Because the cathedral leaked yellow light
onto cobblestones like a slit carton of milk.
Because boxes of red wine emptied
down the throat’s swiveling street.
Because the music of my footsteps
like notes of ash.
Because he curved like a question mark
puncturing a flap of heaven.
Because litros tucked in brown paper bags,
two packs of Chesterfields a day,
at the breakfast table,
on the lip of a balcony.
Because I woke in a shrine
of my own stickiness.
Because his lips were aperitif.
Because my father kissed his forehead
outside the mosque,
the taste of rum and rose petals.
Because oranges bulging in coat pockets.
Because the condom held against the light,
swirling cities of children we would never conceive.
Because it broke,
the cartography of longing pulsed onto soft thigh.
Because the long walk home chaperoned by stray dogs,
the drunk’s grief of the Guadalquivir,
blue cough and jasmine rotting in my hair.
Because I passed out in the bar bathroom
and mistook the toilet for my mother’s legs.
Because the shard of glass in the singer’s throat.
Because he cried when he was happy.
Because the thief looked me in the eyes and didn’t take the purse.
Because the petroglyphs of our hands wounded the white walls,
how we made the world small,
siphoning god’s breath
to sweeten the blood-flavored noon.
Copyright © 2019 by Kendra DeColo. Originally published in Poem-a-Day on July 30, 2019, by the Academy of American Poets.
THE POOL PLAYERS.
SEVEN AT THE GOLDEN SHOVEL.
We real cool. We
Left school. We
Lurk late. We
Strike straight. We
Sing sin. We
Thin gin. We
Jazz June. We
Die soon.
From The Bean Eaters by Gwendolyn Brooks, published by Harpers. © 1960 by Gwendolyn Brooks. Used with permission. All rights reserved.
Throw scissors at it. Fill it with straw and set it on fire, or set it off for the colonies with only some books and dinner- plates and a stuffed bear named Friend Bear for me to lose in New Jersey. Did I say me? Things have been getting less and less hypothetical since I unhitched myself from your bedpost. Everyone I love is too modern to be caught grieving. In order to be consumed first you need to be consumable, but there is not a single part of you I could fit in my mouth. In a dream I pull back your foreskin and reveal a fat vase stuffed with crow feathers. This seems a faithful translation of the real thing. Another way to harm something is to melt its fusebox, make it learn to live in the dark. I still want to suck the bones out from your hands, plant them like the seeds we found in an antique textbook, though those never sprouted and may not have even been seeds. When I was a sailor I found a sunken ziggurat, spent weeks diving through room after room discovering this or that sacred shroud. One way to bury something is to bury it forever. When I was water you poured me out over the dirt.
Copyright © 2017 by Kaveh Akbar. From Calling a Wolf a Wolf (Alice James Books, 2017). Used with permission of the author.
Since you ask, most days I cannot remember.
I walk in my clothing, unmarked by that voyage.
Then the almost unnameable lust returns.
Even then I have nothing against life.
I know well the grass blades you mention,
the furniture you have placed under the sun.
But suicides have a special language.
Like carpenters they want to know which tools.
They never ask why build.
Twice I have so simply declared myself,
have possessed the enemy, eaten the enemy,
have taken on his craft, his magic.
In this way, heavy and thoughtful,
warmer than oil or water,
I have rested, drooling at the mouth-hole.
I did not think of my body at needle point.
Even the cornea and the leftover urine were gone.
Suicides have already betrayed the body.
Still-born, they don't always die,
but dazzled, they can't forget a drug so sweet
that even children would look on and smile.
To thrust all that life under your tongue!--
that, all by itself, becomes a passion.
Death's a sad Bone; bruised, you'd say,
and yet she waits for me, year after year,
to so delicately undo an old wound,
to empty my breath from its bad prison.
Balanced there, suicides sometimes meet,
raging at the fruit, a pumped-up moon,
leaving the bread they mistook for a kiss,
leaving the page of the book carelessly open,
something unsaid, the phone off the hook
and the love, whatever it was, an infection.
From The Complete Poems by Anne Sexton, published by Houghton Mifflin Company. Copyright © 1981 by Linda Gray Sexton. Used with permission.
For my Mother, born March 1902, died March 1959
and my Father, born February 1900, died June 1959
Gone, I say and walk from church,
refusing the stiff procession to the grave,
letting the dead ride alone in the hearse.
It is June. I am tired of being brave.
We drive to the Cape. I cultivate
myself where the sun gutters from the sky,
where the sea swings in like an iron gate
and we touch. In another country people die.
My darling, the wind falls in like stones
from the whitehearted water and when we touch
we enter touch entirely. No one’s alone.
Men kill for this, or for as much.
And what of the dead? They lie without shoes
in their stone boats. They are more like stone
than the sea would be if it stopped. They refuse
to be blessed, throat, eye and knucklebone.
From The Complete Poems by Anne Sexton, published by Houghton Mifflin Company. Copyright © 1981 by Linda Gray Sexton. Used with permission.
Bright star! would I were steadfast as thou art—
Not in lone splendour hung aloft the night,
And watching, with eternal lids apart,
Like Nature's patient sleepless Eremite,
The moving waters at their priestlike task
Of pure ablution round earth's human shores,
Or gazing on the new soft fallen mask
Of snow upon the mountains and the moors—
No—yet still steadfast, still unchangeable,
Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
To feel for ever its soft fall and swell,
Awake for ever in a sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever—or else swoon to death.