A poem is a gesture toward home.
It makes dark demands I call my own.
Memory makes demands darker than my own:
My last love drove a burgundy car.
My first love drove a burgundy car.
He was fast and awful, tall as my father.
Steadfast and awful, my tall father
Hit hard as a hailstorm. He’d leave marks.
Light rain hits easy but leaves its own mark
Like the sound of a mother weeping again.
Like the sound of my mother weeping again,
No sound beating ends where it began.
None of the beaten end up how we began.
A poem is a gesture toward home.
From The Tradition. Copyright © 2019 by Jericho Brown. Used with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of Copper Canyon Press.
I belong there. I have many memories. I was born as everyone is born.
I have a mother, a house with many windows, brothers, friends, and a prison cell
with a chilly window! I have a wave snatched by seagulls, a panorama of my own.
I have a saturated meadow. In the deep horizon of my word, I have a moon,
a bird’s sustenance, and an immortal olive tree.
I have lived on the land long before swords turned man into prey.
I belong there. When heaven mourns for her mother, I return heaven to her mother.
And I cry so that a returning cloud might carry my tears.
To break the rules, I have learned all the words needed for a trial by blood.
I have learned and dismantled all the words in order to draw from them a
single word: Home.
From Unfortunately, It Was Paradise by Mahmoud Darwish translated and edited by Munir Akash and Carolyn Forché with Sinan Antoon and Amira El-Zein. Copyright © 2003 by the Regents of the University of California. Reprinted by permission of the University of California Press. All rights reserved.
Like any good grandson, I follow
traditions your kids were too rebellious to learn. Your
hands were mottled with calluses and
your forearms had the muscle of farm life buried
under sheets of white hair. You seemed to me a god when you
kneaded sticky dough into stone countertops
to turn flour and yeast
and yolk and salt
to bread. I seemed to be some misread Chronos
when I devoured those
sibling braided loaves this year. It seems to me
your flesh is in that recipe. Your essence preserved
in flour and crisco
and tepid water and poppy seeds
and I with jaws like railroad tracks and
teeth like headstones, like margarine
swallow your bones
to remember.
Like any good grandson, I sleep
in the bed she watched you die in and
never ask which side was yours. Your pillows are flat and hurt my
neck like thumbtacks and bullet holes. The statue of you
in the ceiling is dusty and
stained with scotch and pond scum.
I don’t cry when I see it but my eyes do leak tractor oil when I remember how
my feet used to fit on top of yours as they pushed the pedals.
How your lap got too small to be a seat. How the ashes
from your fireplace smell like how I wasn’t there to spread yours.
Like any good grandson, I take the memories and armchairs and
don’t ask for more. I reek of sympathy and
gratitude for the time we had and
don’t taste like ivy at all. I don’t say how I dreamed you
came back as a secret I couldn’t keep, then
left again but this time I knew
we are one part sugar, two parts flour, one part sea foam, one part peppermint,
two parts maize, three parts firewood, one part grape juice, two parts rhubarb
and we
will swim together again.
From Poems from the 2023 National Student Poets © 2023 Alliance for Young Artists & Writers. Used with the permission of the publisher.
the bullet is his whole life.
his mother named him & the bullet
was on its way. in another life
the bullet was a girl & his skin
was a boy with a sad laugh.
they say he asked for it—
must I define they? they are not
monsters, or hooded or hands black
with cross smoke.
they teachers, they pay tithes
they like rap, they police—good folks
gather around a boy’s body
to take a picture, share a prayer.
oh da horror, oh what a shame
why’d he do that to himself?
they really should stop
getting themselves killed
Copyright © 2015 by Danez Smith. Originally published in Poem-a-Day on September 3, 2015, by the Academy of American Poets
My hands are murder-red. Many a plump head
drops on the heap in the basket. Or, ripe
to bursting, they might be hearts, matching
the blackbird’s wing-fleck. Gripped to a reed
he shrieks his ko-ka-ree in the next field.
He’s left his peck in some juicy cheeks, when
at first blush and mostly white, they showed
streaks of sweetness to the marauder.
We’re picking near the shore, the morning
sunny, a slight wind moving rough-veined leaves
our hands rumple among. Fingers find by feel
the ready fruit in clusters. Here and there,
their squishy wounds . . . . Flesh was perfect
yesterday . . . . June was for gorging . . . .
sweet hearts young and firm before decay.
