Yesterday, at Shepherd and Gray, the parking lot was
filled with birds, black birds, actually grackles. It was a grackle
lot; instead of a bumper on a car, there were ten grackles, instead
of a sunroof, fifty grackles sat high, their bodies shimmers
under cheap strip mall lights as shoppers delayed their spending
to pull out phones and take shots, such spectators we were,
like that summer in July, when I was left again
to wonder who was the child and who the adult,
that Sunday evening that hung in the air like bug spray
when my father, the one who fed me and gave me his last name,
stood two stories on our family porch, every neighbor,
in all manner of dress, drawn from their homes, in the street watching.
Let me tell you how he spread his arms wide, like the man
he was before Vietnam, or before the schizophrenia.
Let me tell you how a child learns the alphabet by counting,
how she learns only 2 letters separate the words hero and heroin,
how he stood high on the ledge of a porch the child never much
liked because there was a crack in its wooden center as if the world
was waiting to open its jaws to swallow her body whole.
Let me tell you how that July evening didn’t hold death,
but instead was the preface to death. The point being he jumped.
Some will say there are worse songs to sing, others might believe it
a tragedy, but who are we to question the Gods when a man
unconcerned with the inconvenience of his presence shows up
in a parking lot winged as an army of himself? Eventually, lights
went dark in the shops and each watcher retraced their steps back home
to find their families, to rejoice over food, to laugh and settle the night;
and the birds, steadfast they stood, not quite ready for flight—

Copyright © 2020 by Niki Herd. Originally published in Poem-a-Day on January 20, 2020, by the Academy of American Poets.

I spent the Christmas after your death hunched
above a puzzle; it had a thousand pieces,

the unmatched angles of a forest caught by early snow,
bright yellow leaves still clinging to their branches.

The photograph on the box was so clear
I could see each crack of rock, each leaf hung

above the brink of winter. The pieces lay scattered
about my dining room, a mess of white and yellow

waiting for me to set it right, so many thousands
of leaves, so much crumbling. Who could count?

Even a sister, even a wife of ten years
one day gets out of bed and puts on red

either because it’s Christmastime again
or because the black dresses sit unwashed in the laundry

and there’s nothing left to wear. I told myself
the leaves weren’t worth it. I told myself you were just

another falling. I did the laundry every day.
I never solved the puzzle.

Copyright © 2016 by Holly Karapetkova. This poem appeared in Towline (Cloudbank Books, 2016). Used with permission of the author.

You are not she I loved. You cannot be
           My wild, white dove, 
My tempest-driven dove that I gave house, 
           You cannot be my Love. 

She died. I used to hold her all night long; 
           Come awake
At dawn beside her. Try to ease with loving 
            A thirst too deep to slake. 

O, it was pain to keep her shut against me. 
           Honey and bitterness
To taste her with sharp kisses and hold her after
            In brief duress. 

You cold woman, you stranger with her ways, 
         Smiling cruelly, 
You tear my heart as never her wild wings’
                   beating 
                            Wounded me. 

From On a Grey Thread (Will Ransom, 1923) by Elsa Gidlow. This poem is in the public domain. 

    I have a friend
And my heart from hence
Is closed to friendship,
Nor the gods’ knees hold but one;
He watches with me thru the long night,
And when I call he comes,
Or when he calls I am there;
He does not ask me how beloved
Are my husband and children,
Nor ever do I require
Details of life and love
In the grave—his home,—
    We are such friends.

From Caroling Dusk (Harper & Brothers, 1927), edited by Countee Cullen. This poem is in the public domain.

Odd how you entered my house quietly,
Quietly left again.
While you stayed you ate at my table,
Slept in my bed.
There was much sweetness,
Yet little was done, little said.
After you left there was pain,
Now there is no more pain.

But the door of a certain room in my house
Will be always shut.
Your fork, your plate, the glass you drank from,
The music you played,
Are in that room
With the pillow where last your head was laid.
And there is one place in my garden
Where it’s best that I set no foot.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on June 5, 2022, by the Academy of American Poets.

for Maya

We meet at a coffee shop. So much time has passed and who is time? Who is waiting by the windowsill? We make plans to go to a museum but we go to a bookshop instead. We’re leaning in, learning how to talk to each other again. I say, I’m obsessed with my grief and she says, I’m always in mourning. She laughs and it’s an extension of her body. She laughs and it moves the whole room. I say, My home is an extension of my body and she says, Most days are better with a long walk. The world moves without us—so we tend to a garden, a graveyard, a pot on the windowsill. Death is a comfort because it says, Transform but don’t hurry. There is a tenderness to growing older and we are listening for it. Steadier ways to move through the world and we are learning them. A way to touch your own body. A touch that says, Dig deeper. There, in the ground, there is our memory. I am near enough my roots. Time is my friend. Tomorrow is a place we are together.

Copyright © 2021 by Sanna Wani. Originally published in Poem-a-Day on January 15, 2021, by the Academy of American Poets.

Here on my lap, in a small plastic bag,
my share of your ashes. Let me not squander
them. Your family blindsided me with this gift.
We want to honor your bond they said at the end
of your service, which took place, as you'd
arranged, in a restaurant at the harbor,
an old two-story boathouse made of dark
wood. Some of us sat on the balcony, on black
leather bar stools, staring at rows of docked boats.
Both your husbands showed up and got along.
And of course your impossibly handsome son.
After lunch, a slideshow and testimonials,
your family left to toss their share of you
onto the ocean, along with some flowers.

