I-797-C Notice of Action
REQUEST FOR APPLICANT TO APPEAR FOR INITIAL INTERVIEW
APPLICATION NUMBER MSC XXXXXXX058 A# A XXX XXX 961
Notice Date: July 24, 2014 Priority Date: July 24, 2014
Date of Arrival: February 20, 1984
hereby notified to appear
how often do you have sex
to adjust status
what color is his toothbrush
his birth certificate
what side of the bed does he sleep on
resident alien
how much does he make
your husband must come with you
what’s his mother’s name
we may videotape you
where did you buy your rings
bring an interpreter
what are his siblings’ spouses’ names
in a sealed envelope bring
what’s his father’s name
failure to appear
what’s his father’s name
please appear, as scheduled below
do you love him
supporting evidence
why do you love him
Tuesday, March 17, 2015 8:00am USCIS Chicago, IL
don’t mention citizenship
talk about love, how you got married for love
From Documents. Copyright © 2019 by Jan-Henry Gray. Used with the permission of The Permissions Company, Inc., on behalf of BOA Editions.
My mother said this to me
long before Beyoncé lifted the lyrics
from the Yeah Yeah Yeahs,
and what my mother meant by
Don’t stray was that she knew
all about it—the way it feels to need
someone to love you, someone
not your kind, someone white,
some one some many who live
because so many of mine
have not, and further, live on top of
those of ours who don’t.
I’ll say, say, say,
I’ll say, say, say,
What is the United States if not a clot
of clouds? If not spilled milk? Or blood?
If not the place we once were
in the millions? America is Maps—
Maps are ghosts: white and
layered with people and places I see through.
My mother has always known best,
knew that I’d been begging for them,
to lay my face against their white
laps, to be held in something more
than the loud light of their projectors
as they flicker themselves—sepia
or blue—all over my body.
All this time,
I thought my mother said, Wait,
as in, Give them a little more time
to know your worth,
when really, she said, Weight,
meaning heft, preparing me
for the yoke of myself,
the beast of my country’s burdens,
which is less worse than
my country’s plow. Yes,
when my mother said,
They don’t love you like I love you,
she meant,
Natalie, that doesn’t mean
you aren’t good.
*The italicized words, with the exception of the final stanza, come from the Yeah Yeah Yeahs song “Maps.”
Copyright © 2019 by Natalie Diaz. Originally published in Poem-a-Day on June 20, 2019, by the Academy of American Poets.
//
When my partner asks me for a self-
portrait, I tell them:
Just out of high school
I worked as a statue
of liberty. I wore blue velvet
and danced along an off-
shoot of route 6. Mascot
for freedom—I advertised
a tax agency. I had come
out that year.
Passersby rolled
down their windows,
threw lit cigarettes, trash, pennies.
I have always been one for retaliation.
So I threw the torch.
\\
//
My partner and I research the back-
yard tree with purple droppings
until we discover
she’s a true princess.
Royal green blood with roots
the size of bodies.
This princess is invasive.
She garden-snakes under
our home and upheaves
what we thought we knew
of ourselves. And god,
isn’t it terrible to gender
even a tree. Isn’t it terrible
that she reminds us of what
we’ve named our bodies’
shortcomings. A flower
concaved as cunt
seems, right now, like a betrayal
we will never forgive.
But soon
\\
//
I dream that my partner leaves me
for eight years in the Coast Guard,
a kraken stings the surface
of this dark blue nightmare.
Split this dream in half and it becomes
four years and I still don’t know
how to swim. None of this is real.
But god, my partner loves the water,
enough even, for me to get in.
\\
//
When my partner turns their hands
into window blinds, they smooth
my aging forehead with this new
type of shade, they call my skin
into perfect order with their skin.
I tell my partner I will be polite
to windows
only when I like what I see
through them. They understand
that this world is hell
bent beyond repair.
But inside
one another
there is a peace.
Inside one another
neither of us remembers gender—the meaning
of her or hers. She is lost
to space. He was never
that great to begin with.
We even misplaced the meaning of girl.
If we knew where it had been left,
we still wouldn’t go get it.
\\
//
Today I am the age
of an arsenal
of letters.
Between my partner’s legs
I speak the whole
alphabet. They stop me
when I’m close
to what feels right.
At the end of the day
all we have is this ritual
of love, and that, I think,
will be enough
to live forever.
\\
Copyright © 2018 Kayleb Rae Candrilli. This poem originally appeared in Hayden’s Ferry Review. Used with permission of the author.