“Take only the biggest, and not too ripe,”
a mother calls to her girl and boy, barefoot
in the furrows. “Don’t step on any. Don’t
change rows. Don’t eat too many.” Mesmerized
by the largesse, the children squat and pull
and pick handfuls of rich scarlets, half
for the baskets, half for avid mouths.
Soon, whole faces are stained.
A crop this thick begs for plunder. Ripeness
wants to be ravished, as udders of cows when hard,
the blue-veined bags distended, ache to be stripped.
Hunkered in mud between the rows, sun burning
the backs of our necks, we grope for, and rip loose
soft nippled heads. If they bleed—too soft—
let them stay. Let them rot in the heat.
When, hidden away in a damp hollow under moldy
leaves, I come upon a clump of heart-shapes
once red, now spiderspit-gray, intact but empty,
still attached to their dead stems—
families smothered as at Pompeii—I rise
and stretch. I eat one more big ripe lopped
head. Red-handed, I leave the field.
From The Complete Love Poems of May Swenson. Copyright © 1991. Reprinted by permission of Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
for Monica Sok
These bridges are a feat of engineering. These pork & chive dumplings
we bought together, before hopping on a train
& crossing bridges, are a feat of engineering. Talking to you, crossing bridges
in trains, eating pork & chive dumplings in your bright boxcar
of a kitchen in Brooklyn, is an engineer’s dream-feat
of astonishment. Tonight I cannot believe
the skyline because the skyline believes in me, forgives me my drooling
astonishment over it & over the fact that this happens,
this night, every night, its belief, glittering mad & megawatt like the dreams
of parents. By the way, is this soy sauce
reduced sodium? Do you know? Do we care? High, unabashed sodium intake!
Unabashed exclamation points! New York is an exclamation
I take, making my escape, away from the quiet snowy commas of Upstate
& the mess of questions marking my Bostonian past.
In New York we read Darwish, we write broken sonnets finally forgiving
the Broken English of Our Mothers, we eat
pork & chive dumplings, & I know, it’s such a 90s fantasy
of multiculturalism that I am
rehashing, but still, in New York I feel I can tell you how my mother & I
used to make dumplings together, like a scene
out of The Joy Luck Club. The small kitchen, the small bowl of water
between us. How we dipped index finger, thumb.
Sealed each dumpling like tucking in a secret, goodnight.
The meat of a memory. A feat of engineering.
A dream of mother & son. Interrupted by the father, my father
who made my mother get on a plane, a theory,
years of nowhere across American No’s, a degree that proved useless.
Proved he was the father. I try to build a bridge
to my parents but only reach my mother & it’s a bridge she’s about to
jump off of. I run to her, she jumps, she’s
swimming, saying, Finally I’ve learned—all this time, trying to get from one useless
chunk of land to another, when I should’ve stayed
in the water. & we’re drinking tap water in your bright Brooklyn kitchen.
I don’t know what to tell you. I thought I could
tell this story, give it a way out of itself. Even here, in my fabulous
Tony-winning monologue of a New York, I’m struggling to get
to the Joy, the Luck. I tell you my mother still
boils the water, though she knows she doesn’t have to anymore.
Her special kettle boils in no time, is a feat of engineering.
She could boil my father in it
& he’d come out a better person, in beautiful shoes.
She could boil the Atlantic, the Pacific, every idyllic
American pond with its swans. She would.
From When I Grow Up I Want to Be a List of Further Possibilities. Copyright © 2016 by Chen Chen. Used by permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of BOA Editions, Ltd., www.boaeditions.org.
Lord,
when you send the rain,
think about it, please,
a little?
Do
not get carried away
by the sound of falling water,
the marvelous light
on the falling water.
I
am beneath that water.
It falls with great force
and the light
Blinds
me to the light.
From Jimmy’s Blues and Other Poems by James Baldwin (Beacon Press, 2014). Copyright © 2014 The James Baldwin Estate. Used by permission of Beacon Press.
If music be the food of love, play on.
This is the house that music built:
each note a fingertip’s purchase,
rung upon rung laddering
across the unspeakable world.
As for those other shrill facades,
rigged-for-a-day porticos
composed to soothe regiments
of eyes, guilt-reddened,
lining the parade route
(horn flash, woodwind wail) . . .
well, let them cheer.
