1.

We came to the island. We stayed in the house.
Rain and sun. Bougainvillea. Pink cedar.
How many shadows slipped along walls
or whetted the leaves of century plants?

2.

We saw clouds from the windows. Far boats.
You left the bed and came back shaking.
Your mother, her white hair, or something
whose shape would never, at last, find you.

3.

Night palms clattering like hungry bowls.
Crazy whistling of the island peepers.
We walked to the water. Walked back.
We walked to the water . . . walked back.

Copyright © 2017 David Baker. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

This is my pastoral: that used-car lot
where someone read Song of Myself over the loudspeaker

all afternoon, to customers who walked among the cars
mostly absent to what they heard,

except for the one or two who looked up
into the air, as though they recognized the reckless phrases

hovering there with the colored streamers,
their faces suddenly loose with a dreamy attention.

This is also my pastoral: once a week,
in the apartment above, the prayer group that would chant

for a sustained hour. I never saw them,
I didn’t know the words they sang, but I could feel

my breath running heavy or light
as the hour’s abstract narrative unfolded, rising and falling

like cicadas, sometimes changing in abrupt
turns of speed, as though a new cantor had taken the lead.

And this, too, is my pastoral: reading in my car
in the supermarket parking lot, reading the Spicer poem

where he wants to write a poem as long
as California. It was cold in the car, then it was too dark.

Why had I been so forlorn, when there was so much
just beyond, leaning into life? Even the cart

humped on a concrete island, the left-behind grapefruit
in the basket like a lost green sun.

And this is my pastoral: reading again and again
the paragraph in the novel by DeLillo where the family eats

the takeout fried chicken in their car,
not talking, trading the parts of the meal among themselves

in a primal choreography, a softly single consciousness,
while outside, everything stumbled apart,

the grim world pastoralizing their heavy coats,
the car’s windows, their breath and hands, the grease.

If, by pastoral, we mean a kind of peace,
this is my pastoral: walking up Grand Avenue, down Sixth

Avenue, up Charing Cross Road, down Canal,
then up Valencia, all the way back to Agua Dulce Street,

the street of my childhood, terrifying with roaring trucks
and stray dogs, but whose cold sweetness

flowed night and day from the artesian well at the corner,
where the poor got their water. And this is

also my pastoral: in 1502, when Albrecht Dürer painted
the young hare, he painted into its eye

the window of his studio. The hare is the color
of a winter meadow, brown and gold, each strand of fur

like a slip of grass holding an exact amount
of the season’s voltage. And the window within the eye,

which you don’t see until you see, is white as a winter sky,
though you know it is joy that is held there.

Copyright © 2017 Rick Barot. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

I’ve got two hands and an urge
to yank out your teeth,

my lover said, dropping the dress
she made from my shirt

to the floor, to see the landscape
a mouth of holes might look like
.

Maybe jagged potholes on a rainslick
street
, she said, climbing over

the bed. Maybe, she winked, a prairie
dog town in West Texas after a flood
.

Copyright © 2017 Curtis Bauer. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

redacted from Smith’s Quarto, or Second Book in Geography, 1848, p. 17

     division

     division

                           general divisions

                  opposite
cluster     clusters         What considerable number

 

Where is
                           Where is Cape Farewell?

 

What sound leads into            the largest

         What  What  What  What

Boundaries  Bound United      Bound
          the    New    ?       Bound      possessions?

        What  What  What  What

prevails

        What  What  What  What

races  What   race    ?

Copyright © 2017 Elizabeth Bradfield. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

The sky tonight, so without aliens. The woods, very lacking
in witches. But the people, as usual, replete

with people. & so you, with your headset, sit
in the home office across the hall, stuck in a hell

of strangers crying, computers dying, the new
father’s dropped-in-toilet baby

photos, the old Canadian, her grandson Gregory,
all-grown-up-now Greg, who gave her this phone

but won’t call her. You call her
wonderful. You encourage her to tell you what’s wrong

with her device. You with your good-at-your-job
good-looking-ness, I bet even over the phone

it’s visible. I bet all the Canadian grandmas
want you, but hey, you’re with me. Hey, take off

that headset. Steal away from your post. Cross
the hall, you sings-the-chorus-too-soon, you

makes-a-killer-veggie-taco, you
played-tennis-in-college-build, you Jeffrey, you

Jeff-ship full of stars, cauldron full of you,
come teach me a little bit

of nothing, in the dark
abundant hours.

Copyright © 2017 Chen Chen. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House (Winter 2017).

For Leia and Graham

Before he is sick, he surfs the Pacific.
After he is sick, his faint body is pulled
from the water just in time to know
something is expanding. Leia goes over.
Just as friends, she says.
She sleeps in his bed, makes coffee,
tackles the wild zinnias of the Santa Barbara
hills, bends the flora to her spells.
The brain controls everything
except his nearly lifeless foot
moving to a Steely Dan cover.

