Is this a time to be cloudy and sad,
When our mother Nature laughs around;
When even the deep blue heavens look glad,
And gladness breathes from the blossoming ground?

There are notes of joy from the hang-bird and wren,
And the gossip of swallows through all the sky;
The ground-squirrel gaily chirps by his den,
And the wilding bee hums merrily by.

The clouds are at play in the azure space
And their shadows at play on the bright-green vale,
And here they stretch to the frolic chase,
And there they roll on the easy gale.

There's a dance of leaves in that aspen bower,
There's a titter of winds in that beechen tree,
There's a smile on the fruit, and a smile on the flower,
And a laugh from the brook that runs to the sea.

And look at the broad-faced sun, how he smiles
On the dewy earth that smiles in his ray,
On the leaping waters and gay young isles;
Ay, look, and he'll smile thy gloom away.

This poem is in the public domain.

Are you bowed down in heart?
Do you but hear the clashing discords and the din of life?
Then come away, come to the peaceful wood,
Here bathe your soul in silence. Listen! Now,
From out the palpitating solitude
Do you not catch, yet faint, elusive strains?
They are above, around, within you, everywhere.
Silently listen! Clear, and still more clear, they come.
They bubble up in rippling notes, and swell in singing tones.
Now let your soul run the whole gamut of the wondrous scale
Until, responsive to the tonic chord,
It touches the diapason of God’s grand cathedral organ,
Filling earth for you with heavenly peace
And holy harmonies.

This poem is in the public domain.

Riding in the car with my mother, I never graduated from the back seat to the front. Whenever I tried to climbing in next to her (“This is stupid—I’m riding up front”) she’d howl and swipe at me until I caved. That was how she defended her space. We drove around like that until I got my driver’s license: us two, locked in the dust-mote mottled skies of our own minds, counting things. Me: syllables and the shadows of telephone poles falling across the car. Her: I don’t know. She can’t describe her OCD to me—only that it has to do with numbers—some inexplicable tally she’s been running all her life. I imagine it like a spider’s web, easily disturbed, then dispersed by the breath of other people. Whatever its shape, it’s the only thing that’s ever soothed her.

One stalk of corn can’t bear fruit by itself. It needs other stalks around to pollinate. Even a single row won’t cut it. The Mandan knew to grow them in circles, my boyfriend tells me. And sunflowers, his father adds, grown in a row will take turns bending north, then south, etc. down the line to give each other a shot at the light. We’re in the garden after dinner. Suddenly I envy anything that moves itself to accommodate another: a subtle shift to the left or right, self preservation that could pass for love.

From Days of Shame & Failure (Bloof Books, 2015). Copyright © 2015 by Jennifer L. Knox.

Riding in the car with my mother, I never graduated from the back seat to the front. Whenever I tried to climbing in next to her (“This is stupid—I’m riding up front”) she’d howl and swipe at me until I caved. That was how she defended her space. We drove around like that until I got my driver’s license: us two, locked in the dust-mote mottled skies of our own minds, counting things. Me: syllables and the shadows of telephone poles falling across the car. Her: I don’t know. She can’t describe her OCD to me—only that it has to do with numbers—some inexplicable tally she’s been running all her life. I imagine it like a spider’s web, easily disturbed, then dispersed by the breath of other people. Whatever its shape, it’s the only thing that’s ever soothed her.

One stalk of corn can’t bear fruit by itself. It needs other stalks around to pollinate. Even a single row won’t cut it. The Mandan knew to grow them in circles, my boyfriend tells me. And sunflowers, his father adds, grown in a row will take turns bending north, then south, etc. down the line to give each other a shot at the light. We’re in the garden after dinner. Suddenly I envy anything that moves itself to accommodate another: a subtle shift to the left or right, self preservation that could pass for love.

From Days of Shame & Failure (Bloof Books, 2015). Copyright © 2015 by Jennifer L. Knox.

O day—if I could cup my hands and drink of you,
And make this shining wonder be
A part of me!
O day! O day!
You lift and sway your colors on the sky
Till I am crushed with beauty. Why is there
More of reeling sunlit air
Than I can breathe? Why is there sound
In silence? Why is a singing wound
About each hour?
And perfume when there is no flower?
O day! O Day! How may I press
Nearer to loveliness?

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on March 22, 2020, by the Academy of American Poets.