I won’t speak judgment on
the black water passing for coffee,
white water for soup.
We supped instead each night
on Chopin—hummed our grief-
soaked lullabies to the rapture
rippling through. Let it be said
while in the midst of horror
we fed on beauty—and that,
my love, is what sustained us.
[Alice Herz-Sommer, survivor of the Theresienstadt ghetto / concentration camp]
Copyright © 2016 by Rita Dove. Originally published in Poem-a-Day on April 5, 2016, by the Academy of American Poets.
after Wolfgang Amadeus Mozart
In the wobbly pirouette between song
& dust, dog-nosed living room windows
& a purple couch that should have been curbed
last July: Saturday sunlight cuts it all every
time you lean into some kind of ballet pose.
Your belly & knobby elbow & leotarded knee
wavering in a slim balance. Jeté, effacé—
I don’t know what they mean & nod anyway.
You reach & spin & dog hair hangs
in the air like the start of heartfelt applause.
Copyright © 2017 by Adrian Matejka. Originally published in Poem-a-Day on April 18, 2017, by the Academy of American Poets.
i need to know their names
those women i would have walked with
jauntily the way men go in groups
swinging their arms, and the ones
those sweating women whom i would have joined
after a hard game to chew the fat
what would we have called each other laughing
joking into our beer? where are my gangs,
my teams, my mislaid sisters?
all the women who could have known me,
where in the world are their names?
From Next: New Poems by Lucille Clifton. Copyright © 1989 by Lucille Clifton. Reprinted with permission of BOA Editions, Ltd. All rights reserved.
I don't mean to make you cry.
I mean nothing, but this has not kept you
From peeling away my body, layer by layer,
The tears clouding your eyes as the table fills
With husks, cut flesh, all the debris of pursuit.
Poor deluded human: you seek my heart.
Hunt all you want. Beneath each skin of mine
Lies another skin: I am pure onion—pure union
Of outside and in, surface and secret core.
Look at you, chopping and weeping. Idiot.
Is this the way you go through life, your mind
A stopless knife, driven by your fantasy of truth,
Of lasting union—slashing away skin after skin
From things, ruin and tears your only signs
Of progress? Enough is enough.
You must not grieve that the world is glimpsed
Through veils. How else can it be seen?
How will you rip away the veil of the eye, the veil
That you are, you who want to grasp the heart
Of things, hungry to know where meaning
Lies. Taste what you hold in your hands: onion-juice,
Yellow peels, my stinging shreds. You are the one
In pieces. Whatever you meant to love, in meaning to
You changed yourself: you are not who you are,
Your soul cut moment to moment by a blade
Of fresh desire, the ground sown with abandoned skins.
And at your inmost circle, what? A core that is
Not one. Poor fool, you are divided at the heart,
Lost in its maze of chambers, blood, and love,
A heart that will one day beat you to death.
From Notes from the Divided Country by Suji Kwock Kim. Copyright © 2003 by Suji Kwock Kim. Reproduced with permission of Louisiana State University Press. All rights reserved.
somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience, your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skillfully, mysteriously) her first rose
or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully, suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility: whose texture
compels me with the colour of its countries,
rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody, not even the rain, has such small hands
From Complete Poems: 1904-1962 by E. E. Cummings, edited by George J. Firmage. Used with the permission of Liveright Publishing Corporation. Copyright © 1923, 1931, 1935, 1940, 1951, 1959, 1963, 1968, 1991 by the Trustees for the E. E. Cummings Trust. Copyright © 1976, 1978, 1979 by George James Firmage.
No easy thing to bear, the weight of sweetness.
Song, wisdom, sadness, joy: sweetness
equals three of any of these gravities.
See a peach bend
the branch and strain the stem until
it snaps.
Hold the peach, try the weight, sweetness
and death so round and snug
in your palm.
And, so, there is
the weight of memory:
Windblown, a rain-soaked
bough shakes, showering
the man and the boy.
They shiver in delight,
and the father lifts from his son’s cheek
one green leaf
fallen like a kiss.
The good boy hugs a bag of peaches
his father has entrusted
to him.
Now he follows
his father, who carries a bagful in each arm.
