I would be simple again,

Simple and clean

Like the earth,

Like the rain,

Nor ever know,

Dark Harlem,

The wild laughter

Of your mirth

Nor the salt tears

Of your pain.

Be kind to me,

Oh, great dark city.

Let me forget.

I will not come

To you again.

From The Weary Blues (Alfred A. Knopf, 1926) by Langston Hughes. This poem is in the public domain. 

I’ve known rivers:
I’ve known rivers ancient as the world and older than the
     flow of human blood in human veins.

My soul has grown deep like the rivers.

I bathed in the Euphrates when dawns were young.
I built my hut near the Congo and it lulled me to sleep.
I looked upon the Nile and raised the pyramids above it.
I heard the singing of the Mississippi when Abe Lincoln
     went down to New Orleans, and I’ve seen its muddy
     bosom turn all golden in the sunset.

I’ve known rivers:
Ancient, dusky rivers.

My soul has grown deep like the rivers.

From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Alfred A. Knopf, Inc. Copyright © 1994 the Estate of Langston Hughes. Used with permission.

Droning a drowsy syncopated tune,
Rocking back and forth to a mellow croon,
     I heard a Negro play.
Down on Lenox Avenue the other night
By the pale dull pallor of an old gas light
     He did a lazy sway . . .
     He did a lazy sway . . .
To the tune o’ those Weary Blues.
With his ebony hands on each ivory key
He made that poor piano moan with melody.
     O Blues!
Swaying to and fro on his rickety stool
He played that sad raggy tune like a musical fool.
     Sweet Blues!
Coming from a black man’s soul.
     O Blues!
In a deep song voice with a melancholy tone
I heard that Negro sing, that old piano moan—
     "Ain’t got nobody in all this world,
       Ain’t got nobody but ma self.
       I’s gwine to quit ma frownin’
       And put ma troubles on the shelf."

Thump, thump, thump, went his foot on the floor.
He played a few chords then he sang some more—
     "I got the Weary Blues
       And I can’t be satisfied.
       Got the Weary Blues
       And can’t be satisfied—
       I ain’t happy no mo’
       And I wish that I had died."
And far into the night he crooned that tune.
The stars went out and so did the moon.
The singer stopped playing and went to bed
While the Weary Blues echoed through his head.
He slept like a rock or a man that's dead.

From The Weary Blues (Alfred A. Knopf, 1926) by Langston Hughes. This poem is in the public domain. 

The instructor said,

    Go home and write
    a page tonight.
    And let that page come out of you—
    Then, it will be true.

I wonder if it's that simple?
I am twenty-two, colored, born in Winston-Salem.
I went to school there, then Durham, then here
to this college on the hill above Harlem.
I am the only colored student in my class.
The steps from the hill lead down into Harlem,
through a park, then I cross St. Nicholas,
Eighth Avenue, Seventh, and I come to the Y,
the Harlem Branch Y, where I take the elevator
up to my room, sit down, and write this page:

It's not easy to know what is true for you or me
at twenty-two, my age. But I guess I'm what
I feel and see and hear, Harlem, I hear you:
hear you, hear me—we two—you, me, talk on this page.
(I hear New York, too.) Me—who?
Well, I like to eat, sleep, drink, and be in love.
I like to work, read, learn, and understand life.
I like a pipe for a Christmas present,
or records—Bessie, bop, or Bach.
I guess being colored doesn't make me not like
the same things other folks like who are other races.
So will my page be colored that I write?

Being me, it will not be white.
But it will be
a part of you, instructor.
You are white—
yet a part of me, as I am a part of you.
That's American.
Sometimes perhaps you don't want to be a part of me.
Nor do I often want to be a part of you.
But we are, that's true!
As I learn from you,
I guess you learn from me—
although you're older—and white—
and somewhat more free.

This is my page for English B.

From The Collected Poems of Langston Hughes, published by Knopf and Vintage Books. Copyright © 1994 by the Estate of Langston Hughes. All rights reserved. Used by permission of Harold Ober Associates Incorporated.

