I want to write poems for construction workers and dreamers
For revolutionaries
For deadbeats and those on the low
I never want to ask please fix us all
I want for us to want
to patch every heart
and pave every road
and destroy every system
that has ever left us
broken. I want to sing
like frank ocean, like wonder
like sonder, like mereba, like the sea
I want to recite the line
Took the wretched out the earth
Called it baby fanon,
I want to call someone baby.
I want to stop smoking because I want to live,
I can only love my comrades if I live,
and I want to clean my room,
I want to clean my room every week
and make my bed and put peppermint in my hair
to stop needing my inhalers
and to inhale solidarity, and to eat the rich,
I want to eat the rich, to cancel the rents,
to know my neighbors
and to know my neighbors
are safe. I want to move like water, to move
from unity to struggle to unity,
to have no perfect world we haven’t fought for.

Copyright © 2022 by Jordan Jace. Originally published in Poem-a-Day on June 20, 2022, by the Academy of American Poets.

Life is short, though I keep this from my children.
Life is short, and I’ve shortened mine
in a thousand delicious, ill-advised ways,
a thousand deliciously ill-advised ways
I’ll keep from my children. The world is at least
fifty percent terrible, and that’s a conservative
estimate, though I keep this from my children.
For every bird there is a stone thrown at a bird.
For every loved child, a child broken, bagged,
sunk in a lake. Life is short and the world
is at least half terrible, and for every kind
stranger, there is one who would break you,
though I keep this from my children. I am trying
to sell them the world. Any decent realtor,
walking you through a real shithole, chirps on
about good bones: This place could be beautiful,
right? You could make this place beautiful.

This poem originally appeared in Waxwing, Issue 10, in June 2016. Used with permission of the author.

After she died, I’d catch her
stuffing my nose with pine needles and oak,
staring off into the shadows of early morning.
Me, too jetlagged for the smells a ghost leaves behind.
The tailor of histories,
my mother sewed our Black Barbies and Kens
Nigerian clothes, her mind so tight against
the stitching, that in precision, she looked mean
as hell, too. My mother’s laugh was a record skipping,
so deep she left nicks in the vinyl.
See? Even in death, she wants to be fable.
I don’t know what fathers teach sons,
but I am moving my mother
to a land where grief is no longer
gruesome. She loved top 40, yacht rock,
driving in daylight with the wind
wa-wa-ing through her cracked window
like Allah blowing breath
over the open bottle neck of our living.
She knew ninety-nine names for God,
and yet how do I remember her—
as what no god could make?

Copyright © 2023 by Hafizah Augustus Geter. Originally published in Poem-a-Day on January 18, 2023, by the Academy of American Poets.

okra, pickled just the way you like it,
             in the jar on the top shelf. oranges
in the ochre clay bowl you made right there

on the counter. clove tea brewing stovetop
             & there’s an orison that my mama
taught me, metronoming ’gainst my orbital

bones. orbiting around my occipital.
             come through. let’s be each other’s oracles.
we can hold hands, craft a shrine in the gap

of our palms, in the ocean of our breaths
             at the shore of our oil-shined flesh. listen:
this is my oath to you. i’m devoted

to you, the people, my folks, my kindred—
             not to the state. & i belong with you—
not to the state. our love is ordained

by the Black ordinary & spectacle,
             our wayward waymaking. we are the more
gathered together here in our own names

calling on otherwise. serenading
             otherwheres. singing we already here—
come through

Copyright © 2023 by Destiny Hemphill. Originally published in Poem-a-Day on January 24, 2023, by the Academy of American Poets.

Remember, every lover is a corsair seeking glory,
An x-marks-the-spot, a longing for invisible treasure,

Every lover is an end-point and a start-point
In the history of the world, a spark in the bright flare

Of the possible. Our swashbuckling lovers remind us:
Once we were lazing children,

Housebound and shoreless,
With no concept of the sea,

But now there’s the ocean’s blue spool,
Fleet-winged gulls, windblown caravels,

Even spouting whales,
Crow’s nests, and clouds like a white armada—

And so, when we relinquish the body’s treasure map, our lovers
Discover us the way the sailcloth in the rigging

Fills with the trade winds, from the last of the night’s stars
Through the lavish tangerine of dawn, our ships

Gliding over sheets of light-glazed silver.

Copyright © 2023 by Cyrus Cassells and Brian Turner. Originally published in Poem-a-Day on November 29, 2023, by the Academy of American Poets. 

