Between the computer, a pencil, and a typewriter half my day passes. One day it will be half a century. I live in strange cities and sometimes talk with strangers about matters strange to me. I listen to music a lot: Bach, Mahler, Chopin, Shostakovich. I see three elements in music: weakness, power, and pain.
Poet, novelist, essayist Adam Zagajewski was born in Lwów in 1945. He spent his childhood in Silesia and then in Cracow, where he graduated from Jagiellonian University.
Zagajewski first became well known as one of the leading poets of the Generation of '68' or the Polish New Wave (Nowa fala); he is one of Poland's most famous contemporary poets. Among his collections are Anteny(Cracow: a5, 2005); Powrót (2003); Pragnienie (Cracow: a5, 1999); Ziemia ognista (1994); Jechac do Lwowa (1985); Sklepy miesne (1975); and Komunikat (1972). His books of poetry in English include Eternal Enemies: Poems (Farrar, Straus & Giroux, 2008. Translated by Clare Cavanaugh); Without End: New and Selected Poems (2002, translated by Clare Cavanaugh); Mysticism for Beginners (1997, translated by Clare Cavanaugh); Tremor (1985, translated by Renata Gorczyñski); and Canvas (1991, translated by Renata Gorczyñski, B. Ivry, and C. K. Williams).
He is also the author of a memoir, Another Beauty (2000, translated by Clare Cavanagh) and the prose collections, Two Cities (1995, translated by Lillian Vallee) and Solitude and Solidarity (1990, translated by Lillian Vallee). His poems and essays have been translated into many languages. Among his honors and awards are a fellowship from the Berliner Kunstlerprogramm, the Kurt Tucholsky Prize, a Prix de la Liberté, and a Guggenheim Fellowship. Since 1988, he has served as Visiting Associate Professor of English in the Creative Writing Program at the University of Houston. In 2010, he was nominated for the Nobel Prize in Literature. He is currently co-editor of Zeszyty literackie (Literary Review), which is published in Paris. Adam Zagajewski lives in Paris and Houston.