The symbols of hexagons, surrounding circles
transformed into circles crossed by lines
get repeated with chalk, white on black board
many times as you talk to the young.

With the unfolding of years you continue to stand
at the junction of the child and the man,
you give advice to those few who reach you
and help them become who they are.

Your mind offered me knowledge of things
and your outstretched hand friendship, a light
more stable than any of those bonds
by which our dark center barely holds tight.

Those lonely walks through wide teeming halls
with students who think they know what they want
should ready your soul to breathe with a sign:
it is not senseless, this passage of time.


John Correia, mi maestro de química

Los símbolos de hexágonos, alrededor de círculos
transformados en círculos cruzado por líneas
se repiten con gis blanco en pizarrón negro
muchas veces cuando le hablas a la juventud.

Con el deshilar de los años continúas parado
al borde del niño y el hombre,
das consejo a los pocos que se te acercan
y les ayudas a volverse lo que son.

Tu mente me ofreció conocimiento de las cosas
y tu mano extendida una amistad, una luz
más estable que cualquier unión
por la cual nuestro negro centro apenas se mantiene firme.

Esas caminatas solitarias por pasillos amplios y llenos
con alumnos que creen que saben lo que quieren
deberían preparar tu alma a suspirar con aliento:
no está sin sentido, este pasar del tiempo.

From El ciclo de aprendizaje. Copyright © 2005, Bilingual Press / Editorial Bilingüe, Arizona State University.