Gaza has become a funeral home, 
but there are no seats, 
no mourners, no bodies. 
In the caskets are nothing but 
what remained of the dead’s clothes, 
and on the crumbling walls are clocks 
that have not moved for fourteen months.

Copyright © 2025 by Mosab Abu Toha. Published by permission of the author.

   Under the harvest moon, 
When the soft silver
Drips shimmering
Over the garden nights,
Death, the gray mocker, 
Comes and whispers to you
As a beautiful friend
Who remembers.

   Under the summer roses 
When the flagrant crimson
Lurks in the dusk
Of the wild red leaves,
Love, with little hands,
Comes and touches you
With a thousand memories, 
And asks you
Beautiful, unanswerable questions.

This poem is in the public domain.

It’s dusk on a Tuesday in June. A hot wind

       bears down and east. In my room, a stranger’s

hairclip lies like a gilded insect beside the sink.

       Hours later, it’s still dusk; it will be dusk all night.

Last month, I cut the masking tape from a box my mother left

       my sister and me. On the lid, she wrote, Life is hard, not

unbeatable. If I can do it, darlings, so can you. 2 am. A rosy dark

       dusting the window, the heat a ladder into sleep.

Copyright © 2019 by Chloe Honum. Originally published in Poem-a-Day on May 15, 2019, by the Academy of American Poets

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
    If this be error, and upon me prov’d,
    I never writ, nor no man ever lov’d.

This poem is in the public domain.

Although she feeds me bread of bitterness,
And sinks into my throat her tiger’s tooth,
Stealing my breath of life, I will confess
I love this cultured hell that tests my youth!
Her vigor flows like tides into my blood,
Giving me strength erect against her hate.
Her bigness sweeps my being like a flood.
Yet as a rebel fronts a king in state,
I stand within her walls with not a shred
Of terror, malice, not a word of jeer.
Darkly I gaze into the days ahead,
And see her might and granite wonders there,
Beneath the touch of Time’s unerring hand,
Like priceless treasures sinking in the sand.

This poem is in the public domain.

and you used to be The Richard Bey Show 
and my sister’s spaghetti. Under a friar plum tree, 
a simplified reading of “The Argonautica.”
You kept me full and entertained. I was that kind 
of round child. Gorging on what was left over. 
I didn’t want a real burden, my own ship or story. 
I didn’t want to go on ahead. I didn’t want to 
have to reverse into you. Into your apparatus. 
I never wanted nostalgia. We used to know each other,
remember? Dry. Humid. Dry. Humid. 
Not. Humid. Dry. Humid. Dry. Humid. Dry.
Why did we have to pry open our patch of dirt? 
Why couldn’t you always be acid wash
or those I CAN’T DRIVE 55 posters at the swap meet 
or sunglasses. I never wanted to lay questions around 
you. What if he takes another this year? What if 
he’s difficult to talk my way out of? What if he eats me 
only half-alive? What if all he is in his beach bum
orange is ghosts clothespinned to the laundry line?

Copyright © 2023 by Gustavo Hernandez. Originally published in Poem-a-Day on March 8, 2023, by the Academy of American Poets.

Some things are very dear to me—
Such things as flowers bathed by rain
Or patterns traced upon the sea
Or crocuses where snow has lain ...
the iridescence of a gem,
The moon’s cool opalescent light,
Azaleas and the scent of them,
And honeysuckles in the night.
And many sounds are also dear—
Like winds that sing among the trees
Or crickets calling from the weir
Or Negroes humming melodies.
But dearer far than all surmise
Are sudden tear-drops in your eyes.

This poem is in the public domain.

translated from the Japanese by William George Aston

The cry of the cicada

Gives us no sign

That presently it will die.

From A History of Japanese Literature (William Heinemann, 1899) by W. G. Aston. This poem is in the public domain.

My grandmother kisses
as if bombs are bursting in the backyard,
where mint and jasmine lace their perfumes
through the kitchen window,
as if somewhere, a body is falling apart
and flames are making their way back
through the intricacies of a young boy’s thigh,
as if to walk out the door, your torso
would dance from exit wounds.
When my grandmother kisses, there would be
no flashy smooching, no western music
of pursed lips, she kisses as if to breathe
you inside her, nose pressed to cheek
so that your scent is relearned
and your sweat pearls into drops of gold
inside her lungs, as if while she holds you
death also, is clutching your wrist.
My grandmother kisses as if history
never ended, as if somewhere
a body is still
falling apart.

Copyright © 2014 by Ocean Vuong. Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database

There is this ringing hum  this
bullet-borne language  ringing
shell-fall and static this  late-night
ringing of threadwork and carpet  ringing
hiss and steam  this wing-beat
of rotors and tanks  broken
bodies ringing in steel  humming these
voices of dust  these years ringing
rifles in Babylon  rifles in Sumer
ringing these children their gravestones
and candy  their limbs gone missing  their
static-borne television  their ringing
this eardrum  this rifled symphonic  this
ringing of midnight in gunpowder and oil this
brake pad gone useless  this muzzle-flash singing  this
threading of bullets in muscle and bone  this ringing
hum  this ringing hum  this
ringing

From Phantom Noise by Brian Turner. Copyright © 2010 by Brian Turner. Used by permission of Alice James Books.

My thoughts soared up
To the starless sky
And a cloud
Passed over the face
Of the yellow moon.
My thoughts
Are the clouds that hide
The face of the moon,
And yours are
The night wind
That blows away the ugly
Moon clouds.

From Black Opals 1, No. 1 (Spring 1927). This poem is in the public domain.  

Those hours, that with gentle work did frame
The lovely gaze where every eye doth dwell,
Will play the tyrants to the very same
And that unfair which fairly doth excel;
For never-resting time leads summer on
To hideous winter and confounds him there;
Sap check’d with frost and lusty leaves quite gone,
Beauty o’ersnow’d and bareness every where;
Then, were not summer’s distillation left
A liquid prisoner pent in walls of glass,
Beauty’s effect with beauty were bereft,
Not it nor no remembrance what it was:
    But flowers distill’ed, though they with winter meet,
    Leese but their show; their substance still lives sweet.

This poem is in the public domain.

According to Brueghel
when Icarus fell
it was spring

a farmer was ploughing
his field
the whole pageantry

of the year was
awake tingling
near

the edge of the sea
concerned
with itself

sweating in the sun
that melted
the wings' wax

unsignificantly
off the coast
there was

a splash quite unnoticed
this was
Icarus drowning

From Collected Poems: 1939-1962, Volume II by William Carlos Williams, published by New Directions Publishing Corp. © 1962 by William Carlos Williams. Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp.

Hold fast to dreams 

For if dreams die

Life is a broken-winged bird

That cannot fly.

Hold fast to dreams

For when dreams go

Life is a barren field

Frozen with snow.

From The Collected Poems of Langston Hughes published by Alfred A. Knopf/Vintage. Copyright © 1994 by the Estate of Langston Hughes. Reprinted by permission of Harold Ober Associates Incorporated. All rights reserved.

I wandered lonely as a Cloud
   That floats on high o’er Vales and Hills,
When all at once I saw a crowd,
   A host of golden Daffodils;
Beside the Lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
   And twinkle on the Milky Way,
They stretched in never-ending line
   Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced, but they
   Out-did the sparkling waves in glee:—
A Poet could not but be gay
   In such a jocund company:
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft when on my couch I lie
   In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
   Which is the bliss of solitude,
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the Daffodils.

This poem appeared in Poem-a-Day on October 1, 2017. This poem is in the public domain.