Remember me when I am gone away, Gone far away into the silent land; When you can no more hold me by the hand, Nor I half turn to go yet turning stay. Remember me when no more day by day You tell me of our future that you planned: Only remember me; you understand It will be late to counsel then or pray. Yet if you should forget me for a while And afterwards remember, do not grieve: For if the darkness and corruption leave A vestige of the thoughts that once I had, Better by far you should forget and smile Than that you should remember and be sad.
This poem is in the public domain.
translated from the Japanese by William George Aston
The cry of the cicada
Gives us no sign
That presently it will die.
From A History of Japanese Literature (William Heinemann, 1899) by W. G. Aston. This poem is in the public domain.
These poems
they are things that I do
in the dark
reaching for you
whoever you are
and
are you ready?
These words
they are stones in the water
running away
These skeletal lines
they are desperate arms for my longing and love.
I am a stranger
learning to worship the strangers
around me
whoever you are
whoever I may become.
Copyright © 2017 June Jordan from We’re On: A June Jordan Reader (Alice James Books, 2017). Used with permission of the publisher.