See the look on the boy’s face
as his father moves
faster and farther ahead, while his own steps
flag, and his arms grow weak, as he labors
under the weight
of peaches.
From Rose (BOA Editions, 1986). Copyright © 1986 by Li-Young Lee. Used with the permission of BOA Editions.
The forest is its own thanksgiving
Walking a mile or so from the road
Past the lake & ancient post office
I skim the long bodies of the beech trees
The elegant ascension of their slender trunks
A kind of gorgeous illusory play
Of white bars against the dark ochre matting
Of the earth below
Peace is where you find it
As here the last secret of the dawn air mixes
With a nostalgia so perfumed by misery
Only the rhythm of the walk itself
Carries me beyond the past
To say I miss you is to say almost nothing
To say the forest is the sanctuary of ghosts
Is only the first step of my own giving way—
Not the giving up—just the old giving thanks
From The Red Leaves of Night (HarperCollins, 1999) by David St. John. Copyright © 1999 by David St. John. Used with the permission of the poet.
Copyright © 2017 June Jordan from We’re On: A June Jordan Reader (Alice James Books, 2017). Used with permission of the publisher.
if you have had
your midnights
and they have drenched
your barren guts
with tears
I sing you sunrise
and love
and someone to touch
From Continuum: New and Selected Poems (Just Us Books, Inc., 2007 and 2014) by Mari Evans. Copyright © 2007 and 2014 by Mari Evans. Used with the permission of the Estate of Mari Evans.
I have gone out, a possessed witch,
haunting the black air, braver at night;
dreaming evil, I have done my hitch
over the plain houses, light by light:
lonely thing, twelve-fingered, out of mind.
A woman like that is not a woman, quite.
I have been her kind.
I have found the warm caves in the woods,
filled them with skillets, carvings, shelves,
closets, silks, innumerable goods;
fixed the suppers for the worms and the elves:
whining, rearranging the disaligned.
A woman like that is misunderstood.
I have been her kind.
I have ridden in your cart, driver,
waved my nude arms at villages going by,
learning the last bright routes, survivor
where your flames still bite my thigh
and my ribs crack where your wheels wind.
A woman like that is not ashamed to die.
I have been her kind.
From The Complete Poems by Anne Sexton, published by Houghton Mifflin Company. Copyright © 1981 by Linda Gray Sexton. Used with permission.
I, too, sing America.
I am the darker brother.
They send me to eat in the kitchen
When company comes,
But I laugh,
And eat well,
And grow strong.
Tomorrow,
I'll be at the table
When company comes.
Nobody'll dare
Say to me,
“Eat in the kitchen,”
Then.
Besides,
They'll see how beautiful I am
And be ashamed—
I, too, am America.
From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Knopf and Vintage Books. Copyright © 1994 by the Estate of Langston Hughes. All rights reserved. Used by permission of Harold Ober Associates Incorporated.
I need you
the way astonishment,
which is really just
the disruption of routine,
requires routine.
Isn’t there
a shock, though—
a thrill—
to having done
what we had to?
Unequally, but
in earnest, we love
as we can,
he used to mumble,
not so much his
mouth moving,
more the words
themselves sort of
staggering around lost
inside it . . . Now
show me
exactly what
you think being brave
is.
Copyright © 2023 by Carl Phillips. Originally published in Poem-a-Day on April 7, 2023, by the Academy of American Poets.
Even this late it happens: the coming of love, the coming of light. You wake and the candles are lit as if by themselves, stars gather, dreams pour into your pillows, sending up warm bouquets of air. Even this late the bones of the body shine and tomorrow’s dust flares into breath.
Excerpted from The Late Hour by Mark Strand. Copyright © 2002 by Mark Strand. Excerpted by permission of Knopf, a division of Random House, Inc. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Arching under the night sky inky
with black expansiveness, we point
to the planets we know, we
pin quick wishes on stars. From earth,
we read the sky as if it is an unerring book
of the universe, expert and evident.
Still, there are mysteries below our sky:
the whale song, the songbird singing
its call in the bough of a wind-shaken tree.
We are creatures of constant awe,
curious at beauty, at leaf and blossom,
at grief and pleasure, sun and shadow.
And it is not darkness that unites us,
not the cold distance of space, but
the offering of water, each drop of rain,
each rivulet, each pulse, each vein.
O second moon, we, too, are made
of water, of vast and beckoning seas.
