Unicellular sac pressed fingertips, two dots, a me row--or a herow? a meandering red moist blastospore, a multicellular dot-filled wall, lubricious prefiguration of Hermes who swings with heat of the amoeba need soldered to sprout desire, an earthworm psyche spiderline, tunneling on the leash of the
Born in Indianapolis, Indiana, on June 1, 1935, Clayton Eshleman earned a BA in philosophy and an MA in creative writing, both from Indiana University. The author of more than thirty books, his collections of poetry include: Reciprocal Distillations (Hot Whiskey Press, 2007), An Alchemist with One Eye on Fire (2006), and Archaic Design (Black Widow Press, 2007).
He has also published books of essays, prose, and interviews, including Companion Spider (Wesleyan, 2002), Antiphonal Swing: Selected Prose, 1962-1987 (1989) and Novices: A Study of Poetic Apprenticeship (1989).
From 1967 to 2000, Eshleman founded and edited two of the most seminal and highly-regarded literary magazines of the period. Twenty issues of Caterpillar appeared between 1967 and 1973. Selections from the magazine were collected as A Caterpillar Anthology (1971). In 1981, while Dreyfuss Poet in Residence at the California Institute of Technology, Eshleman founded Sulfur magazine. The forty-sixth and final issue of Sulfur, which received thirteen National Endowment for the Arts grants, was published in 2000.
From 1979 to 1986, Eshleman was a regular reviewer for the Los Angeles Times Book Review, contributing fifty-one articles on books by Ashbery, Bishop, Milosz, Montale, Olson, Rilke, Whitman, and many others.
He has also been a full-time translator since the early 1960s. He is the main American translator of César Vallejo (with José Rubia Barcia) and of Aimé Césaire (with Annette Smith). He received the National Book Award in 1979 for his co-translation of César Vallejo's Complete Posthumous Poetry.
His translation of Vallejo's Trilce (Wesleyan University Press, 2000) was co-winner of the Academy of American Poets' 2001 Harold Morton Landon Translation Award. He received a second Harold Morton Landon Translation Award in 2008 for his translation of The Complete Poetry of César Vallejo (University of California Press, 2007).
Eshleman has also translated books by Antonin Artaud, Bernard Bador, Michel Deguy, Vladimir Holan, and Pablo Neruda. With Gyula Kodolanyi, he edited and translated a book-length selection of post-World War II Hungarian poetry, which appeared in Sulfur 21.
His poetry has appeared in numerous anthologies, most recently American Poetry Since 1950: Innovators and Outsiders (ed. Eliot Weinberger, 1993) and Postmodern American Poetry (ed. Paul Hoover, 1994). Since the late 1960s he has read his poetry and translations at more than three hundred American, European, and Latin American universities, including two readings at the Library of Congress.
Eshleman's awards and honors include a Guggenheim Fellowship, several fellowships from the National Endowment for the Arts and the National Endowment for the Humanities, and several research fellowships from Eastern Michigan University. He is a professor of English at Eastern Michigan University, and lives in Ypsilanti, Michigan.
A Selected Bibliography
Cantaloups and Splendour (Black Sparrow Press, 1968)
The Gull Wall (1975)
The Name Encanyoned River: Selected Poems 1960-1985 (1985)
Hotel Cro-Magnon (1989)
Under World Arrest (1994)
From Scratch (1998)
My Devotion: New Poems (2004)
An Alchemist with One Eye on Fire (Black Widow Press, 2006)
Archaic Design (2007)
Reciprocal Distillations (Hot Whiskey Press, 2007)
Antiphonal Swing: Selected Prose, 1962-1987 (McPherson, 1989)
Novices: A Study of Poetic Apprenticeship (Arundel, 1989)
Companion Spider (Wesleyan, 2002)
The Collected Poetry by Aimé Césaire (University of California Press, 1984)
Trilce by César Vallejo (Wesleyan University Press, 2000)
Notebook of a Return to the Native Land by Aimé Césaire (Wesleyan, 2001)
The Complete Poetry of César Vallejo (University of California Press, 2007)