In the days when a man
would hold a swarm of words
inside his belly, nestled
against his spleen, singing.

In the days of night riders
when life tongued a reed
till blues & sorrow song
called out of the deep night:
Another man done gone.
Another man done gone.

In the days when one could lose oneself
all up inside love that way,
& then moan on the bone
till the gods cried out in someone's sleep.

Today,
already I've seen three dark-skinned men
discussing the weather with demons
& angels, gazing up at the clouds
& squinting down into iron grates
along the fast streets of luminous encounters.

I double-check my reflection in plate glass
& wonder, Am I passing another
Lucky Thompson or Marion Brown
cornered by a blue dementia,
another dark-skinned man
who woke up dreaming one morning
& then walked out of himself
dreaming? Did this one dare
to step on a crack in the sidewalk,
to turn a midnight corner & never come back
whole, or did he try to stare down a look
that shoved a blade into his heart?
I mean, I also know something
about night riders & catgut. Yeah,
honey, I know something about talking with ghosts.

Copyright © 2011 by Yusef Komunyakaa. Reprinted from The Chameleon Couch with the permission of Farrar, Straus and Giroux.

A second crop of hay lies cut   
and turned. Five gleaming crows   
search and peck between the rows.
They make a low, companionable squawk,   
and like midwives and undertakers   
possess a weird authority.

Crickets leap from the stubble,   
parting before me like the Red Sea.   
The garden sprawls and spoils.

Across the lake the campers have learned   
to water-ski. They have, or they haven’t.   
Sounds of the instructor’s megaphone   
suffuse the hazy air. “Relax! Relax!”

Cloud shadows rush over drying hay,   
fences, dusty lane, and railroad ravine.   
The first yellowing fronds of goldenrod   
brighten the margins of the woods.

Schoolbooks, carpools, pleated skirts;   
water, silver-still, and a vee of geese.

*

The cicada’s dry monotony breaks   
over me. The days are bright   
and free, bright and free.

Then why did I cry today   
for an hour, with my whole   
body, the way babies cry?

*

A white, indifferent morning sky,   
and a crow, hectoring from its nest   
high in the hemlock, a nest as big   
as a laundry basket....
                                    In my childhood   
I stood under a dripping oak,
while autumnal fog eddied around my feet,   
waiting for the school bus
with a dread that took my breath away.

The damp dirt road gave off   
this same complex organic scent.

I had the new books—words, numbers,   
and operations with numbers I did not   
comprehend—and crayons, unspoiled   
by use, in a blue canvas satchel
with red leather straps.

Spruce, inadequate, and alien   
I stood at the side of the road.   
It was the only life I had.

Jane Kenyon, "Three Songs at the End of Summer" from Collected Poems. Copyright © 2005 by the Estate of Jane Kenyon. Reprinted with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of Graywolf Press, graywolfpress.org.

I’m here, on the dark porch, restyled in my mother’s chair.
10:45 and no moon.
Below the house, car lights
Swing down, on the canyon floor, to the sea.

In this they resemble us,
Dropping like match flames through the great void
Under our feet.
In this they resemble her, burning and disappearing.

Everyone’s gone
And I’m here, sizing the dark, saving my mother’s seat.

From China Trace. Copyright © 1977 by Charles Wright. Courtesy of Charles Wright and Wesleyan University Press.

Not, exactly, green:
closer to bronze
preserved in kind brine,

something retrieved
from a Greco-Roman wreck,
patinated and oddly

muscular. We cannot
know what his fantastic
legs were like—

though evidence
suggests eight
complexly folded

scuttling works
of armament, crowned
by the foreclaws’

gesture of menace
and power. A gull’s
gobbled the center,

leaving this chamber
—size of a demitasse—
open to reveal

a shocking, Giotto blue.
Though it smells
of seaweed and ruin,

this little traveling case
comes with such lavish lining!
Imagine breathing

surrounded by
the brilliant rinse
of summer’s firmament.

What color is
the underside of skin?
Not so bad, to die,

if we could be opened
into this—
if the smallest chambers

of ourselves,
similarly,
revealed some sky.

From Atlantis, published by HarperCollins. Copyright © 1995 by Mark Doty. All rights reserved. Used with permission.

Remember the sky that you were born under,
know each of the star’s stories.
Remember the moon, know who she is.
Remember the sun’s birth at dawn, that is the
strongest point of time. Remember sundown
and the giving away to night.
Remember your birth, how your mother struggled
to give you form and breath. You are evidence of
her life, and her mother’s, and hers.
Remember your father. He is your life, also.
Remember the earth whose skin you are:
red earth, black earth, yellow earth, white earth
brown earth, we are earth.
Remember the plants, trees, animal life who all have their
tribes, their families, their histories, too. Talk to them,
listen to them. They are alive poems.
Remember the wind. Remember her voice. She knows the
origin of this universe.
Remember you are all people and all people
are you.
Remember you are this universe and this
universe is you.
Remember all is in motion, is growing, is you.
Remember language comes from this.
Remember the dance language is, that life is.
Remember.

“Remember.” Copyright © 1983 by Joy Harjo from She Had Some Horses by Joy Harjo. Used by permission of W. W. Norton & Company, Inc.

And whom do I call my enemy?
An enemy must be worthy of engagement.
I turn in the direction of the sun and keep walking.
It’s the heart that asks the question, not my furious mind.
The heart is the smaller cousin of the sun.
It sees and knows everything.
It hears the gnashing even as it hears the blessing.
The door to the mind should only open from the heart.
An enemy who gets in, risks the danger of becoming a friend.

Harjo, Joy, Conflict Resolution for Holy Beings: Poems; Copyright © 2015 by W. W. Norton & Company. Reprinted with permission of Anderson Literary Management LLC, 244 Fifth Avenue, Floor 11, New York, NY 10001.