All his orchids are crooked in the greenhouse
and the cats are missing. Too many coyotes,
he once said. When he was well,
everything survived. The orchids grew
erect, the coyotes were spineless, and Leia
stitched things together on her porch
exactly half a mile from the ocean.
Does anyone ever die in California,
I wonder. Leia enshrines him with eucalyptus
and Neruda, calls us, sleeps fetal now in LA.
You want to hear a love story, someone says.
Meaning them. Meaning this thing,
not quite knowable to us, her hand
on his laughing foot, the only part still alive,
it seems, the contract of their intimacy
that is not quite love, not quite
anything we’ve seen or can name.

Copyright © 2017 Megan Fernandes. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

Of course there’s a certificate, bleeding
carbon at the creases and impressions,

detailing my metrics and lineage the night
I entered the earthly air in a new hospital

built by the intricate partnership between
Rust Belt governance, capitalism

and Christ, though I lie to people I like,
saying I was born in a garden so near

the sea that my mother—multilingual
and remarkably tall—rinsed me at the fringe

of the tide the morning after labor,
the horizon cloudless and birdless

while the sand whispered spells of protection,
depth, and solemnity upon the pair of us,

and amid this farce my dear listeners
don expressions of distrust or ire

as likely they should, faced with evasive
me, so wearied even before boyhood

by the truth that I’ve forever disallowed
my ears and my mouth any songs not made

from the water, dirt, wind, salt, and fire
of American manipulation.

Copyright © 2017 Marcus Jackson. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

“After all,” that too might be possible . . .
—John Ashbery

It isn’t too late, but for what I’m not sure.
Though I live for possibility, I loathe unbridled
Speculation, let alone those vague attempts
At self-exploration that become days wasted
Trying out the various modes of being:
The ecstatic mode, which celebrates the world, a high
That fades into an old idea; the contemplative,
Which says, So what? and leaves it there;
The skeptical, a way of being in the world
Without accepting it (whatever that might mean).
They’re all poses, adequate to different ends
And certain ages, none of them conclusive
Or sufficient to the day. I find myself surprised
By my indifference to what happens next:
You’d think that after almost seventy years of waiting
For the figure in the carpet to emerge I’d feel a sense of
Urgency about the future, rather than dismissing it
As another pretext for more idle speculation.
I’m happy, but I have a pessimistic cast of mind.
I like to generalize, but realize it’s pointless,
Since everything is there to see. I love remembering
For its own sake and the feel of passing time
It generates, which lends it meaning and endows it
With a private sense of purpose—as though every life
Were a long effort to salvage something of its past,
An effort bound to fail in the long run, though it comes
With a self-defeating guarantee: the evaporating
Air of recognition that lingers around a name
Or rises from a page from time to time; or the nothing
Waiting at the end of age; whichever comes last.

Copyright © 2017 John Koethe. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

The sky’s white with November’s teeth,
and the air is ash and woodsmoke.
A flush of color from the dying tree,
a cargo train speeding through, and there,
that’s me, standing in the wintering
grass watching the dog suffer the cold
leaves. I’m not large from this distance,
just a fence post, a hedge of holly.
Wider still, beyond the rumble of overpass,
mares look for what’s left of green
in the pasture, a few weanlings kick
out, and theirs is the same sky, white
like a calm flag of surrender pulled taut.
A few farms over, there’s our mare,
her belly barrel-round with foal, or idea
of foal. It’s Kentucky, late fall, and any
mare worth her salt is carrying the next
potential stake’s winner. Ours, her coat
thicker with the season’s muck, leans against
the black fence and this image is heavy
within me. How my own body, empty,
clean of secrets, knows how to carry her,
knows we were all meant for something.

Copyright © 2017 Ada Limón. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

And it was as we’d been told it would be: some stumbling wingless;
others flew beheaded. But at first when we looked at them, we could
see no difference, the way it can take a while to realize about how
regretfulness is not regret. As for being frightened: though for many
animals the governing instinct, when most afraid, is to attack, what about
the tendency of songbirds, in a storm, toward silence—is that fear, too?
For mostly, yes, we were silent—tired, as well, though as much out of
boredom as for the need to stretch a bit, why not the rest on foot, we
at last decided—and dismounting, each walked with his horse close
beside him. We mapped our way north by the stars, old school, until there
were no stars, just the weather of childhood, where it’s snowing forever.

Copyright © 2017 Carl Phillips. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

We think Marsyas is the only one
who changed, stepping forth
from the forest to challenge Apollo, staring at the god

he could never rival as if
into a harshly lit mirror, each recoiling

at what he found there: the jealousy knifed
inside the mortal talent, the cold perfection
threaded through with rage.

But then the muses stirred behind them.
And Marsyas, out the painful human wish
to be admired, cannot help but play.