We, too, are made of wonders, of great
and ordinary loves, of small invisible worlds,
of a need to call out through the dark.
“In Praise of Mystery” by Ada Limón was released at the Library of Congress on June 1, 2023, in celebration of the poem’s engraving on NASA’s Europa Clipper, scheduled to launch in October of 2024. Copyright Ada Limón, 2023. All rights reserved. The reproduction of this poem may in no way be used for financial gain.
I have done it again.
One year in every ten
I manage it—
A sort of walking miracle, my skin
Bright as a Nazi lampshade,
My right foot
A paperweight,
My face a featureless, fine
Jew linen.
Peel off the napkin
O my enemy.
Do I terrify?—
The nose, the eye pits, the full set of teeth?
The sour breath
Will vanish in a day.
Soon, soon the flesh
The grave cave ate will be
At home on me
And I a smiling woman.
I am only thirty.
And like the cat I have nine times to die.
This is Number Three.
What a trash
To annihilate each decade.
What a million filaments.
The peanut-crunching crowd
Shoves in to see
Them unwrap me hand and foot—
The big strip tease.
Gentlemen, ladies
These are my hands
My knees.
I may be skin and bone,
Nevertheless, I am the same, identical woman.
The first time it happened I was ten.
It was an accident.
The second time I meant
To last it out and not come back at all.
I rocked shut
As a seashell.
They had to call and call
And pick the worms off me like sticky pearls.
Dying
Is an art, like everything else.
I do it exceptionally well.
I do it so it feels like hell.
I do it so it feels real.
I guess you could say I’ve a call.
It’s easy enough to do it in a cell.
It’s easy enough to do it and stay put.
It’s the theatrical
Comeback in broad day
To the same place, the same face, the same brute
Amused shout:
‘A miracle!’
That knocks me out.
There is a charge
For the eyeing of my scars, there is a charge
For the hearing of my heart—
It really goes.
And there is a charge, a very large charge
For a word or a touch
Or a bit of blood
Or a piece of my hair or my clothes.
So, so, Herr Doktor.
So, Herr Enemy.
I am your opus,
I am your valuable,
The pure gold baby
That melts to a shriek.
I turn and burn.
Do not think I underestimate your great concern.
Ash, ash—
You poke and stir.
Flesh, bone, there is nothing there--
A cake of soap,
A wedding ring,
A gold filling.
Herr God, Herr Lucifer
Beware
Beware.
Out of the ash
I rise with my red hair
And I eat men like air.
23–29 October 1962
From The Collected Poems by Sylvia Plath, published by Harper & Row. Copyright © 1981 by the Estate of Sylvia Plath. Used with permission.
We sit side by side,
brother and sister, and read
the book of what will be, while a breeze
blows the pages over—
desolate odd, cheerful even,
and otherwise. When we come
to our own story, the happy beginning,
the ending we don’t know yet,
the ten thousand acts
encumbering the days between,
we will read every page of it.
If an ancestor has pressed
a love-flower for us, it will lie hidden
between pages of the slow going,
where only those who adore the story
ever read. When the time comes
to shut the book and set out,
we will take childhood’s laughter
as far as we can into the days to come,
until another laughter sounds back
from the place where our next bodies
will have risen and will be telling
tales of what seemed deadly serious once,
offering to us oldening wayfarers
the light heart, now made of time
and sorrow, that we started with.
From Collected Poems by Galway Kinnell. Copyright © 2017 by The Literary Estate of Galway Kinnell. Used by permission of Houghton Mifflin Harcourt. All rights reserved.
Mothers of America let your kids go to the movies! get them out of the house so they won’t know what you’re up to it’s true that fresh air is good for the body but what about the soul that grows in darkness, embossed by silvery images and when you grow old as grow old you must they won’t hate you they won’t criticize you they won't know they’ll be in some glamorous country they first saw on a Saturday afternoon or playing hookey they may even be grateful to you for their first sexual experience which only cost you a quarter and didn’t upset the peaceful home they will know where candy bars come from and gratuitous bags of popcorn as gratuitous as leaving the movie before it’s over with a pleasant stranger whose apartment is in the Heaven on Earth Bldg near the Williamsburg Bridge oh mothers you will have made the little tykes so happy because if nobody does pick them up in the movies they won’t know the difference and if somebody does it’ll be sheer gravy and they’ll have been truly entertained either way instead of hanging around the yard or up in their room hating you prematurely since you won’t have done anything horribly mean yet except keeping them from the darker joys it’s unforgivable the latter so don’t blame me if you won’t take this advice and the family breaks up and your children grow old and blind in front of a TV set seeing movies you wouldn’t let them see when they were young
From Lunch Poems by Frank O'Hara. Copyright © 1964 by Frank O’Hara. Reprinted by permission of City Lights Books. All rights reserved.