You were the girlfriend I practiced kissing
with in sixth grade during zero-sleep
sleepovers. You were the pretty one.
In middle school I lived on diet Coke and
your sexual reconnaissance reports. In this
telling of our story your father never hits
you or calls you a whore. Always gentle
with me, he taught me to ride a bike after
everyone said I was too klutzy to learn.
In this version we're not afraid of our bodies.
In this fiction, birth control is easy to obtain,
and never fails. You still dive under a stall
divider in a restroom at the beach to free me
after I get too drunk to unlock the door. You still
reveal the esoteric mysteries of tampons. You
still learn Farsi and French from boyfriends
as your life ignites. In high school I still guide you
safely out of the stadium when you start yelling
that the football looks amazing as it shatters
into a million shimmering pieces, as you
loudly admit that you just dropped acid.

We lived to be sixty. Then poof, you vanished.
I can't snort you, or dump you out over my head,
coating myself in your dust like some hapless cartoon
character who's just blown herself up, yet remains
unscathed, as is the way in cartoons. In this version,
I remain in place for a while. Did you have a good
journey? I'm still lagging behind, barking up all
the wrong trees, whipping out my scimitar far
in advance of what the occasion demands. As I
drive home from your memorial, you fizz in
my head like a distant radio station. What
can I do to bridge this chasm between us?
In this fiction, I roll down the window, drive
uncharacteristically fast. I tear your baggie
open with my teeth and release you at 85
miles an hour, music cranked up full blast.

Copyright © 2019 by Amy Gerstler. Originally published in Poem-a-Day on March 21, 2019, by the Academy of American Poets.

In today’s paper, a story about our high school drama
teacher evicted from his Carnegie Hall rooftop apartment 

made me ache to call you—the only person I know 
who’d still remember his talent, his good looks, his self-

absorption. We’d laugh (at what haven’t we laughed?), then 
not laugh, wondering what became of him. But I can’t call, 

because I don’t know what became of you.

—After sixty years, with no explanation, you’re suddenly
not there. Gone. Phone disconnected. I was afraid

you might be dead. But you’re not dead. 

You’ve left, your landlord says. He has your new unlisted 
number but insists on “respecting your privacy.” I located 

your oldest son, who refuses to tell me anything except that 
you’re alive and not ill. Your ex-wife ignores my letters.

What’s happened? Are you in trouble? Something 
you’ve done? Something I’ve done? 

We used to tell each other everything: our automatic 
reference points to childhood pranks, secret codes, 

and sexual experiments. How many decades since we started 
singing each other “Happy Birthday” every birthday? 

(Your last uninhibited rendition is still on my voice mail.)

How often have we exchanged our mutual gratitude—the easy
unthinking kindnesses of long friendship. 

This mysterious silence isn’t kind. It keeps me 
up at night, bewildered, at some “stage “of grief. 

Would your actual death be easier to bear? 

I crave your laugh, your quirky takes, your latest
comedy of errors. “When one’s friends hate each other,”

Pound wrote near the end of his life, “how can there be
peace in the world?” We loved each other. Why why why 

am I dead to you? 

Our birthdays are looming. The older I get, the less and less 
I understand this world, 

and the people in it. 

Copyright © 2014 by Lloyd Schwartz. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on February 27, 2014. Browse the Poem-A-Day archive.

You came in a dream, yesterday
—The first day we met
you showed me your dark workroom
off the kitchen, your books, your notebooks.

Reading our last, knowing-last letters
—the years of our friendship
reading our poems to each other,
I would start breathing again.

Yesterday, in the afternoon,
more than a year since you died,
some words came into the air.
I looked away a second,
and they were gone,
six lines, just passing through.

                                          for Adrienne Rich

Copyright © 2013 by Jean Valentine. Used with permission of the author. This poem appeared in Poem-A-Day on November 27, 2013. Browse the Poem-A-Day archive.

(To F. S.)

I loved my friend. 
He went away from me. 
There’s nothing more to say. 
The poem ends, 
Soft as it began,—
I loved my friend. 

From The Weary Blues (Alfred A. Knopf, 1926) by Langston Hughes. This poem is in the public domain. 

Though my mother was already two years dead
Dad kept her slippers warming by the gas,
put hot water bottles her side of the bed
and still went to renew her transport pass.

You couldn't just drop in.  You had to phone.
He'd put you off an hour to give him time
to clear away her things and look alone
as though his still raw love were such a crime.

He couldn't risk my blight of disbelief
though sure that very soon he'd hear her key
scrape in the rusted lock and end his grief.
He knew she'd just popped out to get the tea.

I believe life ends with death, and that is all.
You haven't both gone shopping; just the same,
in my new black leather phone book there's your name
and the disconnected number I still call.

From Selected Poems by Tony Harrison, published by Penguin Books, Ltd. Copyright © 1984. Used with permission.

For Stella

I dreamt we were already there.
Some things were right
and some were not.

And somehow Tuesday
was Wednesday
was Monday again.

I slept then woke
and then fell asleep again
and when I slept again

I dreamt we were already there.
Things were right some
and were some not.

My father died yesterday, she said.
Yesterday, some things were and.
Today some are not.

Copyright © 2018 Lynley Edmeades. This poem originally appeared in The Cincinnati Review, Summer 2018. Used with permission of the author.