And afterwards, the cutting,
the stripped corpuscles, the ruined mouth—

     Only after his victory would Apollo reach out
and clip three small muscles from the satyr’s throat
and shoulders, and dry them on a rock, and string them between
the curved horns of his lyre. Then the god

would pull a song
through that tender sinew, telling himself

it was not the crying of one
who’s lost everything he loves but the god’s
own singing that he heard, and after which
the muses strained, because it was the song

of someone who knew what it was like
to be alive, which the god could not bear
to know, or to stop playing.

And so Apollo, unthinking, binds himself
to Marsyas: the god taking from his rival

fear and desire, the satyr hardened by the god’s
cruel skill, until both songs

writhe inside each other, sung
by one who cannot understand death, and so

never understands what he plays,
knowing only how his hand
trembles over the plucked muscle:

adding, he thinks, something lower to the notes,
something sweeter, and infinitely strange.

Copyright © 2017 Paisley Rekdal. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

Ciudad Juárez

You bob & spit & bite
     at my breast. You are my private
colony of sharp stones. I burn
     your umbilical cord to ash.
Come, meet the spirits. Before
     your birth I thought you an eyeball
bruised purple. I have no crib
     to leave you in, but a maizena cardboard box
& a blanket of my thick dark hair.
     I have done many things to feed your body—
open-legged, dark-thumbed
     things. Things for the price of what I
can endure in thirty minutes before
     breaking. I know I can’t keep you,
but even stillborn I used the blood
     I gave you to wash my legs clean.

Copyright © 2017 Natalie Scenters-Zapico. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

Your look makes me want to jump off the roof
of the modern art museum. How am I supposed
to tell you about my life? Yesterday I saw a turtle
eat a dandelion flower up close. I cannot say what
this might mean to you. It was on my phone,
which is where I’ve been living lately. I can’t expect
you to understand. I cry openly and you stare at me
with big wet cow-eyes. I tell you what the abyss is like.
I heard breathing. It was my own. I wasn’t terrified.
Loneliness binds me to myself but I use my phone
as a wedge, use it to keep myself from touching who
I am. Nobody wants to grow up, not even children.
They just want to be taller because they hate being
looked down upon. What is it we see when we turn
and look back? Salt? Pepper? I’ll take both. No more
questions. All I want is to sit in this field with you,
little cow, this field I built in my mind. I pet you, make
little noises. You try to move away but I hold on to you,
I throw my arms around your neck. You drop
your dark head, continue chewing what you chew.

Copyright © 2017 Matthew Siegel. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

Erotic dancing takes the place of Greek tragedy
just as the gladiatorial fights did in Rome—but it is a
private dance
no one can touch or see. A feeling every day I enter and close
a curtain behind. Sitting alone with it,
looking at it through a tiny hole,
something lithe and naked, shaking in the spotlight
beyond which I can never reach—

suffering cannot do what it did for Christ.
We do not get to go home afterward, cannot be
imagined into the arms of the absent father. See how
I do not rise up or shift the stone, do not
inspire a nation—I sit at the bar
consuming fried food. I put $5 into a machine
and shoot bucks with a long green rifle,
not speaking, not calling out anyone’s name,
just me and the deer
grazing in a digital clearing of the wood.

I can’t tell anymore for whom I grieve.
Something bigger
and more catastrophic has died
but died out of necessity—something that thought itself
into indispensability
something burst from every atom
outward, like autumn fireworks over the lake
and now
I’m just recording its scream and glitter-down,
just making a serial
from its fantastical, dazzling demise—
I can’t tell anymore whether I am grieving you particularly
or I simply find life and death erroneous—this
big expired grief
                      like a limb people deny ownership of, find
in their beds and throw on the floor, only to be told
            again and again, when the
whole body is thrown with it—that it is

attached,

           it is theirs, that they were
born with it.

Copyright © 2017 Bianca Stone. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.

my parents used the term from money         it meant a lineage
but I envisioned a woman emerging naked and fully formed

from sierras of unmarked bills            there was no derision
in the term but an understanding that she was not like us

she had not worked a day in her life          she had never worn mittens
with holes in them            her house had central heat instead of a wood stove

she knew how to shuck an oyster           always knew which fork
was appropriate            there was a lot we knew that she could not

but it was understood that these were Pandora kinds of knowledge
I asked if it was better to not have money           then have it but they said

it was more elegant to come from money            the nouveau riche
they said suffered from the one great affliction        a lack of manners

I said it doesn’t seem like the bad kind of suffering         they said
you’re too young to know what shame is            but you know I said

they argued behind the closed bedroom door once about a prostitute
I envisioned the prostitute             naked on sheets

of crisp hundred dollar bills             I understood even then that money
and sex were cousins            though the order of the transaction confused me

the art of the deal              how to get what you want
withhold whatever has value             my father kept secret

that he was starting another family              we could have
with a little detective work sleuthed it out               rule number one

follow the money              people will do terrible things to get it
my half brother was born               no—           he was practically minted

Copyright © 2017 Ross White. Used with permission of the author. This poem originally appeared in Tin House, Winter 2017.