House

by Salma Amrou

 

in my mother tongue, a couplet is called a bayt
          and in my father’s, a fool builds a bayt

while a wise man lives in it. the salesman from the roof repair
          company knocks on the door, asking for the man of the bayt

to discuss replacing our shingles, curling up at the edges like fingers
          cupped in hushed supplication. My Lord, build me a bayt,

in Heaven, pleaded the wife of Pharaoh, and save me from my husband.
          how many walls have heard the same prayer seep through the cracks of a bayt

unbuilt, mounds of sand on the roof, in our village back home? as a girl
          I would bake mud pies out of my father’s dreams of a final return to a bayt

in the homeland–like one in Heaven–entered after a long, toiling life.
          my father pulls drapes over windows, so while we’re gone, the eyes of the bayt

no longer peer out onto the farmland, onto Jesus the carpenter’s
          shop next door, hammering furniture for the bayt

of another couple, soon to be wed–furnishing their first small
          apartment, card deck transformed into the foundations of a bayt

by their realtor, who is a poet, or a soothsayer–rambling on about the beauty
          of bare bones and yellowed walls, cracking the door to a ghazal’s opening bayt

that I return to, on a journey every summer and winter with a caravan
          flanking me, Quraish worshipping the Lord of the bayt

who fed their hunger and secured them from fear. fatherhood
          looks like godhood in churches and beneath the dim light of a bayt

while daughterhood looks like a self-fulfilling prophecy. Moses turned prophet
          for another God, when Pharoah turned father too late. this is the bayt

of poetry: with my tongue, I stone him from inside my own glass bayt
          expiating the unexpiated–even in his pilgrimage to God’s bayt.

 



back to University & College Poetry Prizes