In the burned house I am eating breakfast.
You understand: there is no house, there is no breakfast,
yet here I am.

The spoon which was melted scrapes against
the bowl which was melted also.
No one else is around.

Where have they gone to, brother and sister,
mother and father? Off along the shore,
perhaps. Their clothes are still on the hangers,

their dishes piled beside the sink,
which is beside the woodstove
with its grate and sooty kettle,

every detail clear,
tin cup and rippled mirror.
The day is bright and songless,

the lake is blue, the forest watchful.
In the east a bank of cloud
rises up silently like dark bread.

I can see the swirls in the oilcloth,
I can see the flaws in the glass,
those flares where the sun hits them.

I can't see my own arms and legs
or know if this is a trap or blessing,
finding myself back here, where everything

in this house has long been over,
kettle and mirror, spoon and bowl,
including my own body,

including the body I had then,
including the body I have now
as I sit at this morning table, alone and happy,

bare child's feet on the scorched floorboards
(I can almost see)
in my burning clothes, the thin green shorts

and grubby yellow T-shirt
holding my cindery, non-existent,
radiant flesh. Incandescent.

From Morning in the Burned House by Margaret Atwood. Copyright © 1995 by Margaret Atwood. Published in the United States by Houghton Mifflin Co., published in Canada by McClelland and Stewart, Inc. All rights reserved.

You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may trod me in the very dirt
But still, like dust, I’ll rise.

Does my sassiness upset you?
Why are you beset with gloom?
’Cause I walk like I’ve got oil wells
Pumping in my living room.
Just like moons and like suns,
With the certainty of tides,
Just like hopes springing high,
Still I’ll rise.

Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops,
Weakened by my soulful cries?

Does my haughtiness offend you?
Don’t you take it awful hard
’Cause I laugh like I’ve got gold mines
Diggin’ in my own backyard.

You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I’ll rise.

Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I’ve got diamonds
At the meeting of my thighs?

Out of the huts of history’s shame
I rise
Up from a past that’s rooted in pain
I rise
I’m a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.

Leaving behind nights of terror and fear
I rise
Into a daybreak that’s wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.

From And Still I Rise by Maya Angelou. Copyright © 1978 by Maya Angelou. Reprinted by permission of Random House, Inc.

The old cat was dying in the bushes.
Its breaths came slow, slow, 
                                          and still
it looked out over the sweetness of the back lawn,
the swaying of tall grass in the hot wind,
the way sunlight warmed the garbage can's 
sparkling lid.  
                   It closed its hot eyes, 
then struggled them open again.

+

In unison, the dogs explained themselves
to the passing freight train.

+

I don't know where it's gone, 
her husband said without looking up from his paper

while she stood on the back porch shaking the food bowl,
calling one of its names.   

+

All this the dying old cat observed 
from beneath the bushes, its head
sideways in the grass, its fur wet where the dog
had caught it in its teeth.

+

And now there's another train, 
and the dogs are explaining themselves again.  

+

The food makes that sparkling sound in the metal bowl 
and the cat tries to lift its body from the grass

but it's feeling hollowed out, empty and strange
as though it's floating just above the tips of grass, 
as if its paws barely touch the blades' rich points.

+

Sometimes, the dogs explain themselves to each other, 
or to passing cars, but mostly they address the trains.
We are powerful dogs, they say,
                                            but we are also good,
while the children on bikes, while the joggers, 
while the vast, mysterious trains 
                                              pass them by.

+

The cat is still drifting above the grass tips,
and the sun is so bright the yard sparkles,

and wouldn't it be nice to rest there on the garbage can's hot lid, 
there by the potted plant, there on the car's hood?

But it wants the food glittering in the metal bowl,
the food that, also, drifts above the grass tips.

+

And then the cat floats down the tracks, 
the train's long call a whistling in its head.

+

And the dogs explain themselves to it,
we are good dogs, good dogs, 
                                        as the cat grows
impossibly far away, we are good dogs, 
as the cat is almost a memory, 
   
is barely a taste in the mouth 
of one of the chorus.

Copyright © 2011 by Kevin Prufer. "A Story About Dying" first appeared in The Indiana Review