Looking up at the stars, I know quite well
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast.

How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me.

Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day.

Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total dark sublime,
Though this might take me a little time.

From Homage to Clio by W. H. Auden, published by Random House. Copyright © 1960 W. H. Auden, renewed by the Estate of W. H. Auden. Used by permission of Curtis Brown, Ltd.

With an elephant to ride upon—"with rings on her fingers and bells on her toes,"
   she shall outdistance calamity anywhere she goes.
Speed is not in her mind inseparable from carpets. Locomotion arose
   in the shape of an elephant; she clambered up and chose
to travel laboriously. So far as magic carpets are concerned, she knows
   that although the semblance of speed may attach to scarecrows
of aesthetic procedure, the substance of it is embodied in such of those
   tough-grained animals as have outstripped man’s whim to suppose
them ephemera, and I have earned that fruit of their ability to endure blows
   which dubs them prosaic necessities—not curios.

This poem is in the public domain.

One must have a mind of winter
To regard the frost and the boughs
Of the pine-trees crusted with snow;

And have been cold a long time
To behold the junipers shagged with ice,
The spruces rough in the distant glitter

Of the January sun; and not to think
Of any misery in the sound of the wind,
In the sound of a few leaves,

Which is the sound of the land
Full of the same wind
That is blowing in the same bare place

For the listener, who listens in the snow,
And, nothing himself, beholds
Nothing that is not there and the nothing that is.

From Collected Poems of Wallace Stevens by Wallace Stevens. Copyright © 1954 by Wallace Stevens. Used by permission of Alfred A. Knopf, Inc.

The moon has a face like the clock in the hall;
She shines on thieves on the garden wall,
On streets and fields and harbour quays,
And birdies asleep in the forks of the trees.

The squalling cat and the squeaking mouse,
The howling dog by the door of the house,
The bat that lies in bed at noon,
All love to be out by the light of the moon.

But all of the things that belong to the day
Cuddle to sleep to be out of her way;
And flowers and children close their eyes
Till up in the morning the sun shall arise.

This poem is in the public domain.

You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may trod me in the very dirt
But still, like dust, I’ll rise.

Does my sassiness upset you?
Why are you beset with gloom?
’Cause I walk like I’ve got oil wells
Pumping in my living room.
Just like moons and like suns,
With the certainty of tides,
Just like hopes springing high,
Still I’ll rise.

Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops,
Weakened by my soulful cries?

Does my haughtiness offend you?
Don’t you take it awful hard
’Cause I laugh like I’ve got gold mines
Diggin’ in my own backyard.

You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I’ll rise.

Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I’ve got diamonds
At the meeting of my thighs?

Out of the huts of history’s shame
I rise
Up from a past that’s rooted in pain
I rise
I’m a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.

Leaving behind nights of terror and fear
I rise
Into a daybreak that’s wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.

From And Still I Rise by Maya Angelou. Copyright © 1978 by Maya Angelou. Reprinted by permission of Random House, Inc.

Fall, leaves, fall; die, flowers, away; 
Lengthen night and shorten day; 
Every leaf speaks bliss to me, 
Fluttering from the autumn tree. 
I shall smile when wreaths of snow 
Blossom where the rose should grow; 
I shall sing when night’s decay 
Ushers in a drearier day.
 

This poem is in the public domain.

me and you be sisters.
we be the same.

me and you
coming from the same place.

me and you
be greasing our legs
touching up our edges.

me and you
be scared of rats
be stepping on roaches.

me and you
come running high down purdy street one time
and mama laugh and shake her head at
me and you.

me and you
got babies
got thirty-five
got black
let our hair go back
be loving ourselves
be loving ourselves
be sisters.

only where you sing,
I poet.

From Next: New Poems by Lucille Clifton. Copyright © 1989 by Lucille Clifton. Reprinted with permission of BOA Editions Ltd. All rights reserved.

Who has seen the wind?
Neither I nor you.
But when the leaves hang trembling,
The wind is passing through.
Who has seen the wind?
Neither you nor I.
But when the trees bow down their heads,
The wind is passing by.

This poem is in the public domain.

    The monotone of the rain is beautiful,
And the sudden rise and slow relapse
Of the long multitudinous rain.

    The sun on the hills is beautiful,
Or a captured sunset sea-flung,
Bannered with fire and gold.

    A face I know is beautiful—
With fire and gold of sky and sea,
And the peace of long warm rain.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on April 12, 2020 by the Academy of American Poets. 

On the fifth day
the scientists who studied the rivers
were forbidden to speak
or to study the rivers.

The scientists who studied the air
were told not to speak of the air,
and the ones who worked for the farmers
were silenced,
and the ones who worked for the bees.

Someone, from deep in the Badlands,
began posting facts.

The facts were told not to speak
and were taken away.
The facts, surprised to be taken, were silent.

Now it was only the rivers
that spoke of the rivers,
and only the wind that spoke of its bees,

while the unpausing factual buds of the fruit trees
continued to move toward their fruit.

The silence spoke loudly of silence,
and the rivers kept speaking
of rivers, of boulders and air.

Bound to gravity, earless and tongueless,
the untested rivers kept speaking.

Bus drivers, shelf stockers,
code writers, machinists, accountants,
lab techs, cellists kept speaking.

They spoke, the fifth day,
of silence.

—2017

from Ledger (Knopf, 2020); first appeared in The Washington Post. Used by permission of the author, all rights reserved.

Unknown to you, I walk the cheerless shore. 
   The cutting blast, the hurl of biting brine, 
May freeze, and still, and bind the waves at war, 
   Ere you will ever know, O! Heart of mine, 
That I have sought, reflected in the blue 
    Of these sea depths, some shadow of your eyes; 
Have hoped the laughing waves would sing of you, 
   But this is all my starving sight descries—

I.
Far out at sea a sail 
    Bends to the freshening breeze, 
Yields to the rising gale, 
    That sweeps the seas; 

II. 
Yields, as a bird wind-tossed, 
    To saltish waves that fling 
Their spray, whose rime and frost
    Like crystals cling

III. 
To canvas, mast and spar, 
   Till, gleaming like a gem, 
She sinks beyond the far
   Horizon’s hem. 

IV. 
Lost to my longing sight, 
    And nothing left to me
Save an oncoming night,—
    An empty sea.

This poem is in the public domain. Published in Poem-a-Day on May 30, 2020 by the Academy of American Poets.