You, selling roses out of a silver grocery cart

You, in the park, feeding the pigeons
You cheering for the bees

You with cats in your voice in the morning, feeding cats

You protecting the river   You are who I love
delivering babies, nursing the sick

You with henna on your feet and a gold star in your nose

You taking your medicine, reading the magazines

You looking into the faces of young people as they pass, smiling and saying, Alright! which, they know it, means I see you, Family. I love you. Keep on.

You dancing in the kitchen, on the sidewalk, in the subway waiting for the train because Stevie Wonder, Héctor Lavoe, La Lupe

You stirring the pot of beans, you, washing your father’s feet

You are who I love, you
reciting Darwish, then June

Feeding your heart, teaching your parents how to do The Dougie, counting to 10, reading your patients’ charts

You are who I love, changing policies, standing in line for water, stocking the food pantries, making a meal

You are who I love, writing letters, calling the senators, you who, with the seconds of your body (with your time here), arrive on buses, on trains, in cars, by foot to stand in the January streets against the cool and brutal offices, saying: YOUR CRUELTY DOES NOT SPEAK FOR ME

You are who I love, you struggling to see

You struggling to love or find a question

You better than me, you kinder and so blistering with anger, you are who I love, standing in the wind, salvaging the umbrellas, graduating from school, wearing holes in your shoes

You are who I love
weeping or touching the faces of the weeping

You, Violeta Parra, grateful for the alphabet, for sound, singing toward us in the dream

You carrying your brother home
You noticing the butterflies

Sharing your water, sharing your potatoes and greens

You who did and did not survive
You who cleaned the kitchens
You who built the railroad tracks and roads
You who replanted the trees, listening to the work of squirrels and birds, you are who I love
You whose blood was taken, whose hands and lives were taken, with or without your saying
Yes, I mean to give. You are who I love.

You who the borders crossed
You whose fires
You decent with rage, so in love with the earth
You writing poems alongside children

You cactus, water, sparrow, crow      You, my elder
You are who I love,
summoning the courage, making the cobbler,

getting the blood drawn, sharing the difficult news, you always planting the marigolds, learning to walk wherever you are, learning to read wherever you are, you baking the bread, you come to me in dreams, you kissing the faces of your dead wherever you are, speaking to your children in your mother’s languages, tootsing the birds

You are who I love, behind the library desk, leaving who might kill you, crying with the love songs, polishing your shoes, lighting the candles, getting through the first day despite the whisperers sniping fail fail fail

You are who I love, you who beat and did not beat the odds, you who knows that any good thing you have is the result of someone else’s sacrifice, work, you who fights for reparations

You are who I love, you who stands at the courthouse with the sign that reads NO JUSTICE, NO PEACE

You are who I love, singing Leonard Cohen to the snow, you with glitter on your face, wearing a kilt and violet lipstick

You are who I love, sighing in your sleep

You, playing drums in the procession, you feeding the chickens and humming as you hem the skirt, you sharpening the pencil, you writing the poem about the loneliness of the astronaut

You wanting to listen, you trying to be so still

You are who I love, mothering the dogs, standing with horses

You in brightness and in darkness, throwing your head back as you laugh, kissing your hand

You carrying the berbere from the mill, and the jug of oil pressed from the olives of the trees you belong to

You studying stars, you are who I love
braiding your child’s hair

You are who I love, crossing the desert and trying to cross the desert

You are who I love, working the shifts to buy books, rice, tomatoes,

bathing your children as you listen to the lecture, heating the kitchen with the oven, up early, up late

You are who I love, learning English, learning Spanish, drawing flowers on your hand with a ballpoint pen, taking the bus home

You are who I love, speaking plainly about your pain, sucking your teeth at the airport terminal television every time the politicians say something that offends your sense of decency, of thought, which is often

You are who I love, throwing your hands up in agony or disbelief, shaking your head, arguing back, out loud or inside of yourself, holding close your incredulity which, yes, too, I love    I love

your working heart, how each of its gestures, tiny or big, stand beside my own agony, building a forest there

How “Fuck you” becomes a love song

You are who I love, carrying the signs, packing the lunches, with the rain on your face

You at the edges and shores, in the rooms of quiet, in the rooms of shouting, in the airport terminal, at the bus depot saying “No!” and each of us looking out from the gorgeous unlikelihood of our lives at all, finding ourselves here, witnesses to each other’s tenderness, which, this moment, is fury, is rage, which, this moment, is another way of saying: You are who I love   You are who I love  You and you and you are who

Copyright © 2017 by Aracelis Girmay. Reprinted from Split This Rock’s The Quarry: A Social Justice Poetry Database