Maybe a bit dramatic, but I light
candles with my breakfast, wear a white gown 
around the house like a virgin. Right
or wrong, forgive me? No one in this town 
knows forgiveness. Miles from the limits
if I squint, there’s Orion. If heaven
exists I will be there in a minute
to hop the pearly gates, a ghost felon,
to find him. Of blood, of mud, of wise men. 
But who am I now after all these years 
without him: boy widow barbarian
trapping hornets in my shit grin. He’ll fear 
who I’ve been since. He’ll see I’m a liar,
a cheater, a whole garden on fire.

Copyright © 2019 by Hieu Minh Nguyen. Originally published in Poem-a-Day on May 24, 2019, by the Academy of American Poets.

My old lover was Catholic and lied to me about the smallest things. Now he's dying and I'm trying to forgive everyone standing in line ahead of me at the grocery store. I keep painting objects intuitively. I keep saying I've never been in love. It's not quite true but I keep describing the same things differently, as sailboats through the locks of reversed rivers or as streaks of red across the sky, visible only in one eye. The sensation of decision-making won't stay put. I forget who I am and wake up exhausted. I had a teacher once who died, it was as if she removed herself into the forest. I scatter leaves to read them like pages as if she's speaking. She was in love. I don't know if I'm worried I will or won't ever give up my fictional autonomy. I'm choosing between two trees with two hollows. One begins breaking as I step inside, as I try to sleep. The other is already inhabited by a rooster. I pluck a feather and run to the pawn shop. How much is this worth? Can I buy it back for my Sunday best, for the suit I never wear? Maybe if I go to the church I don't believe in I'll meet a man I can. I'll wear my Jewish star and pray for his belief to convince me that I too want someone to hold my stare.

Copyright © 2019 by S. Brook Corfman. Originally published in Poem-a-Day on August 16, 2019, by the Academy of American Poets.

In the dark room he asks me 
to change where we have to
bow below the ceiling, coughing
while he draws the sheet hung
to save my modesty, though
I have none to save. I peel off
my wet dress for pants thin
as the pillowcases I slept on
as a girl in Georgia, the purple
tie-dye ballooning my pelvis,
and I knot the remaining cloth
at my navel, fold the sheathing
I arrived inside, seams filled
with smoke, city, into a sharp
black square at the corner
of the single mattress. I can see
his body moving quickly, quietly
lighting candles behind the cot
-ton: divided, we both know not
to speak. This is the last trip
I’ll take with the one I still call
my husband, this man and this
room now a bought hour 
of silence from the silence of
my body walking behind another
in Bangkok, and I pleat myself
into the center of the bed, my
calves under my thighs, palms
sweating the lap, the way Asian
women know to wait. He senses
my pinned posture and pulls
the twin sheet back, and for
the first time I see him beyond
instruction, or introduction, how
the small hoods of his eyes drip
into his smooth high cheeks,
his tendonous neck and clavicles
rooting to a person more furtive 
than my own. He asks me where
I hurt, everywhere. But more
at my neck and lower back,
because I won’t ask this stranger 
to cup the cone of my caged 
heart. The springs depress
where he has sunk in to hold 
me, his chest at the hump
of my spine, my hands in 
his, our fingers entrenched.
He says of our shared, colored
skin same, same, and I say sawat
dee ka because I do not know
how to use the language past
gratitude—my accent broken,
tiger balm spiriting his pores,
and his breath at my neck, the two
candles hunkering blue light
in the corner, and somewhere
below, banned from this dark
room and in the laboring street
is the one who’s forgotten
to touch me, a man framing
in telephoto the smoky arms
of women frying chicken over gel
gas, and the foreheads of girls
hacking durian, their temples
shining, bent to the million
spines at each green shell, their
steel knives unstringing such
soft yellow fruit. Still to come
is a grief so large it will shape into
an estranged and swollen face
cursing me at the next party, our
future folding into our past, wine
staining our hands, our lips.
The sun drops, conspires
to further the darkness of this
blued room, where candles are 
shivering in secret. The fan 
whirs. The man embracing me 
squeezes our four hands, and I 
understand the gesture to trust 
him. He swings me, cracks my back.
 

From For Want of Water (Beacon Press, 2017). Copyright © 2017 by Sasha Pimentel. Used with the permission of the poet and Beacon Press.