It was a long time ago.
I have almost forgotten my dream.
But it was there then,
In front of me,
Bright like a sun,—
My dream.

And then the wall rose,
Rose slowly,
Slowly,
Between me and my dream.
Rose slowly, slowly,
Dimming,
Hiding,
The light of my dream.
Rose until it touched the sky,—
The wall.

Shadow.
I am black.

I lie down in the shadow.
No longer the light of my dream before me,
Above me.
Only the thick wall.
Only the shadow.

My hands!
My dark hands!
Break through the wall!
Find my dream!
Help me to shatter this darkness,
To smash this night,
To break this shadow
Into a thousand lights of sun,
Into a thousand whirling dreams
Of sun!

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on February 5, 2022, by the Academy of American Poets.

(1863–1913)

On the Fiftieth Anniversary of the Signing of the Emancipation Proclamation

O brothers mine, today we stand
    Where half a century sweeps our ken.
Since God, through Lincoln’s ready hand.
    Struck off our bonds and made us men.

Just fifty years—a winter’s day—
    As runs the history of a race;
Yet, as we look back o’er the way,
    How distant seems our starting place!

Look farther back! Three centuries!
    To where a naked, shivering score,
Snatched from their haunts across the seas,
    Stood, wild-eyed, on Virginia’s shore.

For never let the thought arise
    That we are here on sufferance bare;
Outcasts, asylumed ’neath these skies.
    And aliens without part or share.

This land is ours by right of birth,
    This land is ours by right of toil;
We helped to turn its virgin earth,
    Our sweat is in its fruitful soil.

Where once the tangled forest stood—
    Where flourished once rank weed and thorn—
Behold the path-traced, peaceful wood,
    The cotton white, the yellow corn.

To gain these fruits that have been earned,
    To hold these fields that have been won,
Our arms have strained, our backs have burned,
    Bent bare beneath a ruthless sun.

That Banner which is now the type
    Of victory on field and flood—
Remember, its first crimson stripe
    Was dyed by Attucks’ willing blood.

And never yet has come the cry—
    When that fair flag has been assailed—
For men to do, for men to die.
    That we have faltered or have failed.

We’ve helped to bear it, rent and torn,
    Through many a hot-breath’d battle breeze
Held in our hands, it has been borne
    And planted far across the seas.

And never yet—O haughty Land,
    Let us, at least, for this be praised—
Has one black, treason-guided hand
    Ever against that flag been raised.

Then should we speak but servile words,
    Or shall we hang our heads in shame?
Stand back of new-come foreign hordes,
    And fear our heritage to claim?

No! stand erect and without fear,
    And for our foes let this suffice—
We’ve bought a rightful sonship here,
    And we have more than paid the price.

And yet, my brothers, well I know
    The tethered feet, the pinioned wings,
The spirit bowed beneath the blow,
    The heart grown faint from wounds and stings;

The staggering force of brutish might,
    That strikes and leaves us stunned and dazed;
The long, vain waiting through the night
    To hear some voice for justice raised.

Full well I know the hour when hope
    Sinks dead, and round us everywhere
Hangs stifling darkness, and we grope
    With hands uplifted in despair.

Courage! Look out, beyond, and see
    The far horizon’s beckoning span!
Faith in your God-known destiny!
    We are a part of some great plan.

Because the tongues of Garrison
    And Phillips now are cold in death,
Think you their work can be undone?
    Or quenched the fires lit by their breath?

Think you that John Brown’s spirit stops?
    That Lovejoy was but idly slain?
Or do you think those precious drops
    From Lincoln’s heart were shed in vain?

That for which millions prayed and sighed,
    That for which tens of thousands fought,
For which so many freely died,
    God cannot let it come to naught.

From The Book of American Negro Poetry (Harcourt, Brace and Company, 1922), edited by James Weldon Johnson. This poem is in the public domain.