The pennycandystore beyond the El
is where I first 
                       fell in love
                                        with unreality
Jellybeans glowed in the semi-gloom
of that september afternoon
A cat upon the counter moved among
                                              the licorice sticks
                         and tootsie rolls
            and Oh Boy Gum

Outside the leaves were falling as they died

A wind had blown away the sun

A girl ran in
Her hair was rainy
Her breasts were breathless in the little room

Outside the leaves were falling
                                  and they cried
                                                       Too soon! too soon!

From A Coney Island of the Mind. Copyright © 1958 by Lawrence Ferlinghetti.  Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp.

Under Mirabeau Bridge the river slips away
       And lovers
     Must I be reminded
Joy came always after pain

       The night is a clock chiming
       The days go by not I

We’re face to face and hand in hand 
       While under the bridges
     Of embrace expire
Eternal tired tidal eyes

       The night is a clock chiming
       The days go by not I

Love elapses like the river
       Love goes by
     Poor life is indolent
And expectation always violent

       The night is a clock chiming
       The days go by not I

The days and equally the weeks elapse 
       The past remains the past
     Love remains lost
Under Mirabeau Bridge the river slips away

       The night is a clock chiming
       The days go by not I

From Alcools by Guillaume Apollinaire, translated by Donald Revell. Copyright © 1995 by Donald Revell. Reprinted by permission of Wesleyan University Press. All rights reserved.

Grandfather
   advised me:
      Learn a trade

I learned
   to sit at desk
      and condense

No layoffs
   from this
      condensery

From Lorine Niedecker: Collected Works by Lorine Niedecker, © 2002 The Regents of the University of California, University of California Press.

It must be coming, mustn’t it? Churches
and saloons are filled with decent humans.
A mother wants to feed her daughter,
fathers to buy their children things that break.
People laugh, all over the world, people laugh.
We were born to laugh, and we know how to be sad;
we dislike injustice and cancer,
and are not unaware of our terrible errors.
A man wants to love his wife.
His wife wants him to carry something.
We’re capable of empathy, and intense moments of joy.
Sure, some of us are venal, but not most.
There’s always a punchbowl, somewhere,
in which floats a…
Life’s a bullet, that fast, and the sweeter for it.
It’s the same everywhere: Slovenia, India,
Pakistan, Suriname—people like to pray,
or they don’t,
or they like to fill a blue plastic pool
in the back yard with a hose
and watch their children splash. 
Or sit in cafes, or at table with family.
And if a long train of cattle cars passes
along West Ridge
it’s only the cattle from East Ridge going to the abattoir.
The unbroken world is coming,
(it must be coming!), I heard a choir,
there were clouds, there was dust,
I heard it in the streets, I heard it
announced by loudhailers
mounted on trucks.

Copyright © 2015 by Thomas Lux. Used with permission of the author.

Whether it’s a turtle who drags herself
Slowly to the sandlot, where she digs
The sandy nest she was born to dig

And lay leathery eggs in, or whether it’s salmon
Rocketing upstream
Toward pools that call, Bring your eggs here

And nowhere else in the world
, whether it is turtle-green
Ugliness and awkwardness, or the seething
Grace and gild of silky salmon, we

Are envious, our wishes speak out right here,
Thirsty for a destiny like theirs,
An absolute right choice

To end all choices. Is it memory,
We ask, is it a smell
They remember,

Or just what is it—some kind of blueprint
That makes them move, hot grain by grain,
Cold cascade above icy cascade,

Slipping through
Water’s fingers
A hundred miles

Inland from the easy, shiny sea?
And we also—in the company
Of our tribe

Or perhaps alone, like the turtle
On her wrinkled feet with the tapping nails—
We also are going to travel, we say let’s be

Oblivious to all, save
That we travel, and we say
When we reach the place we’ll know

We are in the right spot, somehow, like a breath
Entering a singer’s chest, that shapes itself
For the song that is to follow.

Copyright © 1987 by Alicia Ostriker. Used with the permission of the author.

On the day the world ends
A bee circles a clover,
A fisherman mends a glimmering net.
Happy porpoises jump in the sea,
By the rainspout young sparrows are playing
And the snake is gold-skinned as it should always be.

On the day the world ends
Women walk through the fields under their umbrellas,
A drunkard grows sleepy at the edge of a lawn,
Vegetable peddlers shout in the street
And a yellow-sailed boat comes nearer the island,
The voice of a violin lasts in the air
And leads into a starry night.

And those who expected lightning and thunder
Are disappointed.
And those who expected signs and archangels' trumps
Do not believe it is happening now.
As long as the sun and the moon are above,
As long as the bumblebee visits a rose,
As long as rosy infants are born
No one believes it is happening now.

Only a white-haired old man, who would be a prophet
Yet is not a prophet, for he's much too busy,
Repeats while he binds his tomatoes:
No other end of the world will there be,
No other end of the world will there be.

Copyright © 2006 The Czeslaw Milosz Estate.

This is the way that autumn came to the trees:
it stripped them down to the skin,
left their ebony bodies naked.
It shook out their hearts, the yellow leaves,
scattered them over the ground.
Anyone could trample them out of shape
undisturbed by a single moan of protest.

The birds that herald dreams
were exiled from their song,
each voice torn out of its throat.
They dropped into the dust
even before the hunter strung his bow.

Oh, God of May have mercy.
Bless these withered bodies
with the passion of your resurrection;
make their dead veins flow with blood again.

Give some tree the gift of green again.
Let one bird sing.

From The True Subject by Faiz Ahmed Faiz, translated by Naomi Lazard. © 1987 Princeton University Press. Reprinted by permission of Princeton University Press.