowing the living.

You are so opaque
to me your brief moments
of apparent transparency

seem fraudulent windows
in a Brutalist structure
everyone admires.

The effort your life
requires exhausts me.
I am not kidding.

Copyright © 2013 by Maureen McLane. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on July 1, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.

I have lived in your face.
Have I been you?
Your mother?     giving you birth

—this pain
whenever I say goodbye to thee

—up to now I always wanted it
but not this

Used by permission of the author.

How much do you love me, a million bushels?  
Oh, a lot more than that, Oh, a lot more.  
   
And to-morrow maybe only half a bushel?  
To-morrow maybe not even a half a bushel.  
   
And is this your heart arithmetic? 
This is the way the wind measures the weather.

This poem is in the public domain.

I shall forget you presently, my dear,
So make the most of this, your little day,
Your little month, your little half a year
Ere I forget, or die, or move away,
And we are done forever; by and by
I shall forget you, as I said, but now,
If you entreat me with your loveliest lie
I will protest you with my favorite vow.
I would indeed that love were longer-lived,
And vows were not so brittle as they are,
But so it is, and nature has contrived
To struggle on without a break thus far,—
Whether or not we find what we are seeking
Is idle, biologically speaking.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on September 26, 2015, by the Academy of American Poets.