It is difficult to know what to do with so much happiness.
With sadness there is something to rub against,
a wound to tend with lotion and cloth.
When the world falls in around you, you have pieces to pick up,
something to hold in your hands, like ticket stubs or change.
But happiness floats.
It doesn’t need you to hold it down.
It doesn’t need anything.
Happiness lands on the roof of the next house, singing,
and disappears when it wants to.
You are happy either way.
Even the fact that you once lived in a peaceful tree house
and now live over a quarry of noise and dust
cannot make you unhappy.
Everything has a life of its own,
it too could wake up filled with possibilities
of coffee cake and ripe peaches,
and love even the floor which needs to be swept,
the soiled linens and scratched records . . .
Since there is no place large enough
to contain so much happiness,
you shrug, you raise your hands, and it flows out of you
into everything you touch. You are not responsible.
You take no credit, as the night sky takes no credit
for the moon, but continues to hold it, and share it,
and in that way, be known.
“So Much Happiness” from Words Under the Words: Selected Poems by Naomi Shihab Nye, copyright © 1995. Reprinted with the permission of Far Corner Books.
In the room almost filled with our bed,
the small bedroom, the king-sized bed high up
and on casters so sometimes we would roll,
in the room in the corner of the corner
apartment on top of a hill so the bed would roll,
we felt as if we might break off and drift,
float, and become our own continent.
When your mother first entered our apartment
she went straight to that room and libated our bed
with water from your homeland. Soon she saw
in my cheeks the fire and poppy stain,
and soon thereafter on that bed came the boy.
Then months, then the morning I cracked first one
then two then three eggs in a white bowl
and all had double yolks, and your mother
(now our mother) read the signs. Signs everywhere,
signs rampant, a season of signs and a vial
of white dirt brought across three continents
to the enormous white bed that rolled
and now held three, and soon held four,
four on the bed, two boys, one man, and me,
our mother reading all signs and blessing our bed,
blessing our bed filled with babies, blessing our bed
through her frailty, blessing us and our bed,
blessing us and our bed.
She began to dream
of childhood flowers, her long-gone parents.
I told her my dream in a waiting room:
a photographer photographed women,
said her portraits revealed their truest selves.
She snapped my picture, peeled back the paper,
and there was my son’s face, my first son, my self.
Mamma loved that dream so I told it again.
And soon she crossed over to her parents,
sisters, one son (War took that son.
We destroy one another), and women came
by twos and tens wrapped in her same fine white
bearing huge pans of stew, round breads, homemade wines,
and men came in suits with their ravaged faces
and together they cried and cried and cried
and keened and cried and the sound
was a live hive swelling and growing,
all the water in the world, all the salt, all the wails,
and the sound grew too big for the building and finally
lifted what needed to be lifted from the casket and we quieted
and watched it waft up and away like feather, like ash.
Daughter, she said, when her journey began, You are a mother now,
and you have to take care of the world.
From Crave Radiance: New and Selected Poems 1990–2010 (Graywolf Press, 2010). Copyright © 2010 by Elizabeth Alexander. Used with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of Graywolf Press.
My husband says dark matter is a reality
not just some theory invented by adolescent computers
he can prove it exists and is everywhere
forming invisible haloes around everything
and somehow because of gravity
holding everything loosely together
the way a child wants to escape its parents
and doesn’t want to—what’s that—
we don’t know what it is but we know it is real
the way our mothers and fathers fondly
angrily followed fixed orbits around
each other like mice on a track
the way every human and every atom
rushes through space wrapped in its invisible
halo, this big shadow—that’s dark dark matter
sweetheart, while the galaxies
in the wealth of their ferocious protective bubbles
stare at each other
unable to cease
proudly
receding
Copyright © 2015 by Alicia Ostriker. Used with permission of the author.